Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation in venezuela weiterhin sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Die Situation von Frauen auf dem Arbeitsmarkt, ein Bereich, der bei den spanischen Zahlen besonders auffällt, ist verglichen mit der Situation der Männer weiterhin durch eine sehr hohe Arbeitslosenquote gekennzeichnet.

Wat betreft de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt, een van de meest opmerkelijke aspecten van de Spaanse cijfers, is er nog altijd sprake van een zeer hoge werkloosheid vergeleken met mannen.


– (FR) Herr Präsident! Ich möchte Frau Higgins antworten, dass wir die Situation in Simbabwe weiterhin sehr genau beobachten und sehr besorgt sind.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, in antwoord op de vraag van de heer Higgins volgen wij de zorgwekkende situatie in Zimbabwe nauwlettend.


Der Rat hat entschieden, den Dialog mit Kuba weiterzuführen, da somit offene Themen von gemeinsamem Interesse und gemeinsamer Sorge diskutiert werden können, einschließlich der Situation der Menschenrechte. Trotzdem sind wir weiterhin sehr besorgt über die Situation in Kuba und werden individuelle Fälle weiterverfolgen, insbesondere die von Häftlingen in sehr schlechtem gesundheitlichem Zustand.

De Raad heeft besloten de dialoog met Cuba voort te zetten, omdat die de mogelijkheid biedt om op open wijze onderwerpen van gemeenschappelijk belang te bespreken, waaronder de mensenrechtensituatie, maar we blijven ons ernstig zorgen maken over de situatie op Cuba en we blijven de individuele zaken op de voet volgen, met name van gevangenen met ernstige gezondheidsklachten.


Die Lage in Venezuela wird vom Rat weiterhin sehr genau beobachtet, und der Rat setzt seine Politik der Kontakte auf allen Ebenen mit den Behörden und den Institutionen wie auch mit der Opposition fort, um zu einem nationalen Dialog beizutragen und Aktionen irgendeiner Seite zu verhindern, die die Stabilität des Landes gefährden oder die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit untergraben könnten.

De Raad blijft de situatie in Venezuela op de voet volgen en voert een beleid dat is gebaseerd op politieke contacten op alle niveaus met de autoriteiten en instellingen én met de oppositie, teneinde tot een nationale dialoog bij te dragen en te voorkomen dat welke partij dan ook stappen doet die de stabiliteit van het land ondermijnen of de democratie en de rechtsstaat uithollen.


Der Rat verweist auf die Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) vom 10. November 2008 zur DR Kongo und ist weiterhin sehr besorgt über die im Osten des Landes herrschende Situation nach der Rückkehr aller Seiten zur mi­litärischen Konfrontation, insbesondere nach der Offensive des CNDP, und über deren Aus­wirkungen auf humanitärer Ebene angesichts der weiterhin sehr schwierigen Bedin­gun­gen für den Zugang zu den vertriebenen Bevölkerungsgruppen in best ...[+++]

De Raad herinnert aan de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 10 november over de DRC en blijft uitermate bezorgd over de situatie in het Oosten van het land, die veroorzaakt is door het terugvallen van alle partijen op de militaire optie, met name het offensief van het CNDP, alsmede door de humanitaire gevolgen daarvan, terwijl toegang tot de ontheemde bevolkingsgroepen in bepaalde gebieden van Noord-Kivu bijzonder moeilijk blijft.


Die Europäische Union verfolgt die innenpolitische Situation in Venezuela weiterhin sehr aufmerksam und mit wachsender Besorgnis.

De Europese Unie blijft de ontwikkelingen in Venezuela, die zij steeds zorgwekkender acht, op de voet volgen.


Die Tatsache, dass die Zahl der erwerbstätigen Frauen weiterhin sinkt, ist daher besorgniserregend und überraschend, da die Situation in einigen Bereichen sehr gut ist, mit z.B. einem Frauenanteil von ca. 30% bei Rechtsanwälten, Akademikern und Ärzten.

Het feit dat het aantal vrouwen in de beroepsbevolking blijft dalen, is dan ook een verontrustend en verbazingwekkend fenomeen, aangezien vrouwen het op sommige terreinen heel goed doen. Zo is ongeveer 30 % van alle advocaten, academici en artsen een vrouw.


Wenn diese Situation nicht korrigiert wird, wird somit der Fall eintreten, dass die EU, deren Zollsätze mit zu den niedrigsten der Welt zählen, ein sehr offener Markt sein wird, ohne dass indessen die europäischen Unternehmen entsprechende Expansionsmöglichkeiten haben, da für viele Länder weiterhin sehr hohe Einfuhrschranken bestehen.

Als hieraan niets wordt gedaan, kan dit ertoe leiden dat de EU - die tarieven hanteert die tot de laagste in de wereld behoren - een zeer open markt wordt, maar dat de bedrijven hun activiteiten niet kunnen uitbreiden naar een groot aantal landen die nog steeds zeer hoge invoerbarrières hebben.


42. bekräftigt seine Unterstützung der einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrates und der Grundsätze einer nachhaltigen und gerechten Vereinbarung zwischen Israelis und Palästinensern; vertritt die Auffassung, dass die Situation weiterhin sehr kritisch und untragbar ist, und fordert, besonderes Augenmerk auf den Schutz der Zivilbevölkerung zu richten;

42. betuigt andermaal zijn steun aan de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de beginselen van een duurzame en billijke overeenkomst tussen Israël en de Palestijnen; is van mening dat de huidige situatie zeer kritiek blijft en ondraaglijk, en verzoekt dat bijzondere aandacht wordt besteed aan de bescherming van de burgerbevolking;


Man war sich in der Beurteilung der Situation einig; es wurde anerkannt, daß Albaniens Lage bei Auslandsfinanzierungen sehr schwierig bleibt und daß es von der G-24 weiterhin Zahlungsbilanzhilfen in Höhe von 72 Mio. USD benötigt, zuzüglich zu den kürzlich vereinbarten Mitteln der Übereinkunft über die erweiterte Strukturanpassungsfazilität und die Weltbankprogramme.

Iedereen was het met deze beoordeling eens en erkende dat Albanië nog steeds met een zeer moeilijke externe financieringssituatie geconfronteerd wordt en steun aan de betalingsbalans door de G-24 in de orde van grootte van 72 miljoen USD nodig zal blijven hebben naast de onlangs overeengekomen ESAF-regeling en de programma's van de Wereldbank.


w