Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernste Gefahr irreversiblen Schadens
Ernste Störung
Ernste und unmittelbare Gefahr
Ernste unerwünschte Reaktion
Ernstes Risiko
Ernsthafte Störung
Ernstliche Störung
Lage der Frauen
R39
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen
Schwere Störung
Sich in die Situation eines Tieres einfühlen
Situation der Frau
Stellung der Frau
Win-win-Situation

Vertaling van "situation ernst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ernste und unmittelbare Gefahr

ernstig en onmiddellijk gevaar


ernste unerwünschte Reaktion

ernstige ongewenste bijwerking




giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen | R39/23

R39/23 | R3923 | R39-23 | vergiftig: gevaar voor enrstige onherstelbare effecten bij inademing


ernste Gefahr irreversiblen Schadens | R39

gevaar voor ernstige onherstelbare effecten | R39


ernste Störung | ernsthafte Störung | ernstliche Störung | schwere Störung

ernstige verstoring


Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen

aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen


sich in die Situation eines Tieres einfühlen

situatie van dieren begrijpen


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Win-win-Situation (nom féminin)

win-winsituatie (nom féminin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deshalb hat die Europäische Kommission nach wie vor ernste Bedenken hinsichtlich der Verfügbarkeit angemessener Aufnahmebedingungen für Asylbewerber sowie der Situation unbegleiteter minderjähriger Asylbewerber.

De Europese Commissie blijft dan ook ernstig bezorgd over de beschikbaarheid van passende opvangvoorzieningen voor asielzoekers en over de situatie van niet-begeleide minderjarige asielzoekers.


Außerdem enthält der EU-Rechtsrahmen für Fälle, in denen neuen Erkenntnissen zufolge das Erzeugnis ein ernstes Gesundheits- oder Umweltrisiko darstellen könnte, bereits gewisse Bestimmungen, die es den Mitgliedstaaten erlauben, ein genetisch verändertes Lebens- und Futtermittel bis zu einer Überprüfung der Situation auf EU-Ebene zu verbieten.

Bovendien is het reeds zo dat als uit nieuwe gegevens blijkt dat een product een ernstig risico kan vormen voor de gezondheid of het milieu, het wetgevingskader van de EU bepalingen bevat op grond waarvan de lidstaten genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders kunnen verbieden in afwachting van de evaluatie van de situatie door de EU.


Besonders ernst ist die Situation in städtischen Gebieten, in denen die Mehrheit der europäischen Bürger lebt.

De situatie is bijzonder ongunstig in stedelijke gebieden, waar tegenwoordig het grootste gedeelte van de Europeanen woont.


Aber ich stimme auch all denen zu, die dafür sind, die aktuelle Situation ernst zu nehmen und nicht nur über die langfristigen Integrationspläne zu reden.

Ik ben het echter eens met iedereen die benadrukt dat we ook de situatie van dit moment serieus moeten nemen en niet alleen maar over integratieplannen voor de lange termijn moeten praten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU bringt ihre ernste und tiefe Besorgnis angesichts der Situation von Herrn Abdulhadi Al‑Khawaja zum Ausdruck, der sich seit mehr als zwei Monaten im Hungerstreik befindet.

De EU is ten zeerste bezorgd over de toestand van de heer Abdulhadi Al-Khawaja, die al meer dan twee maanden in hongerstaking is.


Ich möchte jedoch wiederholen, dass die Situation ernst ist, aber dass wir nicht in Panik geraten sollten.

Ik zou echter willen herhalen dat de situatie weliswaar ernstig is, maar dat er geen reden tot paniek is.


Bitte, nehmen Sie die Situation ernst, und lassen Sie uns nicht zu wenig zu spät tun, wie es in Japan geschehen ist, sondern lassen Sie uns zeigen, dass es in Europa um die Menschen geht, dass es in Europa um Solidarität mit den schwächsten Ländern dieser Union geht.

Laten we dit alstublieft serieus nemen, en laat wat we doen niet te weinig en te laat zijn, zoals in Japan, maar laten we tonen dat Europa er voor mensen is, dat Europa gaat over solidariteit betuigen met de zwakste lidstaten van deze Unie.


Wir sollten diese Situation ernst nehmen und dringend versuchen, die Ursachen für diese Erkrankungen zu finden, eine intensivere Behandlung vorzusehen, die Ergebnisse zu vergleichen, und gleichzeitig das gesellschaftliche Bewusstsein stärken sowie umfassender über ihre sozialen, rechtlichen und beschäftigungspolitischen Auswirkungen informieren.

We moeten deze situatie serieus nemen en met spoed de oorzaken van deze ziekten proberen te ontdekken, intensievere behandeling aanbieden en de resultaten vergelijken, maar ook het maatschappelijk bewustzijn verhogen en meer voorlichting geven over de sociale, juridische en werkgelegenheidsgevolgen.


Dabei ist die Situation ernst.

En dat terwijl de situatie ernstig is.


Die Zahlen bestätigen die ernste Lage und die anhaltende Verschlechterung der finanziellen Situation der meisten Gesellschaften weltweit.

De cijfers bevestigen dat de situatie ernstig is en dat de financiële positie van de grote meerderheid van de luchtvaartmaatschappijen over de gehele wereld blijft verslechteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation ernst' ->

Date index: 2024-11-09
w