Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Einformen zu Koernern erfordert lange Gluehzeiten
Gewaltträchtige Situation
Lage der Frauen
Medizinische Situation
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen
Sich in die Situation eines Tieres einfühlen
Situation der Frau
Situation der im Warteregister eingetragenen Person
Stellung der Frau
Win-win-Situation

Traduction de «situation erfordert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volkswirtschaft, die Initiativgeist und Verantwortungsbereitschaft erfordert | Volkswirtschaft, dieauf Initiativgeist und Verantwortungsbereitschaft fußt

economie op basis van initiatief en verantwoordelijkheid


die homogene Keimbildung erfordert eine Unterkuehlung von mehr als l00 oC

homogene kiemvorming heeft een onderkoeling nodig van meer dan 100 C


das Einformen zu Koernern erfordert lange Gluehzeiten

voor het vormen van de korrels zijn lange gloeitijden noodzakelijk


Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen

aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


sich in die Situation eines Tieres einfühlen

situatie van dieren begrijpen






Situation der im Warteregister eingetragenen Person

situatie persoon in het wachtregister


Win-win-Situation (nom féminin)

win-winsituatie (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weder aus dieser noch aus anderen auf Asylsuchende anwendbaren Bestimmungen geht hervor, dass diese Personen in den Genuss von Garantien gelangen könnten, die dazu dienten, ihnen den Schutz zu gewährleisten, den ihre Situation erfordert.

Weliswaar blijkt noch uit die laatste noch uit andere bepalingen die op asielzoekers van toepassing zijn, dat die personen waarborgen kunnen genieten die voor hen de bescherming verzekeren die is vereist door de situatie waarin zij zich bevinden.


Die aktuelle Situation erfordert eine neue politische Strategie für den Stahlsektor.

De huidige situatie vereist een nieuwe politieke strategie voor de staalsector.


Die sich wandelnde Situation am Strommarkt, insbesondere der wachsende Anteil der erneuerbaren Energien, erfordert weitere Maßnahmen zur Stärkung der Marktintegration.

De veranderende situatie op de elektriciteitsmarkt, met name het steeds grotere aandeel van hernieuwbare energie, vergt nieuwe maatregelen om de marktintegratie te bevorderen.


3° jede dringende Anfrage des Erzeugerkollegiums beantworten und auf jedes Ereignis oder jede Situation, die ein schnelles Eingreifen erfordert, reagieren;

3° ingaan op elke dringende vraag van het producentencollege of op elke gebeurtenis of toestand waarvoor een spoedige interventie vereist wordt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besondere Aufmerksamkeit erfordert die Situation in Lettland, da sich dort die Straßenverkehrssicherheit im letzten Jahr leider überhaupt nicht verbessert hat; auch in Malta und Luxemburg stieg die Zahl der Verkehrstoten, wenngleich die Gesamtzahlen in diesen Ländern so gering sind, dass die großen Fluktuationen zwischen den einzelnen Jahren statistisch keine Bedeutung haben.

De situatie in Letland, waar de verkeersveiligheid het jongste jaar helemaal niet is verbeterd, verdient bijzondere aandacht. Ook in Malta en Luxemburg steeg het aantal slachtoffers maar daar liggen de totale cijfers zo laag dat de grote schommelingen van jaar tot jaar statistisch niet relevant zijn.


Die derzeitige wirtschaftliche Situation erfordert weitreichende Maßnahmen nicht nur von der öffentlichen Hand in den Mitgliedsstaaten sondern auch von den Europäischen Institutionen und Agenturen.

Het huidige economische klimaat vereist ambitieuze maatregelen, niet alleen van de overheden in de lidstaten, maar ook van de Europese instellingen en agentschappen.


Diese Situation erfordert die Anpassung des Wirtschaftszweigs an neue Sachzwänge.

Deze situatie vergt aanpassingen van de sector aan nieuwe beperkingen.


Diese außergewöhnliche Situation erfordert eine zügige und temporäre Anpassung des geldpolitischen Handlungsrahmens des Eurosystems.

Deze buitengewone situatie vereist een snelle en tijdelijke aanpassing van het monetairebeleidskader van het Eurosysteem.


Spezialeinheiten (d.h. Bereitschaftspolizei mit Schutzausrüstung, Fahrzeugen usw.) sollten sich im Hintergrund halten, es sei denn, die Situation erfordert ein entschlosseneres Eingreifen.

moeten interventie-eenheden (d.w.z. „mobiele eenheden” met beschermende uitrusting, voertuigen, enzovoorts) zich op een discrete plaats bevinden, tenzij de situatie een krachtdadiger optreden vereist.


Erst auf Antrag eines Mitgliedstaates oder (seltener) auf Veranlassung der Kommission selbst, die tätig wird, wenn es die Situation in einem bestimmten Wirtschaftszweig erfordert, werden die normalen Zollsätze nach Prüfung der Sachlage durch die Kommission wiedereingeführt.

Alleen op verzoek van een Lid-Staat of (hetgeen minder vaak voorkomt) van de Commissie zelf, die slechts optreedt indien dit ten behoeve van een bepaalde bedrijfstak noodzakelijk is, worden de normale douanerechten, na onderzoek van de feiten, weer door de Commissie ingevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation erfordert' ->

Date index: 2023-01-21
w