Compte tenu de la situation particulière du territoire français de Saint-Pierre-et-Miquelon, qui bénéficie de conditions préférentielles pour l'exportation des produits de la pêche vers l'UE, la Commission peut-elle indiquer si elle envisage d'exclure de l'accord les lignes tarifaires relatives aux activités économiques essentielles à la vie économique de ce territoire (maquereau, homard, hareng ou noix de coquilles) ou si elle envisage de maintenir des contingents d'importation restreints?
Saint-Pierre-et-Miquelon is een Frans overzees gebied dat preferentiële voorwaarden geniet voor de uitvoer van visserijproducten naar de EU. Overweegt de Commissie om de tariefposten met betrekking tot economische activiteiten die van cruciaal belang zijn voor de economie van dit gebied (vangst van makreel, kreeft, haring en jakobsschelpen) van de overeenkomst uit te sluiten of overweegt ze om speciale invoerquota te handhaven?