Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation sind derzeit gegenstand intensiver " (Duits → Nederlands) :

Mehrere gemeinsame Herausforderungen, denen die Mitgliedstaaten im Bereich Gesundheit und Gesundheitsversorgung gegenüberstehen, sind derzeit Gegenstand einer Bewertung im Rahmen der ,Reflexionsprozesses auf hoher Ebene" zu Fragen der Patientenmobilität und der Entwicklung der Gesundheitsversorgung in der EU.

Een aantal gezamenlijke uitdagingen waarmee de lidstaten op het gebied van de gezondheid en de gezondheidszorg worden geconfronteerd, worden momenteel aangepakt in het proces op hoog niveau dat is ingesteld om over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de EU te beraadslagen.


Die Ressourcenströme verteilen sich über die ganze Welt und sind Gegenstand intensiver Handelstätigkeiten.

Hulpbronnen gaan de hele wereld rond en er wordt op grote schaal in gehandeld.


Der neue Ansatz ist auch eine unmittelbare Reaktion auf die in der EU derzeit intensiv geführte Debatte über den Handel und insbesondere über die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP), die derzeit Gegenstand von Verhandlungen mit den USA ist.

De nieuwe strategie is ook een rechtstreeks antwoord op het huidige intensieve debat in de EU over handel, zoals over het trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP) waarover wordt onderhandeld met de Verenigde Staten.


Diese Firmen sind derzeit von den Pflichten in Bezug auf Eigenmittel gemäß der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates freigestellt, und diese Ausnahme wird vor ihrem Auslaufen spätestens Ende 2017 Gegenstand einer Überprüfung gemäß Artikel 493 Absatz 1 jener Verordnung sein.

Deze ondernemingen zijn thans vrijgesteld van de eigenvermogenvereisten van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad en deze vrijstelling zal opnieuw worden bekeken overeenkomstig artikel 493, lid 1, van die verordeningvoor het einde van de geldigheidsperiode ervan uiterlijk eind 2017.


In Bezug auf die fünf Mitgliedstaaten, die derzeit der korrektiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts unterliegen (d. h. die Gegenstand eines Defizitverfahrens sind), ergab die Bewertung der Kommission, dass:

Wat betreft de vijf landen die momenteel onder het corrigerende deel van het SGP vallen (buitensporigtekortprocedure):


Da die den Regulierungsbehörden derzeit verfügbaren Sanktionen oftmals keine abschreckende Wirkung haben, sieht der Vorschlag schärfere und einheitlichere Sanktionen vor, darunter mögliche strafrechtliche Sanktionen, die Gegenstand eines gesonderten, ergänzenden Vorschlags sind (s. a. IP/11/1218).

Aangezien de sancties waarover toezichthouders op dit moment beschikken vaak geen afschrikwekkend effect hebben, bevat het voorstel zwaardere sancties en een verdergaande harmonisatie van sancties, waaronder eventuele strafrechtelijke sancties die deel uitmaken van een afzonderlijk, maar aanvullend voorstel (zie ook IP/11/1218).


Darüber hinaus sind Dienstleistungen von allgemeinem Interesse ebenso Gegenstand intensiver Erörterungen im Europäischen Konvent gewesen.

Voorts is er in de Conventie over de toekomst van Europa een levendig debat gevoerd over de diensten van algemeen belang.


Viele verbraucherrechtliche Materien sind derzeit auf nationaler Ebene geregelt und nicht Gegenstand europäischer Rechtsvorschriften.

Veel voorschriften inzake consumentenbescherming vallen thans eerder onder de nationale dan de Europese wetgeving.


Auch die Bestimmungen, nach denen für die Finanzhilfen auf innovative Finan­zierungsinstrumente wie Projektanleihen zurückgegriffen werden soll, um zusätzliche private und öffentliche Investitionen anzuschieben, sind nicht Gegenstand dieser partiellen allgemeinen Aus­richtung, da über sie derzeit noch mit dem Europäischen Parlament im Rahmen der Verhandlungen über die neue Haushaltsordnung der Union beraten wird.

Ook de bepalingen inzake financiële steun via het gebruik van innovatieve financiële instrumenten zoals projectobligaties om extra investeringen uit private en publieke bronnen aan te trekken, maken geen deel uit van deze partiële algemene oriëntatie omdat zij nog worden besproken met het Europees Parlement in het kader van de onderhandelingen over het nieuwe financiële reglement van de Unie.


Es sei daran erinnert, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen eine Ergänzung des seit der Umsetzung des ersten Eisenbahnpakets bereits bestehenden Rahmens und der im zweiten Eisenbahnpaket vorgesehenen Maßnahmen, die derzeit Gegenstand eines Vermittlungsverfahrens zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat sind, darstellen.

Gememoreerd zij dat de voorgestelde maatregelen een aanvulling vormen op het kader dat is ingevoerd door de uitvoering van het eerste spoorwegpakket en op de maatregelen die zijn vervat in het tweede spoorwegpakket, waarvoor thans een bemiddelingsprocedure loopt tussen het Europees Parlement en de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation sind derzeit gegenstand intensiver' ->

Date index: 2025-05-13
w