Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation lernen können » (Allemand → Néerlandais) :

Der Zugang der kommunalen Behörden zu vorhandenen Lösungen sollte verbessert werden, damit sie voneinander lernen und Lösungen entwickeln können, die an ihre spezifische Situation angepasst sind.

De lokale autoriteiten beter kennis te laten maken met bestaande oplossingen is belangrijk om hen van elkaar te laten leren en hen in staat te stellen oplossingen te ontwikkelen die zijn afgestemd op hun specifieke situatie.


12. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Austausch bewährter Verfahren zu nutzen und insbesondere von Mitgliedstaaten und regionalen und lokalen Gebietskörperschaften zu lernen, die bereits innerstaatliche EGF-Informationsnetze unter Einbeziehung der Sozialpartner und der Beteiligten auf lokaler und regionaler Ebene eingerichtet haben, um für den Fall, dass eine in den Anwendungsbereich des EGF fallende Situation eintritt, auf eine taugliche Hilfsstruktur zurückgreifen zu können ...[+++]

12. moedigt de lidstaten aan om de uitwisseling van best practices te benutten en met name te leren van de ervaringen van die lidstaten en regionale en lokale autoriteiten die reeds nationale informatienetwerken op het gebied van het EFG hebben opgezet, waarbij sociale partners en belanghebbenden op lokaal en regionaal niveau zijn betrokken, teneinde over een goede structuur voor steunverlening te beschikken als zich een situatie voordoet die binnen het toepassingsgebied van het EFG valt; wijst erop dat steun met ...[+++]


Drittens stelle ich mit Freuden fest, dass die Kommission sich verpflichtet hat, die Lektionen, die wir durch die in Ungarn entstandene Situation lernen können, sowohl in unserem Ausschuss für Wirtschaft und Währung als auch Herrn De Larosières Gruppe zu veröffentlichen oder erst zu prüfen und dann zu veröffentlichen.

Mijn derde opmerking is dat ik blij ben dat de Commissie toezegt zowel onze Commissie economische en monetaire zaken als de groep van de heer De Larosière deelgenoot te maken van de lessen, eventueel na deze eerst te hebben bestudeerd, die uit de in Hongarije ontstane situatie kunnen worden getrokken.


- Herr Präsident! Ich glaube, dass wir alle aus der Situation in Japan lernen können.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat we allemaal lessen kunnen trekken uit de situatie in Japan.


Wie Herr Sterckx gesagt hat, könnte Europa einen deutlichen Mehrwert bringen, indem es eine Situation schafft, in der wir voneinander lernen können.

Zoals de heer Sterckx al zei, kan Europa zeker veel meerwaarde bieden door een situatie te scheppen waarin we van elkaar kunnen leren.


Wir können aus dieser Situation lernen und das tun wir auch; wir werden eine Vielzahl von Plänen vorantreiben und Maßnahmen ergreifen, die ein reibungsloseres Flugverkehrsmanagement in Europa ermöglichen.

Hieruit zijn lessen te trekken, en die lessen zijn we nu aan het leren, en we zullen doorgaan met het ontwikkelen van vele plannen en maatregelen om een meer gestroomlijnd vliegverkeerbeheer in Europa tot stand te brengen.


Der Zugang der kommunalen Behörden zu vorhandenen Lösungen sollte verbessert werden, damit sie voneinander lernen und Lösungen entwickeln können, die an ihre spezifische Situation angepasst sind.

De lokale autoriteiten beter kennis te laten maken met bestaande oplossingen is belangrijk om hen van elkaar te laten leren en hen in staat te stellen oplossingen te ontwikkelen die zijn afgestemd op hun specifieke situatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation lernen können' ->

Date index: 2025-06-08
w