Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atheromatose
Neuerungen in der Kfz-Technik antizipieren
Sinnvoll verwendetes Geld
Sinnvolle Alternativangebote für Jugendliche
Veränderungen der Innenschicht der Arterien
ökologisch sinnvolle Abfallbewirtschaftung

Traduction de «sinnvolle veränderungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atheromatose | Veränderungen der Innenschicht der Arterien

atheromatose | degeneratie van de vaatwand




sinnvolle Alternativangebote für Jugendliche

Preventieprojecten voor de jeugd


ökologisch sinnvolle Abfallbewirtschaftung

ecologisch rationeel beheer


Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


Neuerungen in der Kfz-Technik antizipieren | Vorkehrungen für Veränderungen in der Automobiltechnik treffen

anticiperen op veranderingen in de autotechnologie | veranderingen in de autotechnologie voorzien


hinsichtlich Veränderungen des persönlichen Umfelds beraten

raad geven over veranderingen aan de omgeving | advies geven over veranderingen aan de omgeving | adviseren over veranderingen aan de omgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zum Beispiel kann aufgrund von Veränderungen auf dem Markt ein Gesetz nicht mehr sinnvoll, relevant oder zweckmäßig sein.

Veranderingen in de markt kunnen er bijvoorbeeld toe leiden dat wetgeving niet langer nuttig of relevant is, of niet langer aan haar doel beantwoordt.


Aufgrund der Veränderungen der Medienlandschaft, die sich aus den neuen Technologien und Medieninnovationen ergeben, ist es geboten, Kindern (und Eltern) beizubringen, wie man die Medien sinnvoll nutzt.

Het als gevolg van nieuwe technologieën en media-innovatie veranderende medialandschap maakt het noodzakelijk om kinderen (en ouders) effectief met de media te leren omgaan.


So ist es beispielsweise im Energie- und Verkehrssektor sinnvoll zu untersuchen, wie die einzelnen Netzen untereinander vernetzt sind und insbesondere wie die dies geografisch in den am weitesten und in den weniger entwickelten Gebieten aussieht (c) Wie wirken sich Veränderungen in den Sektoren, die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse erbringen, auf die Beschäftigungssituation aus?

Zo is het bijvoorbeeld bij de energie- en vervoersector nuttig om de koppeling van verschillende netwerken te onderzoeken en met name na te gaan hoe de meest en minst ontwikkelde gebieden in geografisch opzicht met elkaar verbonden zijn (c) Welk effect hebben veranderingen in de sectoren die diensten van algemeen belang verrichten op de werkgelegenheid?


10. bezweifelt, dass mit dem ACTA insgesamt Verbesserungen und sinnvolle Veränderungen für die Europäische Union, ihre Bürger, Unternehmen und Künstler erzielt werden;

10. betwijfelt dat ACTA over de gehele linie verbeterde en positieve resultaten zal opleveren voor de Europese Unie, haar burgers, bedrijven en kunstenaars;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. ist der Auffassung, dass während die Verwendung von Gesetzen, die einer Zweidrittelmehrheit bedürfen, auch in anderen Mitgliedstaaten üblich, und seit 1989 ein Merkmal der ungarischen Verfassungs- und Rechtsordnung ist, der übermäßige Gebrauch von Kardinalgesetzen zur Festlegung sehr spezieller und detaillierter Regeln die Grundsätze der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit untergräbt, da die aktuelle Regierung, die die Unterstützung einer qualifizierten Mehrheit genießt, auf diese Weise in die Lage versetzt wurde, politische Entscheidungen in Stein zu meißeln, sodass es jeder nachfolgenden Regierung, die nur über eine einfache Mehrheit im Parlament verfügt, erschwert wird, auf soziale Veränderungen ...[+++]

8. is van mening dat het gebruik van wetten met tweederde meerderheid weliswaar gebruikelijk is in andere lidstaten en sinds 1989 een kenmerk is van de Hongaarse constitutionele en rechtsorde, maar dat het ruime gebruik van organieke wetten voor het vastleggen van zeer specifieke en gedetailleerde regels het beginsel van democratie en de rechtsstaat ondermijnt, aangezien het de huidige regering, die de steun geniet van een gekwalificeerde meerderheid, in staat stelt politieke keuzes te verankeren met als gevolg dat het voor toekomstige regeringen die slechts een enkelvoudige meerderheid in het parlement hebben moeilijker wordt om te reag ...[+++]


Diese zweite Überprüfung des Abkommens ist eine hervorragende Gelegenheit, die Ursachen der Finanzkrise, des Klimawandels und der Nahrungsmittel- und Energiekrise anzupacken und aus Fehlern der Vergangenheit zu lernen, um so sinnvolle Veränderungen am Cotonou-Rahmen vorzunehmen und die Einheit, den Zusammenhalt und die Solidarität der AKP-Staaten weiterzuentwickeln.

Deze tweede herziening van de overeenkomst biedt een uitgelezen kans om de dieperliggende oorzaken van de diverse crises – financiën, klimaatverandering, voedsel en energie – bij de wortel aan te pakken, lering te trekken uit de fouten die in het verleden zijn gemaakt en substantiële veranderingen aan te brengen in de Overeenkomst van Cotonou, alsmede de eenheid, samenhang en solidariteit van de ACS-groep te vergroten.


Wir können morgen eine positive Botschaft aussenden, nämlich dass wir bürgernäher auch sinnvolle Veränderungen an unserer Gesetzgebung vornehmen können, wenn es erforderlich ist.

We kunnen morgen een positief signaal afgeven, namelijk dat we, terwijl we een grotere betrokkenheid bij de burgers tonen, als dat nodig is tegelijkertijd ook nuttige veranderingen in onze regelgeving kunnen aanbrengen.


Die dritte Richtlinie führt begrenzte, aber sinnvolle Veränderungen gegenüber der zweiten Richtlinie ein.

De derde richtlijn bevat een beperkt aantal nuttige wijzigingen ten opzichte van de tweede.


So ist es beispielsweise im Energie- und Verkehrssektor sinnvoll zu untersuchen, wie die einzelnen Netzen untereinander vernetzt sind und insbesondere wie die dies geografisch in den am weitesten und in den weniger entwickelten Gebieten aussieht (c) Wie wirken sich Veränderungen in den Sektoren, die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse erbringen, auf die Beschäftigungssituation aus?

Zo is het bijvoorbeeld bij de energie- en vervoersector nuttig om de koppeling van verschillende netwerken te onderzoeken en met name na te gaan hoe de meest en minst ontwikkelde gebieden in geografisch opzicht met elkaar verbonden zijn (c) Welk effect hebben veranderingen in de sectoren die diensten van algemeen belang verrichten op de werkgelegenheid?


Aufgrund der Veränderungen der Medienlandschaft, die sich aus den neuen Technologien und Medieninnovationen ergeben, ist es geboten, Kindern (und Eltern) beizubringen, wie man die Medien sinnvoll nutzt.

Het als gevolg van nieuwe technologieën en media-innovatie veranderende medialandschap maakt het noodzakelijk om kinderen (en ouders) effectief met de media te leren omgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinnvolle veränderungen' ->

Date index: 2025-03-24
w