3. hält es für Besorgnis erregend, dass die unterschiedliche Anwendung der Maßnahmen zur ländlichen Entwicklung mehr der Fähigkeit der staatlichen oder regionalen Behörden zur Kofinanzierung entsprechen als der Notwendigkeit, Maßnahmen zur Förderung der ländlichen Entwicklung zu ergreifen, und ist der Ansicht, dass diese Situation die bestehenden regionalen Ungleichgewichte noch verstärken kann;
3. vindt het zorgwekkend dat de verschillen in toepassing van de maatregelen voor plattelandsontwikkeling meer te maken hebben met de capaciteit van de nationale of regionale overheden om deze maatregelen te cofinancieren dan met de noodzaak van de maatregelen zelf, en meent dat deze situatie de bestaande regionale ongelijkheden nog kan vergroten;