Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste Umweltpraxis
Dichtes Bündel
Gewaltträchtige Situation
Lage der Frauen
Medizinische Situation
Möglichst umweltschonende Verfahren
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen
Sich in die Situation eines Tieres einfühlen
Situation der Frau
Situation der im Warteregister eingetragenen Person
Stationierung auf möglichst engem Raum
Stellung der Frau
Umweltfreundlichste Praxis
Umweltschonendstes Verfahren
Win-win-Situation

Traduction de «situation möglichst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dichtes Bündel | Stationierung auf möglichst engem Raum

bundelopstelling | dicht opeengepakt -formule


Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Fernmeldewesens zum Thema Antennen mit kleinen hauptkeulennahen Nebenmaxima und möglichst grossem G/T-Verhältnis

Overeenkomst inzake het voeren van een Europese actie op het gebied van de telecommunicatie met als onderwerp antennes met kleine eerste zijlobben en maximale G/T-verhouding


beste Umweltpraxis | möglichst umweltschonende Verfahren | umweltfreundlichste Praxis | umweltschonendstes Verfahren

beste beschikbare techniek | beste milieupraktijk | BBT [Abbr.] | BMP [Abbr.]


Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen

aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


sich in die Situation eines Tieres einfühlen

situatie van dieren begrijpen






Situation der im Warteregister eingetragenen Person

situatie persoon in het wachtregister


Win-win-Situation (nom féminin)

win-winsituatie (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Infrastrukturbetreiber kann, wenn er dies für erforderlich hält, verlangen, dass die Eisenbahnunternehmen ihm die Mittel zur Verfügung stellen, die seiner Meinung nach am besten geeignet sind, um die Situation möglichst bald wieder zu normalisieren.

Indien hij zulks noodzakelijk acht, mag de infrastructuurbeheerder van de spoorwegondernemingen eisen hem de middelen ter beschikking te stellen die hij het meest geschikt acht om de normale toestand zo snel mogelijk te herstellen.


Ziel dieses ersten Lageberichts ist es, soweit möglich ein umfassendes Bild der Situation zu vermitteln, aktuelle Herausforderungen aufzuzeigen und das Spektrum der auf nationaler, europäischer oder internationaler Ebene aktuell angebotenen oder geplanten Initiativen für ein möglichst effizientes und systematisches Eingehen auf diese Herausforderungen vorzustellen.

Het doel van dit eerste situatieverslag is om, voor zover mogelijk, een alomvattend beeld te schetsen van de situatie, de bestaande uitdagingen te belichten en een overzicht te geven van het geheel van zowel de huidige als de geplande nationale en internationale initiatieven waarmee de omschreven uitdagingen op de meest efficiënte en systematische wijze mogelijk kunnen worden aangepakt.


Die Abkommen als solche werden zwar nach dem Völkerrecht, das auch die amerikanische Seite bindet, nicht für ungültig erklärt, doch müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die gegenwärtige rechtswidrige Situation möglichst rasch zu korrigieren.

De overeenkomsten worden, wat het internationaal recht betreft, waarbij ook de Amerikanen betrokken zijn, als zodanig niet ongeldig gemaakt, maar er moet wel worden opgetreden om de huidige onwettige situatie zo spoedig mogelijk recht te zetten.


In diesen Fällen berücksichtigen die Mitgliedstaaten die auf der Ebene des Betriebsinhabers vor der Flurbereinigung bestehende Situation, indem sie etwaige Auswirkungen auf die Möglichkeiten des Betriebsinhabers, seine Zahlungsansprüche zu nutzen, möglichst gering halten.

De lidstaten houden in dat geval rekening met de voor de landbouwer bestaande situatie vóór de herverkaveling, door ervoor te zorgen dat het effect op de mogelijkheden van de landbouwer om gebruik te maken van de toeslagrechten zo veel mogelijk wordt beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Betreiber der Infrastruktur kann, wenn er dies für notwendig hält, verlangen, dass die Eisenbahnunternehmen ihm die Mittel zur Verfügung stellen, die seiner Meinung nach am besten geeignet sind, um die normale Situation möglichst bald wiederherzustellen.

Indien hij zulks noodzakelijk acht, mag de infrastructuurbeheerder van de spoorwegondernemingen eisen hem de middelen ter beschikking te stellen die hij het meest geschikt acht om de normale toestand zo snel mogelijk te herstellen.


Der Betreiber der Infrastruktur kann, wenn er dies für notwendig hält, verlangen, dass die Eisenbahnunternehmen ihm die Mittel zur Verfügung stellen, die seiner Meinung nach am besten geeignet sind, um die normale Situation möglichst bald wiederherzustellen.

Indien hij zulks noodzakelijk acht, mag de infrastructuurbeheerder van de spoorwegondernemingen eisen hem de middelen ter beschikking te stellen die hij het meest geschikt acht om de normale toestand zo snel mogelijk te herstellen.


Im November 1996 äußerte die maltesische Regierung ihren Wunsch, "möglichst enge Beziehungen zur Union zu unterhalten, soweit dies mit der besonderen wirtschaftlichen und geopolitischen Situation Maltas vereinbar ist".

In november 1996 gaf de regering van Malta haar wens te kennen een zo nauw partnerschap met de Unie aan te willen gaan als verenigbaar is met de bijzondere economische en geopolitieke situatie van Malta.


Der Assoziationsrat hat den auf einer außerordentlichen Tagung mit den Ministern der Europäischen Union am 25. November 1996 zum Ausdruck gebrachten Wunsch der maltesischen Regierung zur Kenntnis genommen, den Antrag auf Beitritt zur Europäischen Union ruhen zu lassen und möglichst enge Beziehungen zur Europäischen Union zu unterhalten, soweit dies mit der besonderen wirtschaftlichen und geopolitischen Situation Maltas vereinbar ist.

De Associatieraad heeft nota genomen van de wens die de regering van Malta op 25 november 1996 tijdens een buitengewone vergadering met de ministers van de Europese Unie heeft geuit om haar aanvraag om toetreding tot de Europese Unie op te schorten en met de Europese Unie een zo nauw mogelijke relatie aan te gaan als verenigbaar is met de bijzondere economische en geopolitieke omstandigheden van Malta.


Angesichts dieser Situation besteht Handlungsbedarf seitens der Europäischen Union. Ziel ist es, unter Berücksichtigung der Vielfalt der Traditionen der Mitgliedstaaten und des Subsidiaritätsprinzips die Wirksamkeit der nationalen Maßnahmen zu verstärken. So soll eine engere Zusammenarbeit aller Beteiligten auf europäischer Ebene durch möglichst einheitliche Rahmenbedingungen für nationale Selbstkontrollen, die regelmäßig einer Bewertung auf europäischer Ebene zu unterziehen sind, erreicht werden.

Ook de Europese Unie dient haar steentje bij te dragen en er, zonder de verscheidenheid van nationale culturele tradities uit het oog te verliezen en zonder te raken aan het subsidiariteitsbeginsel, naar te streven de doeltreffendheid van de nationale maatregelen te vergroten. Zo moeten enerzijds coherente nationale kaders voor zelfregulering worden uitgewerkt om op Europees niveau een nauwere samenwerking tussen alle betrokken partijen mogelijk te maken. Anderzijds moeten deze kaders geregeld op Europees niveau aan een evaluatie worden onderworpen.


Die Kommission werde diese Situation im Auge behalten und ihr möglichstes tun, damit die Haushaltsparameter eingehalten werden, zugleich aber für eine behutsame Durchführung der GAP-Reform Sorge tragen.

De Commissie zal, zo heeft de heer Steichen verklaard, deze situatie aandachtig blijven volgen en zij zal al het mogelijke doen om de landbouwuitgaven binnen de perken van de begroting te houden en er tegelijk op toezien dat de hervorming van het landbouwbeleid vlot kan worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation möglichst' ->

Date index: 2022-02-08
w