Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine regelmäßige Überprüfung
Anwesenheit der Schüler
Nicht verbindliche regelmäßige Bekanntmachung
PSUR
Regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht
Regelmäßige Luftfahrtforschung betreiben
Regelmäßige Maschinenwartung planen
Regelmäßiger Arbeitnehmer
Regelmäßiger Unterrichtsbesuch
Regelmäßiger aktualisierter Unbedenklichkeitsbericht
Regelmäßiges Einkommen
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen
Schuleschwänzen
Unterrichtsbesuch

Vertaling van "situation regelmäßig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allgemeine regelmäßige Überprüfung | universelle, regelmäßige Überprüfung

universele periodieke doorlichting | UPR [Abbr.]


regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht | regelmäßiger aktualisierter Unbedenklichkeitsbericht | PSUR [Abbr.]

periodiek geactualiseerd veiligheidsverslag | periodiek veiligheidsverslag | periodieke veiligheidsupdate | PSUR [Abbr.]




nicht verbindliche regelmäßige Bekanntmachung

periodieke enuntiatieve aankondiging




Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen

aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen


regelmäßige Maschinenwartung planen

regulier onderhoud van machines programmeren


regelmäßige Luftfahrtforschung betreiben

regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren


regelmäßig aktualisierte Sicherheitsberichte für zentral zugelassene Arzneimittel

periodieke rapporten m.b.t. de veiligheid van geneesmiddelen voor centraal toegelaten producten


Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3 - Der Vorsitzende unterrichtet die Mitglieder über regelmäßig über die finanzielle Situation des Schlichtungsorgans.

Art. 3. De voorzitter houdt de andere leden op de hoogte van de financiële situatie van de bemiddelende instantie.


Die Kommission wird die Situation regelmäßig überprüfen, um zu bewerten, ob zusätzliche Maßnahmen erforderlich sind, damit die Patienten die Anweisungen für den Gebrauch der Produkte verstehen.

De Commissie zal de situatie regelmatig bezien en beoordelen of aanvullende maatregelen nodig zijn om patiënten de instructies over het gebruik van het middel te helpen begrijpen.


Die Kommission wird die Situation in den betroffenen Ländern regelmäßig überprüfen und kann gegebenenfalls vorschlagen, Länder vorübergehend aus der Liste zu streichen.

De Commissie zal de situatie in de betrokken landen regelmatig evalueren en zal indien nodig voorstellen een land tijdelijk uit de lijst te verwijderen.


Die NRB sollten daher die Situation regelmäßig überprüfen und unter Berücksichtigung der Entwicklung der obigen Faktoren den Risikoaufschlag mit der Zeit anpassen.

De NRI’s moeten daarom de situatie op regelmatige tijdstippen herzien en de risicopremie op termijn aanpassen, omwille van de bovengenoemde factoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einigen Mitgliedstaaten ermöglichen es die Leistungen bei Invalidität einer nicht unerheblichen Anzahl von Arbeitnehmern, sich frühzeitig aus dem Arbeitsleben zurückzuziehen, je nachdem, wie bereitwillig derartige Leistungen gewährt werden, ob die Suche nach einer angemessenen Tätigkeit unterstützt oder ob die Entwicklung der gesundheitlichen Situation regelmäßig überwacht wird.

In sommige lidstaten dragen de invaliditeitsuitkeringen ertoe bij dat een deel van de werkende bevolking vroegtijdig uit de arbeidsmarkt stapt; dat hangt af van het gemak waarmee die uitkeringen worden toegekend, of er al dan niet steun wordt gegeven bij het zoeken naar een passender job, en of de gezondheidstoestand al dan niet regelmatig wordt opgevolgd.


Die betreffenden Berichte werden dem Rat regelmäßig vorgelegt; 1995 erhielt er einen ersten Bericht mit einem allgemeinen Überblick über die Gesundheitslage in der Europäischen Gemeinschaft, an den sich im Jahr 1997 ein Bericht über die gesundheitliche Situation der Frauen in der Europäischen Gemeinschaft anschloß.

Deze verslagen worden op gezette tijden aan de Raad voorgelegd; in 1995 werd een eerste verslag voorgelegd met een algemeen overzicht van de gezondheidstoestand in de Gemeenschap; in 1997 volgde een verslag over de gezondheidstoestand van vrouwen in de Gemeenschap.


Angesichts dieser Situation besteht Handlungsbedarf seitens der Europäischen Union. Ziel ist es, unter Berücksichtigung der Vielfalt der Traditionen der Mitgliedstaaten und des Subsidiaritätsprinzips die Wirksamkeit der nationalen Maßnahmen zu verstärken. So soll eine engere Zusammenarbeit aller Beteiligten auf europäischer Ebene durch möglichst einheitliche Rahmenbedingungen für nationale Selbstkontrollen, die regelmäßig einer Bewertung auf europäischer Ebene zu unterziehen sind, erreicht werden.

Ook de Europese Unie dient haar steentje bij te dragen en er, zonder de verscheidenheid van nationale culturele tradities uit het oog te verliezen en zonder te raken aan het subsidiariteitsbeginsel, naar te streven de doeltreffendheid van de nationale maatregelen te vergroten. Zo moeten enerzijds coherente nationale kaders voor zelfregulering worden uitgewerkt om op Europees niveau een nauwere samenwerking tussen alle betrokken partijen mogelijk te maken. Anderzijds moeten deze kaders geregeld op Europees niveau aan een evaluatie worden onderworpen.


Für Schwerverbrechen mit persönlichkeitsbezogenen Tatbestandsmerkmalen, von denen eine offenkundige Gefahr für die Gesellschaft ausgeht, könnte entweder ein Strafrahmen zwischen 20 und 30 Jahren mit regelmäßiger Überprüfung der Situation des Häftlings oder im Falle einer zeitlich nicht begrenzten Strafe eine regelmäßige Überprüfung der Haftdauer vorgesehen werden.

Er zou kunnen worden overwogen de sanctie voor de ernstigste strafbare feiten, die met bepaalde persoonlijke kenmerken in verband worden gebracht die een duidelijke bedreiging inhouden, te verminderen tot bijvoorbeeld een periode van 20 à 30 jaar en de situatie van de veroordeelde geregeld opnieuw te bekijken, of er zou voor kunnen worden gezorgd dat de zaak van personen die tot een dergelijke straf van onbepaalde duur zijn veroordeeld periodiek opnieuw wordt onderzocht.


Wie in dem dem Europäischen Rat in Madrid vorgelegten Bericht aufgezeigt wurde, haben alle Mitgliedstaaten Mehrjahresprogramme aufgestellt, die im wesentlichen mit den in Essen bestimmten Strategien und Prioritäten im Einklang stehen; es wird erforderlich sein, die Durchführung dieser Programme regelmäßig weiterzubefolgen und dabei auch gemeinsame Indikatoren zu bestimmen, anhand deren die Entwicklung der Situation genauer beurteilt werden kann.

Zoals in het verslag aan de Europese Raad van Madrid wordt onderstreept hebben alle Lid-Staten meerjarenprogramma's vastgesteld die in hoofdzaak beantwoorden aan de in Essen vastgestelde strategieën en prioriteiten ; de uitvoering van deze programma's zal verder van nabij moeten blijven worden gevolgd, onder meer door de vaststelling van gemeenschappelijke indicatoren aan de hand waarvan de ontwikkeling van de situatie nauwkeuriger kan worden geëvalueerd.


Zudem hat der Wirtschafts- und Finanzausschuß, sofern und solange Mitgliedstaaten dem Euro-Währungsgebiet nicht angehören, die Aufgabe, die Minister bei der Überwachung der Funktionsweise des WKM2 zu unterstützen, die monetäre und finanzielle Situation dieser Mitgliedstaaten laufend zu beobachten und dem Rat und der Kommission hierüber regelmäßig Bericht zu erstatten.

Bovendien zal, indien en zolang er Lid-Staten zijn die niet aan de eurozone deelnemen, het Economisch en Financieel Comité tot taak hebben de Ministers bij te staan bij het toezicht op de werking van WKM2 en het volgen van de monetaire en financiële situatie van deze Lid-Staten en ter zake regelmatig aan de Raad en aan de Commissie verslag uit te brengen.


w