Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absatz 1

Vertaling van "situation oder sogar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Situation in den Heimat-oder Herkunftsländern der Asylbewerber

situatie in de landen van oorsprong of herkomst van de asielzoeker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Informationen sind nötig, um die Situation in den Gebieten entlang der Binnengrenzen einschätzen zu können und den Beschwerden von Bürgern sowie den Fragen von Mitgliedern des Europäischen Parlaments nachzugehen, wonach Reisende in bestimmten Binnengrenzgebieten regelmäßig oder sogar systematisch kontrolliert werden.

Deze informatie is nodig om de situatie in grensstreken te kunnen opvolgen en in te kunnen gaan op klachten van burgers en vragen die door leden van het Europees Parlement aan de Commissie worden gericht over het feit dat reizigers in bepaalde gebieden langs binnengrenzen regelmatig of zelfs stelselmatig worden gecontroleerd.


Die klagenden Parteien führen ferner die besondere Situation der Eigentümer von Parkplätzen an, die die Genehmigung oder sogar die Verpflichtung erhalten hätten, eine Mindestanzahl von Stellplätzen vorzusehen, aufgrund der Städtebauregeln, die zum Zeitpunkt der Errichtung des Gebäudes, zu dem diese Plätze gehörten, anwendbar gewesen seien.

De verzoekende partijen voeren voorts de bijzondere situatie aan van de eigenaars van parkings die de toestemming of zelfs de verplichting hebben gekregen te voorzien in een minimumaantal parkeerplaatsen op grond van de stedenbouwkundige regels die van toepassing waren op het ogenblik van de constructie van het gebouw dat door die plaatsen wordt bediend.


Der heute präsentierte Jahresbericht über die Kontrolle der Anwendung des Unionsrechts legt dar, wie die Kommission im Jahr 2016 die EU-Rechtsanwendung überwacht und durchgesetzt hat.[1]Aus dem ebenfalls heute veröffentlichten Online-Binnenmarktanzeiger geht hervor, dass zwar die meisten Hindernisse für den freien Verkehr von Personen, Dienstleistungen, Waren und Kapital abgebaut werden, dass es jedoch einige Bereiche gibt, in denen die Situation stagniert oder sich sogar verschlechtert hat.

Het vandaag gepubliceerde jaarverslag over de controle op de toepassing van het EU-recht beschrijft hoe de Commissie de EU-wetgeving in 2016 heeft gemonitord en gehandhaafd[1].Vandaag is ook het scorebord van de eengemaakte markt online gepubliceerd. Uit dat scorebord blijkt dat de meeste belemmeringen voor het vrije verkeer van personen, diensten, goederen en kapitaal uit de weg worden geruimd, maar dat op sommige gebieden de situatie stagneert of zelfs verslechtert.


In Italien, der Tschechischen Republik und der Slowakei gaben vier- oder sogar fünfmal mehr Roma als Nicht-Roma an, arbeitslos zu sein (The situation of Roma in 11 EU Member States; Survey results at a glance. Grundrechteagentur, Weltbank, Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, 2012).

In Italië, Tsjechië en Slowakije zeggen wel 4 tot 5 maal zoveel Roma werkloos te zijn als niet-Roma (The situation of Roma in 11 EU Member States; Survey results at a glance, Bureau voor de grondrechten, Wereldbank, UNDP, 2012).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Italien, der Tschechischen Republik und der Slowakei gaben vier- oder sogar fünfmal mehr Roma als Nicht-Roma an, arbeitslos zu sein (The situation of Roma in 11 EU Member States; Survey results at a glance. Grundrechteagentur, Weltbank, Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, 2012).

In Italië, Tsjechië en Slowakije zeggen wel 4 tot 5 maal zoveel Roma werkloos te zijn als niet-Roma (The situation of Roma in 11 EU Member States; Survey results at a glance, Bureau voor de grondrechten, Wereldbank, UNDP, 2012).


« Verstösst Artikel 38 § 2 Absatz 2 des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Strassenverkehrspolizei gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Polizeirichter in Anwendung dieser Bestimmung dazu verpflichtet ist, bei einer Verurteilung wegen eines Verstosses gegen Artikel 419bis des Strafgesetzbuches und eines Verstosses gegen Artikel 29 § 1 des Strassenverkehrsgesetzes, im vorliegenden Fall gegen Artikel 19.3 Nr. 3 der Strassenverkehrsordnung, d.h. ein schwerer Verstoss zweiten Grades, die Wiedererlangung der Fahrerlaubnis, die er in Anwendung von Artikel 38 § 2 [Absatz 1] aussprechen muss, an die Bedingung zu knüpfen, die in § 3 Absatz 1 erwähnten Prüfungen und Untersuchungen bestanden zu haben, während der Polizeirichter nicht ...[+++]

« Schendt artikel 38, § 2, tweede lid, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu de politierechter in toepassing van deze bepaling verplicht is om bij een veroordeling wegens een overtreding van artikel 419bis van het Strafwetboek en een overtreding van artikel 29, § 1, van de wegverkeerswet, in casu artikel 19.3.3 wegcode, zijnde een zware overtreding van de tweede categorie, verplicht is om het herstel in het recht tot sturen dat hij moet uitspreken in toepassing van artikel 38, § 2, ten eerste [lees : eerste lid] afhankelijk te stellen van het slagen voor de vier ...[+++]


Angesichts der Vielzahl der europäischen Rechtsvorschriften teilt Ihre Berichterstatterin die in der Stellungnahme des Ausschusses für die Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten vertretene Ansicht, wonach durch das „hohe Maß an Zerstückelung und Heterogenität des Arsenals der europäischen Rechtsvorschriften in diesem Bereich“ die Gefahr besteht, „eine verschwommene Situation oder sogar Rechtsunsicherheit zu erhalten“.

Er worden dus steeds meer Europese instrumenten uitgewerkt. De rapporteur vindt dan ook, net als de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken dat de "hoge mate van ‘fragmentatie’ en de ‘heterogeniteit’ van het Europees juridisch arsenaal op dit gebied kan leiden tot een onduidelijke situatie, met mogelijk rechtsonzekerheid".


Durch das hohe Maß an „Zerstückelung“ und Heterogenität des Arsenals der europäischen Rechtsvorschriften in diesem Bereich besteht außerdem die Gefahr, eine verschwommene Situation oder sogar Rechtsunsicherheit zu erhalten.

De grote mate van "fragmentatie" en heterogeniteit van het Europees juridisch arsenaal op dit gebied dreigt aldus uit te lopen op onduidelijkheid en zelfs op juridische onzekerheid.


« Verstösst Artikel 38 § 2 Absatz 2 des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Strassenverkehrspolizei gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Polizeirichter in Anwendung dieser Bestimmung dazu verpflichtet ist, bei einer Verurteilung wegen eines Verstosses gegen Artikel 419bis des Strafgesetzbuches und eines Verstosses gegen Artikel 29 § 1 des Strassenverkehrsgesetzes, im vorliegenden Fall gegen Artikel 19.3.3 der Strassenverkehrsordnung, d.h. ein schwerer Verstoss zweiten Grades, die Wiedererlangung der Fahrerlaubnis, die er in Anwendung von Artikel 38 § 2 aussprechen muss, an die Bedingung zu knüpfen, die in § 3 Absatz 1 erwähnten Prüfungen und Untersuchungen bestanden zu haben, während der Polizeirichter nicht dazu verpflicht ...[+++]

« Schendt artikel 38, § 2, tweede lid, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu de politierechter in toepassing van deze bepaling verplicht is om bij een veroordeling wegens een overtreding van artikel 419bis van het Strafwetboek en een overtreding van artikel 29, § 1, van de wegverkeerswet, in casu artikel 19.3.3 wegcode, zijnde een zware overtreding van de tweede categorie, verplicht is om het herstel in het recht tot sturen dat hij moet uitspreken in toepassing van artikel 38, § 2, ten eerste afhankelijk te stellen van het slagen voor de vier examens en onderzoek ...[+++]


Jeder sechste Bürger in der EU (17 %) ist mehrfach benachteiligt, in zwei oder sogar allen drei nachfolgend genannten Bereichen: finanzielle Situation, Grundbedürfnisse und Wohnverhältnisse.

Een op iedere zes personen in de EU (17%) werd met meerdere ongunstige factoren geconfronteerd die twee en soms zelfs drie van de volgende gebieden betreffen - financiële situatie, basisbehoeften en huisvesting.




Anderen hebben gezocht naar : situation oder sogar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation oder sogar' ->

Date index: 2021-09-14
w