Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation nachdenken können » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Mit diesem Bericht über die Reflexionsphase hatte das Parlament eine einmalige Chance, etwas Nützliches zu tun: Es hätte als erste von allen europäischen Institutionen über realistische Optionen für eine Lösung der Situation nachdenken können, die durch das doppelte Nein der Franzosen und Niederländer entstanden ist, und zwar gestützt auf zwei Prämissen: einen auf die Teile I und II ausgerichteten Verfassungstext und eine Überarbeitung von Teil III über die Politikbereiche.

- (FR) Met de opstelling van dit verslag over de denkpauze had het Parlement een unieke kans in handen om echt nuttig werk te verrichten: het had als eerste Europese instelling het debat in gang kunnen zetten over de realistische opties die er zijn om een uitweg te vinden uit de situatie zoals die is ontstaan door het dubbele "nee" van de Franse en Nederlandse burgers. Dat debat zou langs twee lijnen gevoerd moeten worden: herschikking van de grondwettelijke tekst, die zich moet beperken tot deel I en II, en herziening van deel III ov ...[+++]


– (FR) Mit diesem Bericht über die Reflexionsphase hatte das Parlament eine einmalige Chance, etwas Nützliches zu tun: Es hätte als erste von allen europäischen Institutionen über realistische Optionen für eine Lösung der Situation nachdenken können, die durch das doppelte Nein der Franzosen und Niederländer entstanden ist, und zwar gestützt auf zwei Prämissen: einen auf die Teile I und II ausgerichteten Verfassungstext und eine Überarbeitung von Teil III über die Politikbereiche.

- (FR) Met de opstelling van dit verslag over de denkpauze had het Parlement een unieke kans in handen om echt nuttig werk te verrichten: het had als eerste Europese instelling het debat in gang kunnen zetten over de realistische opties die er zijn om een uitweg te vinden uit de situatie zoals die is ontstaan door het dubbele "nee" van de Franse en Nederlandse burgers. Dat debat zou langs twee lijnen gevoerd moeten worden: herschikking van de grondwettelijke tekst, die zich moet beperken tot deel I en II, en herziening van deel III ov ...[+++]


Lassen Sie uns ab jetzt darüber nachdenken, was wir tun können, um diese Situation zu beheben.

Laten we vanaf nu gaan bedenken wat we kunnen doen om deze situatie op te lossen.


In dieser Situation müssen wir darüber nachdenken, wie wir sowohl im Friedensprozess als auch in Bezug auf die Stabilität der Region am besten helfen können.

In deze situatie moeten we nadenken over hoe we het best kunnen helpen, zowel in het vredesproces als met het oog op de stabiliteit van de regio.


In dieser Mitteilung wird die derzeitige Situation im Hinblick auf die Aus- und Weiterbildung von Lehrern in der Europäischen Union bewertet und zum gemeinsamen Nachdenken darüber angeregt, welche Maßnahmen auf Ebene der EU-Mitgliedstaaten, die gemäß dem EG-Vertrag für die Organisation und den Inhalt von Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung verantwortlich sind, getroffen werden können.

Hierin wordt de huidige situatie in de Europese Unie beoordeeld wat betreft het onderwijs aan en de opleiding van leerkrachten, en wordt voorgesteld tezamen na te denken over de maatregelen die EU-lidstaten zouden kunnen nemen als verantwoordelijken voor de organisatie en de inhoud van systemen voor onderwijs en opleiding overeenkomstig het EG-Verdrag.


Mit der vorliegenden Mitteilung soll die derzeitige Situation in der Europäischen Union hinsichtlich der Aus- und Weiterbildung von Lehrern bewertet und ein gemeinsames Nachdenken darüber angeregt werden, welche Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten getroffen und wie diese Maßnahmen von der Europäischen Union unterstützt werden können[2].

Deze mededeling wil het onderwijs en de opleiding van leraren in de Europese Unie evalueren. Voorgesteld wordt samen na te denken over mogelijke maatregelen van de lidstaten en over de wijze waarop de Europese Unie deze maatregelen kan ondersteunen [2].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation nachdenken können' ->

Date index: 2024-05-17
w