Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation steht in krassem " (Duits → Nederlands) :

Die Situation steht in krassem Widerspruch zu der schnell wachsenden Nachfrage seitens der Verbraucher nach digitalen Inhalten und den dazugehörigen innovativen Dienstleistungen auch über Ländergrenzen hinweg.

Deze situatie staat in schril contrast met de snelgroeiende vraag vanwege consumenten naar toegang tot digitale content en de bijbehorende innovatieve diensten, ook over nationale grenzen heen.


Die Situation steht in krassem Widerspruch zu der schnell wachsenden Nachfrage seitens der Verbraucher nach digitalen Inhalten und den dazugehörigen innovativen Dienstleistungen auch über Ländergrenzen hinweg.

Deze situatie staat in schril contrast met de snelgroeiende vraag vanwege consumenten naar toegang tot digitale content en de bijbehorende innovatieve diensten, ook over nationale grenzen heen.


Angesichts dieser Situation steht die EU vor der Herausforderung, dieses Marktpotenzial voll auszuschöpfen und das Konzept der Entkopplung und nachhaltigen Entwicklung in eine treibende Kraft für Wachstum umzuwandeln, indem sie den Schwerpunkt auf Maßnahmen legt, die Produktivität und Ressourceneffizienz mit Hilfe von Innovation, neuen Technologien und Investitionen in Arbeitsplätze miteinander kombinieren.

[64] Daarom moet de EU dit marktpotentieel ten volle benutten en de ideeën van ontkoppeling en duurzame ontwikkeling maken tot de drijvende kracht achter groei van de werkgelegenheid door de nadruk te leggen op maatregelen die productiviteit koppelt aan een efficiënt gebruik van hulpbronnen door te investeren in innovatie, nieuwe technologie en het scheppen van banen.


Diese Situation steht im Übrigen im Widerspruch zu dem mit dem Dekret vom 11. März 1999 verfolgten Ziel, eine globale Behandlung für Projekte, die eine Städtebaugenehmigung und eine Betriebsgenehmigung erfordern, vorzusehen.

Die situatie is overigens in strijd met het doel dat wordt nagestreefd met het decreet van 11 maart 1999, dat een unieke behandeling beoogt voor een project dat een stedenbouwkundige vergunning en een exploitatievergunning vereist.


Das steht in krassem Gegensatz zu der Verpflichtung, die Treibhausgasemissionen zu verringern, und zum 2-Grad-Ziel, das von der internationalen Gemeinschaft – zum Beispiel in Cancún – bekräftigt wurde.

Dit staat in schril contrast met de verplichting om deze broeikasgasemissies terug te dringen en met de 2°C-doelstelling, die door de internationale gemeenschap is onderschreven, bijvoorbeeld in Cancun.


Ein solches Verhalten steht in krassem Gegensatz zu der Dienstleistungskultur, an der sich alle europäischen Einrichtungen und Organe orientieren sollten, und nicht zufällig nimmt EPSO den zweiten Platz auf der schwarzen Liste der Einrichtungen ein, denen Verwaltungsmissstände vorgeworfen werden.

Dit is net het tegenovergestelde van de cultuur van dienstverlening die voor alle Europese instellingen en organen leidinggevend zou moeten. Het is niet toevallig dat EPSO de tweede plaats inneemt op de lijst van instanties die zich schuldig maken aan wanbeheer.


Dieselbe Situation finden wir im Internationalen Währungs- und Finanzausschuss des Internationalen Währungsfonds, und sie steht in krassem Widerspruch zum Einfluss der Europäischen Union auf die Entwicklungszusammenarbeit im Vergleich zu ihrem tatsächlichen Einfluss in der Weltbank oder – durch unsere einheitliche Währung – beim internationalen Währungssystem im Falle des Internationalen Währungsfonds.

Hetzelfde geldt voor het Internationaal Monetair en Financieel Comité van het Internationaal Monetair Fonds. Deze situatie staat in schril contrast met het gewicht van de Europese Unie in de ontwikkelingssamenwerking, vergeleken met haar reële gewicht in de Wereldbank of in het leven van het internationale monetaire systeem, dankzij onze eenheidsmunt, in het geval van het Internationaal Monetair Fonds.


Dieselbe Situation finden wir im Internationalen Währungs- und Finanzausschuss des Internationalen Währungsfonds, und sie steht in krassem Widerspruch zum Einfluss der Europäischen Union auf die Entwicklungszusammenarbeit im Vergleich zu ihrem tatsächlichen Einfluss in der Weltbank oder – durch unsere einheitliche Währung – beim internationalen Währungssystem im Falle des Internationalen Währungsfonds.

Hetzelfde geldt voor het Internationaal Monetair en Financieel Comité van het Internationaal Monetair Fonds. Deze situatie staat in schril contrast met het gewicht van de Europese Unie in de ontwikkelingssamenwerking, vergeleken met haar reële gewicht in de Wereldbank of in het leven van het internationale monetaire systeem, dankzij onze eenheidsmunt, in het geval van het Internationaal Monetair Fonds.


Sie müssen dem zunehmenden Bedarf an mehr Arbeitsplatzqualität gerecht werden, der in Verbindung steht mit den persönlichen Präferenzen der Arbeitskräfte und Änderungen der familiären Bedingungen, und sie müssen mit der Situation zurechtkommen, dass der Arbeitskräftebestand altert und weniger junge Arbeitskräfte zur Verfügung stehen.

Zij moeten ook kunnen inspelen op de grotere vraag naar hoogwaardige banen, die het gevolg is van de persoonlijke voorkeuren en wijzigingen in de gezinssituatie van werknemers, en zij moeten rekening houden met een ouder wordende beroepsbevolking en minder jonge werknemers.


In vielen dieser Reformbereiche steht der mangelnde Fortschritt in krassem Widerspruch zu den Verpflichtungen und Zeitplänen, die von den Staats- und Regierungschefs im Rahmen des Europäischen Rates vereinbart wurden.

De zwakke vooruitgang op veel gebieden van de hervorming is in tegenspraak met de verbintenissen die de staats- en regeringshoofden zijn aangegaan en met de tijdschema's die zij hebben afgesproken in de Europese Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation steht in krassem' ->

Date index: 2024-04-26
w