Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sis ii vorgelegten vorschläge sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere heute vorgelegten Vorschläge sollen diese wertvolle Ausbildungserfahrung weiter verbessern, sodass sie Arbeitgebern und Auszubildenden gleichermaßen zugute kommt.

Vandaag komen wij met voorstellen om die waardevolle opleidingservaring verder te verbeteren, zodat zowel werkgevers als lerenden er voordeel bij hebben.


Dies umfasste auch einen Vorschlag für eine EU-weite Neuansiedlungsregelung, die alle Mitgliedstaaten einbezieht und in deren Rahmen Vertriebenen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, 20000 Plätze in Europa angeboten werden sollen, sowie einen kürzlich vorgelegten Vorschlag für eine Regelung betreffend die Türkei über die freiwillige Aufnahme aus humanitären Gründen

Deze omvatten een voorstel voor een EU-brede hervestigingsregeling waarbij de lidstaten 20 000 plaatsen beschikbaar stellen aan ontheemde personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben in Europa en, recenter, een voorstel voor een vrijwillige regeling voor toelating op humanitaire gronden met Turkije


Durch diese wichtige Neuerung soll die EZB den Aufgaben, die ihr durch den von der Kommission vor kurzem vorgelegten Vorschlag zur Änderung der Verordnung über europäische Marktinfrastrukturen übertragen werden sollen, in vollem Umfang nachkommen kann.

Dankzij deze belangrijke wijziging zal de ECB volledig de taken kunnen uitvoeren die haar bij het recente Commissievoorstel tot wijziging van de verordening Europese marktinfrastructuur (EMIR) worden toegedeeld.


Die vor Kurzem von der Kommission vorgelegten Vorschläge zu digitalen Verträgen sollen das Vertrauen der Verbraucher in den grenzüberschreitenden Online-Handel stärken.

Met haar recente voorstellen voor digitale overeenkomsten wil de Commissie het vertrouwen van consumenten in grensoverschrijdende online aankopen vergroten.


– begrüßt den am 19. November 2013 von der Kommission vorgelegten Vorschlag für eine Richtlinie, mit der die Rechte von Seeleuten gestärkt werden sollen, indem fünf Richtlinien dahingehend geändert werden, dass ihr Geltungsbereich auf Seeleute ausgeweitet wird;

– is ingenomen met het op 19 november 2013 door de Commissie ingediende voorstel voor een richtlijn om de rechten van zeevarenden te bevorderen door vijf richtlijnen betreffende werknemersrechten zodanig te amenderen dat zeevarenden onder het toepassingsgebied ervan vallen;


(4) Gemäß dem Beschluss 2011/167/EU des Rates zur Ermächtigung einer Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes sollten die Übersetzungsregelungen für Europäische Patente mit einheitlicher Wirkung einfach und kosteneffizient sein und den Regelungen entsprechen, die in dem von der Kommission am 30. Juni 2010 vorgelegten Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Rege ...[+++]

(4) Overeenkomstig Besluit 2011/167/EU van de Raad houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming moeten de vertaalregelingen voor Europese octrooien met eenheidswerking eenvoudig en kosteneffectief zijn en overeenstemmen met die van het voorstel voor een Verordening van de Raad inzake de vertaalregelingen voor het EU-octrooi[28], dat door de Commissie op 30 juni 2010 werd ingediend en werd aangevuld met de door het Voorzitterschap in november 2010 voorgestelde compromiselementen, ...[+++]


Gemäß der Begründung sollen die vorgelegten Vorschläge den Stabilitäts- und Wachstumspakt stärken, indem sie seine Bestimmungen stärken, wirksamere Durchsetzungsmöglichkeiten vorsehen und ihn schließlich durch Bestimmungen zu den nationalen haushaltspolitischen Rahmen ergänzen.

Volgens de toelichting beoogt de nieuwe reeks voorstellen van de Europese Commissie het SGP te versterken door het aan te passen, het uit te rusten met effectievere handhavingsinstrumenten en het aan te vullen met bepaalde eisen waaraan nationale begrotingskaders moeten voldoen.


Mit den von Ihrem Berichterstatter vorgelegten Änderungsanträgen sollen die Grundsätze des Rates für Finanzstabilität gestärkt und in diesen Vorschlag eingebunden werden, damit ein solides und gerechtes Vergütungssystem zustande kommt.

De door de rapporteur ingediende amendementen hebben tot doel de FSB-beginselen in dit voorstel op te nemen en te versterken, om te komen tot een deugdelijk en eerlijk beloningsbeleid.


Die uns für die Entwicklung des SIS II vorgelegten Vorschläge sollen unter Nutzung der jüngsten Fortschritte im Bereich der Informationstechnologien die Kapazität des Systems erweitern und neue technische und Abrufmöglichkeiten eingeführt werden.

Men heeft ons voorstellen gedaan voor SIS II die erop zijn gericht de capaciteit van het systeem uit te breiden en nieuwe mogelijkheden op het gebied van technologie en onderzoek te introduceren.


Zwei der vorgelegten Änderungsanträge sollen diesen potenziellen Mangel des Vorschlags beheben, indem ausdrücklich Mittel bereitgestellt werden, durch die die Finanzierung der Kosten für die Einführung neuer Methoden zur Überwachung an Land unterstützt werden soll.

Twee van de voorgestelde amendementen hebben betrekking op dit potentieel zwakke punt in het voorstel en met behulp van deze amendementen worden middelen beschikbaar gesteld om bij te dragen in de kosten van het invoeren van nieuwe methodes voor controle aan land.


w