Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarfsdeckung
Deckung des Bedarfs
Vorhalten einer Leistung

Traduction de «situation bedarf einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bedarfsdeckung | Deckung des Bedarfs | Vorhalten einer Leistung

dekken van de behoefte | voldoen aan de vraag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Situation bedarf einer dringenden Überprüfung.

Deze toestand moet dringend worden aangepakt.


regelmäßige Audit-Prüfung der Zuteilungen und des Bedarfs an SSR-Transpondercodes im Hinblick auf die Optimierung der Situation, einschließlich einer Neuzuteilung bestehender Code-Zuteilungen.

periodieke audits van de SSR-transpondercodetoewijzingen en van de behoefte aan dergelijke toewijzingen, teneinde de situatie te optimaliseren, inclusief nieuwe toewijzingen van bestaande codes.


Zur Überwindung dieser Situation bedarf es einer gesamteuropäischen Anstrengung zur Verstärkung der nationalen Strategien und Programme. Dies soll dadurch geschehen, dass ein Problembewusstsein und gemeinsames Verständnis der Herausforderungen gefördert werden, die Vereinbarung gemeinsamer politischer Ziele und Prioritäten angeregt werden, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten verstärkt wird und nationale Strategien in einen stärker auf Europa und die Welt ausgerichteten Rahmen gestellt werden.

Om deze situatie te verhelpen, is een Europese inspanning nodig om voor nationale beleidslijnen en programma’s toegevoegde waarde te creëren door het bewustzijn van en gemeenschappelijk inzicht in uitdagingen te bevorderen, de goedkeuring van gedeelde beleidsdoelstellingen en –prioriteiten te stimuleren, de samenwerking tussen de lidstaten op te voeren en nationaal beleid in een Europeser en mondialer kader in te passen.


In dieser Situation bedarf es einer Neuausrichtung der Prioritäten.

In deze situatie is het nodig om de prioriteiten opnieuw te bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. ist äußerst besorgt, dass trotz aller Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft der Bedarf weiterhin größer als die als Reaktion auf diesen Bedarf bereitgestellten Mittel ist; betont, dass dringend mehr Mittel benötigt werden, um grenzüberschreitende Operationen auszubauen, die sich auf die ländlichen Gebiete von Dar’a, Quuneitra, Idleb und den Osten von Aleppo konzentrieren; begrüßt das Engagement der Mitgliedstaaten, da die EU die größte finanzielle Hilfe zur Verfügung stellt, ist jedoch der Auffassung, dass angesichts einer beispiellosen Situation ...[+++]

9. vindt het uiterst verontrustend dat de hulpverlening ondanks alle inspanningen van de internationale gemeenschap ontoereikend blijft; benadrukt dat er dringend meer geld nodig is om de grensoverschrijdende interventies in landelijke zones van Daraa, Quneitra, Idlib en Oost-Aleppo uit te breiden; prijst de inzet van de EU-lidstaten en wijst erop dat de EU de grootste financiële steunverlener is, maar meent, aangezien het om een volstrekt nieuwe situatie gaat, dat er meer inspanningen nodig zijn; vraagt dat de EU al de mechanismen waarover zij beschikt, inzet om de crisis het hoofd te bieden; vraagt om de organisatie van een nieuwe ...[+++]


Ihre Situation bedarf einer weiteren Überwachung, insbesondere vor dem Hintergrund künftiger Registrierungsfristen.

Hun situatie moet verder worden bewaakt, vooral in het kader van registratietermijnen in de toekomst.


Ihr Ziel bedarf einer genaueren Analyse der tatsächlichen Situation, vor allem in den neuen Mitgliedstaaten, auch in Slowenien.

U hebt een grondiger analyse van de echte situatie nodig, met name in de nieuwe lidstaten, waaronder Slovenië.


Nach meinem Dafürhalten bedarf diese Situation dringend einer Lösung, um die Diskriminierung von Bürgern der Europäischen Union unabhängig davon, ob sie rumänischer, italienischer, deutscher, spanischer oder französischer Herkunft sind, zu unterbinden.

Ik vind dat deze situatie zo snel mogelijk moet worden opgelost, om ervoor te zorgen dat burgers van de Europese Unie niet gediscrimineerd worden, ongeacht of zij Roemeens, Italiaans, Duits, Spaans of Frans zijn.


7. unterstützt die Zusage der Kommission, dieses Jahr die Situation im Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und den Bedarf an horizontalen Maßnahmen zu überprüfen; legt der Kommission nahe, im Rahmen einer laufenden Evaluierung der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse die Auswirkungen auf die Situation der Verbraucher und der Beschäftigten sowie auf die Umwelt besonders zu berücksichtigen; fordert die Komm ...[+++]

7. steunt de toezegging van de Commissie om dit jaar de situatie van de DAB en de behoefte aan horizontale maatregelen te inventariseren; dringt er bij de Commissie op aan om in het kader van een doorlopende evaluatie van DAB vooral rekening te houden met de gevolgen voor de situatie van consumenten en werknemers en voor het milieu; roept de Commissie op een onafhankelijk verslag uit te brengen over de gevolgen van de reeds in het kader van regionale, bilaterale of multilaterale handelsakkoorden gerealiseerde handelsliberalisering voor de organisatie van DAB in de lidstaten, vooral voor de kwaliteit en de prijs van diensten, het concur ...[+++]


27. betrachtet die Verabschiedung des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 8/2003 als Teil einer umfassenden Lösung für die Situation in Rubrik 5; hat beschlossen, eine ausreichende Marge zu belassen, um die Kosten eines sich abzeichnenden zusätzlichen Bedarfs abzudecken, u.a. für die Finanzierung von europäischen Parteien, des Europäischen Datenschutzbeauftragten und der Anpassung der Gehälter des Personals; nimmt zur Kenntnis, dass der Haushaltsbehörde ...[+++]

27. ziet de goedkeuring van gewijzigde begroting nr. 8/2003 als onderdeel van een algehele oplossing voor de situatie in rubriek 5; heeft besloten een afdoende marge over te laten voor de kosten van opkomende extra behoeften, waaronder de financiering van Europese politieke partijen, de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en de salarisaanpassing voor het personeel; stelt vast dat er in de loop van 2004 gewijzigde begrotingen aan de begrotingsautoriteit zullen worden voorgelegd om de financiële middelen voor deze behoeften beschikbaar te maken;




D'autres ont cherché : bedarfsdeckung     deckung des bedarfs     vorhalten einer leistung     situation bedarf einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation bedarf einer' ->

Date index: 2022-12-08
w