Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation in belgrad scheint weitaus besser " (Duits → Nederlands) :

Ein Staat wie Serbien stellt zweifellos Probleme dar, aber die Situation in Belgrad scheint weitaus besser zu sein als die in anderen Ländern dieser Region.

Een land als Servië brengt zeer zeker problemen met zich mee, maar de situatie in Belgrado lijkt veel beter te zijn dat die in andere landen in hetzelfde gebied.


Erstens scheint uns, dass der Erwägungsgrund 13 in Bezug auf kleine Staaten mit kleinen Flotten weitaus besser zum gemeinsamen Standpunkt passt als die aktuelle vom parlamentarischen Ausschuss entworfene Version.

Ten eerste is het onze stellige indruk dat overweging 13 in het gemeenschappelijk standpunt veel beter uitpakte voor kleine staten met kleine vloten dan de huidige, door de parlementaire commissie opgestelde versie.


Wir schlagen eine Alternative vor, die weitaus besser als die derzeitige Situation ist.

We stellen een alternatief voor dat veel beter is dan de huidige situatie.


Die Union hat nicht die europäische Verfassung, die sie braucht und mit der sie weitaus besserr den Umgang mit dieser Situation gerüstet wäre.

De Unie ontbeert de Europese Grondwet die zij nodig heeft en waardoor zij veel beter zou zijn toegerust om op deze situatie te reageren.


Der Vorschlag, der für die großen Fraktionen des Parlaments nunmehr annehmbar ist, stellt jedoch einen deutlichen Fortschritt dar und ist weitaus besser als die derzeitige Situation ohne klare Rechtsvorschriften.

Het voorstel dat nu aanvaardbaar is voor de grote fracties in het Parlement, is een duidelijke stap vooruit en het is veel beter dan het huidige gebrek aan heldere wetgeving.


Die für die vorliegende Mitteilung vorgenommene Analyse hat gezeigt, dass der Ausschluss dieser Arbeitnehmer aus dem Geltungsbereich einiger Richtlinien unter Umständen insofern nicht voll gerechtfertigt ist, als dadurch die Anwendung spezifischer, besser auf die konkrete Situation dieser Arbeitnehmer zugeschnittener Lösungen nicht begünstigt zu werden scheint.

Uit de analyse in deze mededeling blijkt dat hun uitsluiting van de werkingssfeer van sommige richtlijnen niet volledig gerechtvaardigd is, aangezien zij niet blijkt bij te dragen aan de toepassing van specifieke oplossingen die beter zijn aangepast aan de concrete situatie van dergelijke werknemers


Wenn auch für die große Mehrheit der Europäer die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit ein vorrangiges Aktionsfeld der Union bleibt, so scheint doch die Verbesserung der Situation der Frau nur durch eine bessere Umverteilung der Aufgaben (Haushalt, Kinder) im privaten Bereich und durch die Achtung von männlicher und weiblicher Identität erreichbar zu sein.

Nog steeds geldt voor de grote meerderheid van de Europese burgers de werkloosheidsbestrijding als een van de belangrijkste werkterreinen van de Unie, maar het lijkt erop dat de verbetering van de positie van de vrouw verloopt via een betere verdeling van de gezinstaken (huishouden, kinderopvang) in de privésfeer en de eerbiediging van de mannelijke en vrouwelijke identiteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation in belgrad scheint weitaus besser' ->

Date index: 2020-12-30
w