Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht korrigierter Abzug

Traduction de «situation nicht korrigiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
kontinuierlich die Ergebnisse des Abgleichs und von Maßnahmen, die infolge der Feststellung jeglicher bei den Abgleichverfahren zutage tretenden Diskrepanzen ergriffen werden, überwachen und bei jeder Abweichung, die nicht unverzüglich behoben wurde, den AIFM und, wenn die Situation nicht geklärt und gegebenenfalls korrigiert werden kann, die zuständigen Behörden unterrichten;

doorlopend de uitkomsten te bewaken van de aansluitingen en van de maatregelen die naar aanleiding van de in het kader van de aansluitingsprocedures geconstateerde discrepanties zijn genomen, de abi-beheerder ervan op de hoogte te brengen indien een onregelmatigheid niet onverwijld is gecorrigeerd, en tevens de bevoegde autoriteiten in kennis te stellen indien de situatie niet kan worden opgehelderd en, naargelang van het geval, of rechtgezet;


kontinuierlich die Ergebnisse des Abgleichs und von Maßnahmen, die infolge der Feststellung jeglicher bei den Abgleichverfahren zutage tretenden Diskrepanzen ergriffen werden, überwachen und bei jeder Abweichung, die nicht unverzüglich behoben wurde, den AIFM und, wenn die Situation nicht geklärt und gegebenenfalls korrigiert werden kann, die zuständigen Behörden unterrichten.

doorlopend de uitkomsten te bewaken van de aansluitingen en van de maatregelen die naar aanleiding van de in het kader van de aansluitingsprocedures geconstateerde discrepanties zijn genomen, de abi-beheerder ervan op de hoogte te brengen indien een onregelmatigheid niet onverwijld is gecorrigeerd, en tevens de bevoegde autoriteiten in kennis te stellen indien de situatie niet kan worden opgehelderd en, naargelang van het geval, of rechtgezet.


(4) Die Verwahrstelle schafft für den Fall, dass Abweichungen festgestellt werden, ein Eskalationsverfahren, das unter anderem die Unterrichtung des AIFM und — falls die Situation nicht geklärt und gegebenenfalls korrigiert werden kann — der zuständigen Behörden vorsieht, und wendet dieses Verfahren an.

4. Een bewaarder gaat over tot het opzetten en implementeren van een escalatieprocedure die betrekking heeft op situaties waarin een onregelmatigheid is ontdekt, en die tevens voorziet in de kennisgeving daarvan aan de abi-beheerder en aan de bevoegde autoriteiten indien de situatie niet kan worden opgehelderd en, naargelang van het geval, of rechtgezet.


(4) Die Verwahrstelle schafft für den Fall, dass Abweichungen festgestellt werden, ein Eskalationsverfahren, das unter anderem die Unterrichtung des AIFM und — falls die Situation nicht geklärt und gegebenenfalls korrigiert werden kann — der zuständigen Behörden vorsieht, und wendet dieses Verfahren an.

4. Een bewaarder gaat over tot het opzetten en implementeren van een escalatieprocedure die betrekking heeft op situaties waarin een onregelmatigheid is ontdekt, en die tevens voorziet in de kennisgeving daarvan aan de abi-beheerder en aan de bevoegde autoriteiten indien de situatie niet kan worden opgehelderd en, naargelang van het geval, of rechtgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere ist es unakzeptabel, und den Bürgerinnen und Bürgern nicht zu vermitteln, dass wir in einer solchen Situation wie jetzt Irlands Banken retten, aber nicht gleichzeitig dafür sorgen, dass der skandalös niedrige Körperschaftssteuersatz von 12,5 % auf ein europäisches Normalmaß von 25 % korrigiert wird.

Het is vooral onaanvaardbaar, en niet aan de burgers uit te leggen, dat we in een situatie als deze de Ierse banken redden, maar er niet tegelijkertijd voor zorgen dat de schandalig lage vennootschapsbelasting van 12,5 procent naar de Europese standaard van 25 procent wordt omgezet.


Wenn diese Situation nicht korrigiert wird, wird somit der Fall eintreten, dass die EU, deren Zollsätze mit zu den niedrigsten der Welt zählen, ein sehr offener Markt sein wird, ohne dass indessen die europäischen Unternehmen entsprechende Expansionsmöglichkeiten haben, da für viele Länder weiterhin sehr hohe Einfuhrschranken bestehen.

Als hieraan niets wordt gedaan, kan dit ertoe leiden dat de EU - die tarieven hanteert die tot de laagste in de wereld behoren - een zeer open markt wordt, maar dat de bedrijven hun activiteiten niet kunnen uitbreiden naar een groot aantal landen die nog steeds zeer hoge invoerbarrières hebben.


Ich denke daher, Frau Hassi, dass wir nicht Gefahr laufen, uns in einer Situation wieder zu finden, in welcher der Text nach unten korrigiert wird.

Ik geloof dus niet, mevrouw Hassi, dat zich een situatie zal voordoen waarin wij bergafwaarts gaan.


Wenn diese Situation nicht in der Zwischenzeit durch die neue Präsidialverordnung korrigiert worden wäre, dann hätte die Kommission theoretisch die in den Artikeln 226 und 228 festgelegten Verfahren in Gang setzen können, deren Ziel darin besteht zu erklären, dass der Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen aus dem Vertrag nicht nachgekommen ist, und ihn zur Einhaltung zu zwingen.

Als dit probleem intussen niet was opgelost met het nieuw presidentieel decreet, zou de Commissie in theorie de in de artikelen 226 en 228 genoemde procedures tegen de betrokken lidstaat op gang kunnen brengen wegens niet naleving van de uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen om hem aldus te dwingen zich te conformeren.


Wenn diese Situation nicht in der Zwischenzeit durch die neue Präsidialverordnung korrigiert worden wäre, dann hätte die Kommission theoretisch die in den Artikeln 226 und 228 festgelegten Verfahren in Gang setzen können, deren Ziel darin besteht zu erklären, dass der Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen aus dem Vertrag nicht nachgekommen ist, und ihn zur Einhaltung zu zwingen.

Als dit probleem intussen niet was opgelost met het nieuw presidentieel decreet, zou de Commissie in theorie de in de artikelen 226 en 228 genoemde procedures tegen de betrokken lidstaat op gang kunnen brengen wegens niet naleving van de uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen om hem aldus te dwingen zich te conformeren.


6. Die Zuweisung der Mittel des Kohäsionsfonds in seiner endgültigen Form ist an bestimmte Bedingungen geknüpft: Entscheidet der Rat, daß in einem Mitgliedstaat ein übermäßiges öffentliches Defizit besteht, und wird diese Situation nicht binnen einem Jahr oder binnen einer anderen, vom Rat festgesetzten Frist korrigiert, so werden die Zahlungen an diesen Mitgliedstaat ausgesetzt.

Elk project wordt afzonderlijk goedgekeurd. 6. Bij de toewijzing van middelen uit het Cohesiefonds in zijn definitieve vorm worden bepaalde voorwaarden gesteld : indien de Raad besluit dat het overheidstekort van een Lid-Staat te groot is en indien deze situatie niet binnen een jaar of een andere door de Raad vastgestelde termijn wordt gecorrigeerd, worden de betalingen aan deze Lid-Staat opgeschort.




D'autres ont cherché : nicht korrigierter abzug     situation nicht korrigiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation nicht korrigiert' ->

Date index: 2022-02-13
w