Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation einiger mitgliedstaaten völlig außer » (Allemand → Néerlandais) :

Damit wird die tatsächliche verfassungsrechtliche Situation einiger Mitgliedstaaten völlig außer Acht gelassen. Obwohl beispielsweise Flandern diese Woche einen historischen Schritt hin zu seiner Unabhängigkeit getan hat, bleibt das belgische Bundesparlament aus Sicht der EU vorerst das „nationale“ Parlament.

Hiermee wordt voorbijgegaan aan de constitutionele werkelijkheden van enkele lidstaten; hoewel bijvoorbeeld Vlaanderen deze week een historische stap heeft gezet richting onafhankelijkheid, blijft het Belgische federale parlement voor nu het “nationale” parlement in EU-termen.


134. weist darauf hin, dass die Annahme einer Strategie zur Verringerung der CO2-Emissionen, bei der die Situation einiger Mitgliedstaaten nicht berücksichtigt wird, zu einem massiven Anstieg der Energiearmut in diesem Ländern führen kann;

134. wijst erop dat de vaststelling van een strategie voor het koolstofarm maken van de economie waarbij geen rekening wordt gehouden met de situatie van bepaalde lidstaten tot een drastische toename van de energie-armoede in die landen kan leiden;


Die von Edward Snowden getätigten Enthüllungen beziehen sich auf nachrichtendienstliche Tätigkeiten der USA und einiger Mitgliedstaaten, die nationale Sicherheit ist jedoch Sache der Mitgliedstaaten, und die EU verfügt diesbezüglich (außer in Fragen der EU-internen Sicherheit) über keine Zuständigkeit, weshalb auch keine Maßnahmen auf EU-Ebene ergriffen werden können.

De onthullingen van Edward Snowden hebben betrekking op de VS en de inlichtingenactiviteiten van sommige lidstaten, maar de nationale veiligheid is een nationale bevoegdheid. De EU heeft geen bevoegdheden op dit gebied (behalve met betrekking tot de interne veiligheid van de EU) en daarom kan er niet op EU-niveau worden opgetreden.


Dies bedeutet eine erhebliche Verbesserung gegenüber der jetzigen Situation, in der einige Mitgliedstaaten das Ausfüllen von bis zu 100 Feldern vorschreiben.

Dit is een enorme verbetering ten opzichte van de huidige situatie, waarbij voor een aantal lidstaten tot honderd vakken moeten worden ingevuld.


Problematisch an dem Bericht finde ich einige Ziffern, in denen er völlig außer Kontrolle gerät, insbesondere die Ziffer, in dem die Anerkennung des Völkermords an den Armeniern als eine Art Voraussetzung für den Beitritt genannt wird, sowie die Ziffern zu Zypern, in denen es den Anschein hat, als sei die Türkei der einzig Schuldige.

Mijn probleem met het verslag zit hem in de enkele paragrafen waarbij het verslag volstrekt uit de bocht vliegt, met name de paragraaf waarin de erkenning van de Armeense genocide als een soort voorwaarde voor toetreding wordt genoemd en de Cyprus-paragrafen, waarin het lijkt alsof Turkije de enige is die schuldig is aan het huidige probleem.


Die Kommission wird ausnahmsweise die schon vorgelegten Anträge einiger Mitgliedstaaten auf Änderung ihrer FIAF-Programme für 2005 prüfen, obwohl diese Anträge außerhalb der für Änderungen vorgesehenen Frist eingereicht wurden, um so auf die in dieser Mitteilung beschriebene Situation eingehen zu können.

De Commissie zal bij wijze van uitzondering gevolg geven aan de verzoeken om wijziging van de FIOV-programma’s voor 2005 die een aantal lidstaten, buiten de indieningstermijn, reeds heeft ingediend om het hoofd te bieden aan de in de mededeling beschreven situatie.


Angesichts der Bedeutung innergemeinschaftlicher Investitionen, insbesondere im Zusammenhang mit Privatisierungen, ergriffen einige Mitgliedstaaten spezielle Maßnahmen, um diese Situation zu kontrollieren.

Tegen de achtergrond van de aanzienlijke intracommunautaire investeringen, met name bij wege van privatisering, hebben bepaalde lidstaten bijzondere maatregelen genomen om die situatie te controleren.


Änderungsanträge 7 bis 13 lassen die Realität, die im krassen Gegensatz zwischen der Situation in Schottland und der Situation in Norwegen zum Ausdruck kommt, völlig außer acht.

De amendementen 7 tot 13 houden simpelweg geen rekening met de realiteit zoals die blijkt uit de sterke verschillen in de cijfers uit Schotland en Noorwegen.


2. Einige Mitgliedstaaten haben angekündigt, daß sie die rechtliche Behandlung illegaler Einwanderer aus dieser Region im Lichte dieser neuen Situation überprüfen werden.

2. Enkele lidstaten hebben meegedeeld dat zij de rechtsregeling voor illegale immigranten uit die regio in het licht van de nieuwe situatie opnieuw zullen bezien.


Zusätzliche Begründungen für eine Ablehnung unter Berufung auf die Grundrechte — Der Rat hat geprüft, ob eine unterschiedliche Umsetzung des Rahmenbeschlusses in diesem Punkt zu einer Diskriminierung von aufgrund eines Europäischen Haftbefehls verhafteten Personen führen könnte, je nachdem, ob der Richter im Vollstreckungsstaat die Übereinstimmung des Europäischen Haftbefehls mit den Grundrechten prüfen muss oder nicht; eine solche Prüfung könnte dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zuwiderlaufen. Zusätzliche Begründungen für eine Ablehnung unter Berufung auf politische Gründe — Hier stellte sich die Frage, ob eine Begründung für eine Nichtanerkennung, die politische Gründe für die Ausstellung eines Europäischen Haftbefehls betrifft ...[+++]

een aanvullende weigeringsgrond op basis van grondrechten - de Raad heeft onderzocht of verschillen in de uitvoering van het kaderbesluit op dit punt zouden kunnen leiden tot discriminatie tussen personen die zijn gearresteerd op basis van een Europees arrestatiebevel, afhankelijk van het feit of de rechter van de uitvoerende staat al dan niet moet nagaan of het Europees arrestatiebevel in overeenstemming is met de grondrechten, hetgeen zou kunnen indruisen tegen het beginsel van wederzijdse erkenning. een aanvullende weigeringsgrond op basis van politieke redenen - de vraag die werd besproken was of de weigering om een Europees arrestatiebevel dat op politieke gronden is uitgevaardigd te erkennen buiten het bestek van het kaderbesluit valt; aanwijzi ...[+++]


w