Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation aller beteiligten " (Duits → Nederlands) :

Eine Koordinierung aller beteiligten Interessenträger, die über den bloßen Erlass von Spezifikationen oder die finanzielle Unterstützung von Pilotprojekten hinausgeht, scheint nötig zu sein, um diese Situation zu überwinden.

Om dit probleem op te lossen is overleg nodig tussen alle betrokken belanghebbenden met betrekking tot meer dan alleen maar de vaststelling van specificaties of de financiële steun voor proefprojecten.


9. hebt hervor, dass jeder Wunsch nach Intervention und jeder Versuch der Einflussnahme die Lage nur schwieriger machen und diese gesamte Region Afrikas weiter destabilisieren würde; äußert sich daher besonders beunruhigt über die von Vertretern der malischen Zivilgesellschaft und verschiedenen politischen Kräften des Landes geäußerten Anschuldigungen bezüglich einer Involvierung der französischen Regierung in die derzeitige Situation in Mali; fordert daher die vollständige Klärung der Verantwortung aller Beteiligten;

9. onderstreept dat elke eventuele interventie en inmenging de situatie slechts zal doen verslechteren en deze hele regio van Afrika verder zal destabiliseren; maakt zich dan ook ernstige zorgen over de beschuldigingen van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in Mali en van verschillende politieke krachten in het land betreffende inmenging van de Franse regering in de huidige situatie in Mali; eist in dit verband volledige duidelijkheid over de rol die elk van de partijen speelt;


Während des belgischen Ratsvorsitzes werden vier Prioritäten im Bereich der Bekämpfung der Armut in den Vordergrund gestellt: Mindestlohn und soziale Sicherung, Wohnraum und die Situation der Obdachlosen, Kinderarmut innerhalb der Familie und schließlich die Teilnahme jener, die in Armut leben, sowie aller beteiligten Akteure im Kampf gegen Armut, Unsicherheit und soziale Ausgrenzung.

Wat de strijd tegen armoede betreft staat het Belgisch voorzitterschap in het teken van vier prioritaire thema´s: minimuminkomen en sociale bescherming, huisvesting en daklozen, armoede van kinderen binnen het gezin en tot slot participatie van in armoede levende personen en van al degenen die betrokken zijn bij de strijd tegen armoede, onzekerheid en sociale uitsluiting.


Eine Koordinierung aller beteiligten Interessenträger, die über den bloßen Erlass von Spezifikationen oder die finanzielle Unterstützung von Pilotprojekten hinausgeht, scheint nötig zu sein, um diese Situation zu überwinden.

Om dit probleem op te lossen is overleg nodig tussen alle betrokken belanghebbenden met betrekking tot meer dan alleen maar de vaststelling van specificaties of de financiële steun voor proefprojecten.


Die einzige mögliche Reaktion auf die Situation in Somalia ist ein umfassender Ansatz für den dortigen Konflikt, mit koordinierten Maßnahmen aller Beteiligten, die sich um die Wiederherstellung der Stabilität in der Region und ein Ende der Piraterie bemühen.

Het enige mogelijke antwoord op de situatie in Somalië is een brede aanpak van het conflict daar, met gecoördineerd optreden van alle partijen die zich inzetten voor stabiliteit in de regio en het uitbannen van piraterij.


7. fordert die an Gesprächen über die Gewaltenteilung beteiligten Parteien aller Mitgliedstaaten der Arabischen Union auf, den friedlichen Dialog fortzuführen und alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, um die Situation ohne weitere Gewaltanwendung zu entschärfen und auf den erfolgreichen Übergang zu transparenten, lebensfähigen Demokratien in der Region hinzuarbeiten;

7. doet een beroep op alle partijen van alle landen van de Arabische Unie die bij de onderhandelingen over de machtsdeling zijn betrokken om een vreedzame dialoog te bevorderen, alle noodzakelijke stappen te zetten om deze situatie te kalmeren zonder verdere geweldpleging en te werken aan een succesvolle overgang naar functionerende democratieën in de regio;


Nur mit einer gemeinsamen Bemühung aller Beteiligten können wir die Situation ändern“.

Hun situatie verandert alleen als iedereen zich hiervoor inzet".


Jetzt ist es wichtig, eine strikte und gleichbleibende Umsetzung aller dieser Verpflichtungen gemäß dem vereinbarten Zeitplan zu gewährleisten, um eine für alle Beteiligten gleichwertige Situation zu schaffen.

Het is nu belangrijk om te zorgen voor strikte en consistente tenuitvoerlegging van al deze beloften volgens het overeengekomen tijdschema om wereldwijd een gelijk speelveld te garanderen.


Mit dem Konkursgesetz vom 8. August 1997 bezweckte der Gesetzgeber eine schnelle und zügige Abwicklung des Konkursverfahrens, um den normalen Marktmechanismus möglichst wenig zu stören und um die Situation aller Beteiligten, insbesondere der Gläubiger, so schnell wie möglich zu klären (Parl. Dok., Kammer, 1991-1992, Nr. 631/1, S. 29).

Met de faillissementswet van 8 augustus 1997 beoogde de wetgever een snelle en vlotte afwikkeling van de faillissementsprocedure teneinde het normale marktmechanisme zo weinig mogelijk te verstoren en teneinde de situatie van alle betrokkenen, en vooral van de schuldeisers, zo snel mogelijk uit te klaren (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 631/1, p. 29).


Angesichts dieser Situation besteht Handlungsbedarf seitens der Europäischen Union. Ziel ist es, unter Berücksichtigung der Vielfalt der Traditionen der Mitgliedstaaten und des Subsidiaritätsprinzips die Wirksamkeit der nationalen Maßnahmen zu verstärken. So soll eine engere Zusammenarbeit aller Beteiligten auf europäischer Ebene durch möglichst einheitliche Rahmenbedingungen für nationale Selbstkontrollen, die regelmäßig einer Bewertung auf europäischer Ebene zu unterziehen sind, erreicht werden.

Ook de Europese Unie dient haar steentje bij te dragen en er, zonder de verscheidenheid van nationale culturele tradities uit het oog te verliezen en zonder te raken aan het subsidiariteitsbeginsel, naar te streven de doeltreffendheid van de nationale maatregelen te vergroten. Zo moeten enerzijds coherente nationale kaders voor zelfregulering worden uitgewerkt om op Europees niveau een nauwere samenwerking tussen alle betrokken partijen mogelijk te maken. Anderzijds moeten deze kaders geregeld op Europees niveau aan een evaluatie worden onderworpen.


w