Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation dadurch weiter » (Allemand → Néerlandais) :

4. stellt fest, dass es, was die Übertragung von Haushaltsmitteln der Agentur auf das folgende Haushaltsjahr betrifft, im Laufe der Jahre zu einer Verbesserung gekommen ist; stellt insbesondere fest, dass die Agentur die Rate der in Abgang gestellten Mittel, die 2009 19 % betrug, im Jahr 2010 auf 11 % gesenkt hat; fordert die Agentur dennoch auf, die Situation dadurch weiter zu verbessern, dass sie Verzögerungen bei der Durchführung ihrer Tätigkeiten vermeidet;

4. ziet in de loop der jaren een verbetering van de overdracht van kredieten van het Agentschap; stelt in het bijzonder dat het Agentschap van 2009 op 2010 zijn annuleringsmarge terugbracht van 19% tot 11%; roept het Agentschap niettemin op om de situatie verder te verbeteren door uitstel bij het uitvoeren van zijn activiteiten te vermijden;


4. stellt fest, dass es, was die Übertragung von Haushaltsmitteln der Agentur auf das folgende Haushaltsjahr betrifft, im Laufe der Jahre zu einer Verbesserung gekommen ist; stellt insbesondere fest, dass die Agentur die Rate der in Abgang gestellten Mittel, die 2009 19 % betrug, im Jahr 2010 auf 11 % gesenkt hat; fordert die Agentur dennoch auf, die Situation dadurch weiter zu verbessern, dass sie Verzögerungen bei der Durchführung ihrer Tätigkeiten vermeidet;

4. ziet in de loop der jaren een verbetering van de overdracht van kredieten van het Agentschap; stelt in het bijzonder dat het Agentschap van 2009 op 2010 zijn annuleringsmarge terugbracht van 19% tot 11%; roept het Agentschap niettemin op om de situatie verder te verbeteren door uitstel bij het uitvoeren van zijn activiteiten te vermijden;


Bei den Ländern und Regionen, die vor 2004 bereits EU-Mitglieder waren, lässt sich die aktuelle Situation dadurch erklären, dass ursprünglich die Höhe der einem Landwirt gezahlten Beihilfen davon abhängig war, wie viel Beihilfen er im Referenzzeitraum 2000-2002 erhalten hatte. Weitere Kriterien waren die bewirtschaftete Nutzfläche und das Beihilfenmodell des jeweiligen Mitgliedstaats.

De huidige situatie in een bepaalde lidstaat of regio die vóór 2004 tot de EU behoorde, is terug te voeren op de oorspronkelijke regeling: wat een landbouwer toen aan steun ontving, was afhankelijk van de steun die hij tijdens de referentieperiode 2000‑2002 had ontvangen, van de beteelde oppervlakte en van het steunmodel dat zijn lidstaat hanteerde.


Zudem wird die Situation noch weiter dadurch verkompliziert, dass es eine verhältnismäßig hohe Zahl europäischer Bürgerinnen und Bürger gibt, die außerhalb unserer Grenzen leben, das heißt außerhalb der Außengrenzen der Europäischen Union, so wie in der Republik Moldau.

Het beeld wordt bovendien nog verder gecompliceerd door het feit dat er relatief veel Europese burgers buiten onze grenzen, dat wil zeggen de buitengrenzen van de Europese Unie wonen, bijvoorbeeld in Moldavië.


Es geht darum, dass Sie so weitermachen wie bisher und unsere Situation dadurch, dass Sie das Wenige, was uns bleibt, wissentlich ausgeben, weiter verschlechtern.

Het probleem is dat u bewust doorgaat met het verslechteren van onze situatie, met het lichtzinnig uitgeven van het beetje dat we nog hebben.


Kann der Rat angesichts der verstärkten Verpflichtungen, die die Europäische Union auf der Internationalen Konferenz zur Unterstützung Afghanistans im Juni dieses Jahres in Paris im Bereich der Stärkung der afghanischen Institutionen und der Verbesserung der Sicherheit in diesem Land nebst einer Reihe weiterer wesentlicher Verpflichtungen eingegangen ist, mitteilen, wie er mit der afghanischen Regierung und anderen Partnern wie Indien weiter zusammenzuarbeiten gedenkt, um eine Situation herbeizuführen, die dadurch gekennzei ...[+++]

Kan de Raad, nu de Europese Unie zich er - afgezien van een aantal andere belangrijke toezeggingen - op de internationale conferentie ter ondersteuning van Afghanistan in Parijs van juni dit jaar nadrukkelijker toe heeft verplicht de Afghaanse instellingen te versterken en de veiligheid in dit land te verbeteren, zeggen hoe hij met de Afghaanse regering en andere partners zoals India denkt te blijven samenwerken om tot een situatie te komen waarbij de reeds plaatsvindende essentiële opbouw van capaciteiten en instellingen ook daadwerkelijk wortel zal schie ...[+++]


Diese Situation wird dadurch noch weiter kompliziert, dass die Mitglieder des Verwaltungsrats nach der Verordnung über Erfahrungen auf dem Gebiet der Menschenrechte und der Analyse rassistischer, fremdenfeindlicher und antisemitischer Phänomene verfügen müssen, nicht aber über Erfahrungen auf dem Gebiet der Organisation, Planung und Haushaltskontrolle.

Deze situatie is ingewikkeld omdat de verordening voorschrijft dat de leden van de raad van bestuur deskundig moeten zijn op het gebied van de mensenrechten en de analyse van racistische, xenofobe en anti-semitische verschijnselen, en niet zozeer op het gebied van organisatiemanagement, planning en begrotingscontrole.


Diese Situation wird dadurch noch weiter kompliziert, dass die Mitglieder des Verwaltungsrats nach der Verordnung über Erfahrungen auf dem Gebiet der Menschenrechte und der Analyse rassistischer, fremdenfeindlicher und antisemitischer Phänomene verfügen müssen, nicht aber über Erfahrungen auf dem Gebiet der Organisation, Planung und Haushaltskontrolle.

Deze situatie is ingewikkeld omdat de verordening voorschrijft dat de leden van de raad van bestuur deskundig moeten zijn op het gebied van de mensenrechten en de analyse van racistische, xenofobe en anti-semitische verschijnselen, en niet zozeer op het gebied van organisatiemanagement, planning en begrotingscontrole.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation dadurch weiter' ->

Date index: 2021-12-01
w