Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Juristischer Rahmen
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

Vertaling van "sinnvollen rahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gefördert werden gemeinsame Tätigkeiten der Mitglieder des Europäischen Übereinkommens zur Entwicklung der Fusionsforschung und von Rechtspersonen im Sinne von Buchstabe i zur Entwicklung von Werkstoffen für ein Demonstrationskraftwerk und zur Eignungsprüfung dieser Werkstoffe, unter anderem durch Vorbereitungsarbeiten für eine geeignete Materialprüfanlage und Verhandlungen über die Beteiligung der Union an einem sinnvollen internationalen Rahmen für diese Anlage.

Het ondersteunen van gezamenlijke activiteiten van de partijen bij de EFDA en een onder i) genoemde entiteit om materialen te ontwikkelen en te kwalificeren voor een modelkerncentrale, waarbij onder andere voorbereidende werkzaamheden voor een adequate testfaciliteit voor materialen vereist zijn, alsmede het voeren van onderhandelingen over de deelname van de Unie aan een passend internationaal kader voor die faciliteit.


Ein noch einfacherer Rahmen sollte allen Mitgliedstaaten und Regionen zur Verfügung stehen, die eine Reihe von Kriterien erfüllen, nämlich zuverlässige Verwaltungs- und Kontrollsysteme, umfangreiche nationale Kofinanzierung als Motivation zur sinnvollen Verwendung der Mittel sowie Ermittlung wichtiger durchzuführender Strukturreformen und Konzentration auf einige vorrangige Gebiete, damit dort entsprechende Ergebnisse erzielt werden können.

Er moet een nog eenvoudiger kader beschikbaar zijn voor alle lidstaten en regio's op voorwaarde dat zij aan een aantal criteria voldoen: beschikken over betrouwbare beheers- en toezichtsystemen; voorzien in aanzienlijke medefinanciering op nationaal niveau om een goede besteding van de middelen te stimuleren; in kaart brengen welke belangrijke structurele hervormingen moeten worden doorgevoerd en de nadruk leggen op een beperkt aantal prioriteitsgebieden waarop resultaten kunnen worden geboekt.


Ich freue mich, sagen zu können, dass Albert Deß in seinen Vorschlägen einen sehr sinnvollen Rahmen dargelegt hat, in welchem wir die künftige Reform entwickeln können.

Het doet me deugd te zeggen dat Albert Deß in zijn voorstellen een zeer verstandig kader heeft uiteengezet waarin we toekomstige hervormingen kunnen ontwikkelen.


Es war ein Verbot für geklonte Tiere und Lebensmittel, die daraus erzeugt wurden, und die Überwachung und Etikettierung der ersten Nachwuchsgeneration, selbstverständlich in einem sinnvollen Rahmen.

Een verbod op gekloonde dieren en daarvan afkomstige producten, en de monitoring en etikettering van nakomelingen van de eerste generatie, uiteraard binnen redelijke grenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gefördert werden gemeinsame Tätigkeiten der Mitglieder des Europäischen Übereinkommens zur Entwicklung der Fusionsforschung und von Rechtspersonen im Sinne von Buchstabe i zur Entwicklung von Werkstoffen für ein Demonstrationskraftwerk und zur Eignungsprüfung dieser Werkstoffe, unter anderem durch Vorbereitungsarbeiten für eine geeignete Materialprüfanlage und Verhandlungen über die Beteiligung der Union an einem sinnvollen internationalen Rahmen für diese Anlage.

Het ondersteunen van gezamenlijke activiteiten van de partijen bij de EFDA en een onder i) genoemde entiteit om materialen te ontwikkelen en te kwalificeren voor een modelkerncentrale, waarbij onder andere voorbereidende werkzaamheden voor een adequate testfaciliteit voor materialen vereist zijn, alsmede het voeren van onderhandelingen over de deelname van de Unie aan een passend internationaal kader voor die faciliteit.


Zusätzlich zur Möglichkeit, bestimmte Aspekte im Rahmen von Verhandlungen über Freihandelsabkommen anzusprechen oder durch Aktivitäten der WTO-Arbeitsgruppen wirksam zu behandeln, ermöglichen diese Kontaktgruppen einen sinnvollen Austausch, um die Hindernisse zu ermitteln und zu beseitigen, die der EU-Industrie nach wie vor auf diesen wachsenden Märkten entgegen stehen.

In aanvulling op zaken waarover in het kader van vrijhandelsbesprekingen kan worden onderhandeld, of die doeltreffend kunnen worden aangepakt via de activiteiten van WTO-werkgroepen, maken deze contactgroepen vruchtbare gedachtewisselingen mogelijk waarmee de belemmeringen waar de industrie in de EU zich op deze groeiende markten nog steeds mee te maken heeft, in kaart kunnen worden gebracht en kunnen worden weggenomen.


Sie bietet einen sinnvollen Rahmen für den sicheren Flugverkehr in einer globalisierten Welt und gestattet zugleich den Mitgliedstaaten, ihre Politik an die neuen Entwicklungen und die in bestimmten Zeiten daraus erwachsenden besonderen Erfordernisse anzupassen.

Het levert een effectief kader voor het veilig transporteren van passagiers in een geglobaliseerde omgeving, terwijl het ook de lidstaten in staat stelt om hun beleid aan nieuwe ontwikkelingen aan te passen, evenals aan de speciale behoeften die gedurende een bepaalde periode de kop kunnen opsteken.


G. in der Erwägung, dass das neue Verfassungsgesetz vom 13. Dezember 2002 über die Rechte der nationalen Minderheiten, das den notwendigen und sinnvollen Rahmen für die Regelung ihres Status darstellt, zu begrüßen ist,

G. met instemming kennis nemend van de constitutionele wet van 13 december 2002 over de rechten van nationale minderheden, die een noodzakelijk kader vormt dat van groot nut zal zijn voor de regeling van de rechtspositie van deze minderheden,


Die erste Bedingung für die Verwirklichung dieser Methode der offenen Koordinierung ist, dass die Mitgliedstaaten eine Reihe gemeinsamer Ziele verabschieden, was uns die Errichtung eines sinnvollen Rahmens für den Prozess der Reform in Fragen der Gesundheit ermöglicht.

De eerste voorwaarde voor het invoeren van deze open coördinatiemethode is dat de lidstaten zich uitspreken over een reeks gemeenschappelijke doelstellingen op basis waarvan we een zinvol kader kunnen vaststellen voor de hervorming van aan de gezondheidszorg gerelateerde kwesties.


1.4. hält es für angebracht, im Rahmen dieser Überlegungen die Unterstützung durch einen Sachverständigenausschuss in Anspruch zu nehmen, um einen sinnvollen Beitrag zur Debatte über das Regieren in Europa leisten zu können, nicht zuletzt auch im Hinblick auf die wichtige Erweiterung, die der Union bevorsteht;

1.4. acht het met het oog op deze bezinning aangewezen zich te laten bijstaan door een comité van deskundigen teneinde een nuttige bijdrage te kunnen leveren aan het debat over Europese governance en over de toekomst van de Europese Unie, zulks mede in het perspectief van de belangrijke uitbreiding waarvoor de Unie staat;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinnvollen rahmen' ->

Date index: 2022-07-05
w