Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMIS
Die Republik Sudan
EU-Sonderbeauftragter für Sudan
EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan
Gewaltträchtige Situation
Lage der Frauen
Mission der AU in der Region Darfur in Sudan
Mission der Afrikanischen Union in Sudan
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen
Sich in die Situation eines Tieres einfühlen
Situation der Frau
Situation der im Warteregister eingetragenen Person
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan
Stellung der Frau
Sudan

Traduction de «situation sudan » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Sonderbeauftragter für Sudan | EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan und Südsudan

speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan en Zuid-Sudan | SVEU voor Sudan | SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan


Sudan [ die Republik Sudan ]

Soedan [ Republiek Soedan | Sudan ]


Mission der Afrikanischen Union in Sudan | Mission der AU in der Region Darfur in Sudan | AMIS [Abbr.]

missie van de Afrikaanse Unie in Sudan | AMIS [Abbr.]




Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen

aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen




sich in die Situation eines Tieres einfühlen

situatie van dieren begrijpen


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Situation der im Warteregister eingetragenen Person

situatie persoon in het wachtregister


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit Erlass dieser Maßnahmen hat die Häufigkeit von RASFF-Meldungen abgenommen, was auf eine erhebliche Verbesserung der Situation bezüglich des Vorhandenseins von Sudan-Farbstoffen in den entsprechenden Erzeugnissen hindeutet.

Sinds de vaststelling van die maatregelen is het aantal kennisgevingen aan het RASFF verminderd, wat erop wijst dat de situatie met betrekking tot de aanwezigheid van Soedan-kleurstoffen in de desbetreffende producten aanzienlijk verbeterd is.


So ist die Situation in Sudan nach wie vor überaus besorgniserregend: Gewalt und Erpressung sind für die Zivilbevölkerung weiterhin an der Tagesordnung; viele mussten in andere Landesteile oder Nachbarländer fliehen.

Als voorbeelden kunnen worden genoemd Soedan, waar de situatie zorgwekkend blijft: geweld en afdreiging tegenover de burgerbevolking gaan door en hebben opnieuw vele mensen gedwongen te vluchten naar andere delen van het land of de buurlanden.


Die EU appelliert eindringlich an die Regierung Sudans und die Rebellenbewegungen in Darfur, in der gegenwärtigen Situation Zurückhaltung zu üben, sich zu einer unverzüg­lichen Einstellung der Feindseligkeiten zu bekennen, die dauerhafte Stationierung der UNAMID und die uneingeschränkte Ausführung ihres Mandats sowie die Bemühungen der humanitären Organisationen, die für das Überleben von Millionen von Zivilisten in Darfur unverzichtbar sind, zu erleichtern und die regionale Stabilität – auch durch die dauerhafte Normalisierung der Be ...[+++]

De EU dringt er bij de regering van Sudan en de rebellenbewegingen in Darfur op aan, zich in de huidige situatie terughoudend op te stellen, zich te verbinden tot een onmiddellijk staken van de vijandelijkheden, de verdere inzet en de volledige uitvoering van het mandaat van UNAMID en de inspanningen van de humanitaire organisaties, die van vitaal belang zijn voor het overleven van miljoenen burgers in Darfur, te vergemakke­lijken, en de regionale stabiliteit te bevorderen, onder meer door een verdere normalisatie van de betrekkingen ...[+++]


Die Minister wurden über die Situation bezüglich der Mission der Afrikanischen Union (AMIS) in Sudan/Darfur und deren einschlägige Unterstützung durch die EU sowie über die Aussichten für ein Unterstützungspaket der VN unterrichtet.

De ministers werden geïnformeerd over de situatie met betrekking tot de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan/Darfur (AMIS) en de steun van de EU voor deze missie, alsmede de vooruitzichten op een steunpakket van de VN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat beobachtet die Situation der Flüchtlingslager im Tschad mit besonderer Aufmerksamkeit und begrüßt die jüngsten Meldungen über eine Verbesserung der Beziehungen zwischen Sudan und Tschad sowie die derzeit in Asmara laufenden Gespräche zwischen der sudanesischen Regierung und der östlichen Front.

De Raad let in het bijzonder op de situatie van de vluchtelingenkampen in Tsjaad en is verheugd over zowel de recente tekenen van een verbetering in de betrekkingen tussen Sudan en Tsjaad als de besprekingen die in Asmara worden gevoerd tussen de Sudanese regering en het Oostelijk Front.


10. Der Rat bringt seine tiefe Besorgnis über die jüngsten Vorkommnisse in Tschad, die politische Situation und die Sicherheitslage im Land und die Instabilität an der Grenze zwischen Sudan und Tschad sowie die sich daraus ergebenden möglichen Auswirkungen auf die humanitäre Lage der Bevölkerung in Tschad und Darfur zum Ausdruck.

10. De Raad sprak zijn grote bezorgdheid uit over recente gebeurtenissen in Tsjaad, de politieke en veiligheidssituatie in het land en de instabiliteit aan de grens tussen Sudan en Tsjaad, alsook over de mogelijke gevolgen daarvan voor de humanitaire situatie van de bevolking in Tsjaad en Darfur.


6. unterstreicht, dass das umfassende Friedensabkommen zu nachhaltigem Frieden und nachhaltiger Stabilität im gesamten Sudan beitragen und die Bemühungen um eine Verbesserung der Situation in Darfur unterstützen kann, bringt jedoch gleichzeitig seine ernsthafte Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die wachsende Unsicherheit und Gewalt und das Nichtzustandekommen einer friedlichen Lösung der Darfur-Krise letztlich den gesamten Friedensprozess gefährden könnten;

6. beklemtoont dat de CPA een bijdrage kan leveren aan een duurzame vrede en stabiliteit in geheel Soedan en aan de inspanningen om de situatie in Darfur aan te pakken, maar geeft tegelijkertijd uiting aan zijn ernstige bezorgdheid dat de toenemende onveiligheid, het toenemend geweld en het uitblijven van een vreedzame regeling in Darfur wellicht het gehele vredesproces in gevaar kunnen brengen;


12. anerkennt die Bedeutung einer raschen Wiederaufnahme der EU-Entwicklungshilfe nach Unterzeichnung des Friedensabkommens sowie eines überwachten Waffenstillstands in Darfur gleichzeitig mit der Eröffnung der Verhandlungen, fordert jedoch eine schrittweise Freigabe der EEF-Mittel in Abhängigkeit von einer allgemeinen Verbesserung der demokratischen Situation und der Achtung der Menschenrechte im Sudan, einschließlich

12. erkent het belang van een spoedige hervatting van de EU-ontwikkelingshulp, na de ondertekening van het vredesakkoord, het instellen van een staakt-het-vuren in Darfur, toezicht op de naleving hiervan en het openen van onderhandelingen, maar dringt erop aan de EOF-middelen stap voor stap vrij te geven en afhankelijk te stellen van een algemene verbetering van de democratie en de inachtneming van de mensenrechten in Soedan, waaronder:


19. ist zutiefst besorgt angesichts der öffentlichen Erklärung, die Mukesh Kapila, UN-Koordinator für humanitäre Hilfe im Sudan, vor kurzem abgegeben hat, wonach die Situation in Darfur eine der derzeit schlimmsten humanitären und Menschenrechtskrisen bzw. Katastrophen weltweit darstelle und dass die Gewalt in Darfur offenbar gezielt auf eine bestimmte Gruppe auf Grund ihrer ethnischen Identität gerichtet sei und offenbar systematisch ausgeübt werden;

19. neemt met grote bezorgdheid kennis van de recente openbare verklaring van Dr. Mukesh Kapila, de VN-coördinator voor humanitaire hulpverlening, waarin deze verklaart dat de situatie in Darfur een van de ernstigste humanitaire en mensenrechtencrises of rampen van de wereld vormt, dat het geweld in Darfur met name gericht lijkt te zijn op een specifieke etnische groep en dat dit geweld systematisch lijkt;


8. anerkennt die Bedeutung einer raschen Wiederaufnahme der EU-Entwicklungshilfe nach Unterzeichnung des Friedensabkommens, fordert jedoch eine schrittweise Freigabe der EEF-Mittel in Abhängigkeit von einer allgemeinen Verbesserung der demokratischen Situation und der Achtung der Menschenrechte im Sudan, einschließlich

8. erkent het belang van een spoedige hervatting van de EU-ontwikkelingshulp, na de ondertekening van het vredesakkoord, maar dringt erop aan de EOF-middelen stap voor stap vrij te geven en afhankelijk te stellen van een algemene verbetering van de democratie en de inachtneming van de mensenrechten in Sudan, waaronder:




D'autres ont cherché : lage der frauen     situation der frau     stellung der frau     die republik sudan     gewaltträchtige situation     situation sudan     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation sudan' ->

Date index: 2022-09-25
w