Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaltträchtige Situation
Lage der Frauen
Medizinische Situation
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen
Sich in die Situation eines Tieres einfühlen
Situation der Frau
Situation der im Warteregister eingetragenen Person
Stellung der Frau
Win-win-Situation
Ökonomische Situation

Traduction de «situation stagniert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen

aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Konferenz über die Situation von Kindern in der Europäischen Union

conferentie over de situatie van de kinderen in de Europese Unie


Arbeitsgruppe Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe

Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid


sich in die Situation eines Tieres einfühlen

situatie van dieren begrijpen


Ökonomische Situation

conjunctuur | economische situatie | economische toestand


Situation der im Warteregister eingetragenen Person

situatie persoon in het wachtregister




Win-win-Situation (nom féminin)

win-winsituatie (nom féminin)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der heute präsentierte Jahresbericht über die Kontrolle der Anwendung des Unionsrechts legt dar, wie die Kommission im Jahr 2016 die EU-Rechtsanwendung überwacht und durchgesetzt hat.[1]Aus dem ebenfalls heute veröffentlichten Online-Binnenmarktanzeiger geht hervor, dass zwar die meisten Hindernisse für den freien Verkehr von Personen, Dienstleistungen, Waren und Kapital abgebaut werden, dass es jedoch einige Bereiche gibt, in denen die Situation stagniert oder sich sogar verschlechtert hat.

Het vandaag gepubliceerde jaarverslag over de controle op de toepassing van het EU-recht beschrijft hoe de Commissie de EU-wetgeving in 2016 heeft gemonitord en gehandhaafd[1].Vandaag is ook het scorebord van de eengemaakte markt online gepubliceerd. Uit dat scorebord blijkt dat de meeste belemmeringen voor het vrije verkeer van personen, diensten, goederen en kapitaal uit de weg worden geruimd, maar dat op sommige gebieden de situatie stagneert of zelfs verslechtert.


Meiner Meinung nach müssen wir versuchen, folgendermaßen zu handeln: Erstens muss das Europäische Parlament die reale wirtschaftliche Situation in den Mitgliedstaaten berücksichtigen – die Tatsache, dass die Wirtschaft in den meisten Staaten der Europäischen Union entweder schrumpft oder stagniert, und dass sie nur in wenigen Ländern wächst.

Naar mijn mening dienen we ons sterk te maken voor de volgende werkwijze: allereerst dient het Europees Parlement oog te krijgen voor de werkelijke economische situatie in de lidstaten, en beseffen dat er in het leeuwendeel van de Europese lidstaten ofwel sprake is van economische teruggang, ofwel van economische stagnatie en dat slechts in een klein aantal lidstaten de economie groeit.


Heute, nach 40 Jahren, müssen wir einräumen, dass die Situation noch immer stagniert – wie uns die französische Presse gestern in Erinnerung rief –, dass es nicht möglich war, einen palästinensischen Staat zu errichten und leider faktisch zwei Regierungen existieren, die sich gegenseitig befeinden.

Nu, veertig jaar later, moeten we constateren dat de situatie nog steeds muurvast zit, dat er - zoals de Franse pers gisteren heeft gememoreerd - geen Palestijnse staat is opgericht en dat er in de praktijk twee regeringen zijn die elkaar bestrijden.


Heute, nach 40 Jahren, müssen wir einräumen, dass die Situation noch immer stagniert – wie uns die französische Presse gestern in Erinnerung rief –, dass es nicht möglich war, einen palästinensischen Staat zu errichten und leider faktisch zwei Regierungen existieren, die sich gegenseitig befeinden.

Nu, veertig jaar later, moeten we constateren dat de situatie nog steeds muurvast zit, dat er - zoals de Franse pers gisteren heeft gememoreerd - geen Palestijnse staat is opgericht en dat er in de praktijk twee regeringen zijn die elkaar bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation stagniert' ->

Date index: 2021-10-31
w