Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinnvolle dieses vorhabens » (Allemand → Néerlandais) :

Die Förderung von Maßnahmen in der Bauwirtschaft zur Steigerung der Energieeffizienz von Gebäuden, die jährlich bis zu 40 % der Energie in der EU verbrauchen, zeigt die Rechtfertigung und das Sinnvolle dieses Vorhabens.

Vooral de steun aan maatregelen in de bouw ter verhoging van de energie-efficiëntie van gebouwen, die jaarlijks tot 40 procent van het energieverbruik in de Europese Unie verbruiken, maakt dit initiatief zinvol en gerechtvaardigd.


14. hält es für sinnvoll, dass die Kompostierung biologisch abbaubarer Lebensmittel als Alternative zum Wegwerfen ausgeweitet wird; begrüßt es, dass in den Mitgliedstaaten Initiativen darauf abzielen, den Bürgern zu diesem Zweck öffentlichen Raum bereitzustellen; fordert die Kommission auf, diese Vorhaben zu unterstützen, indem sie den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren auf europäischer Ebene fördert;

14. wijst erop dat het composteren van biologisch afbreekbare levensmiddelen een belangrijk alternatief is voor het vernietigen ervan; is ingenomen met bepaalde initiatieven van de lidstaten waarbij collectieve ruimten daarvoor aan het publiek worden aangeboden; verzoekt de Commissie deze aanpak aan te moedigen door uitwisseling van ervaringen en beste praktijken op Europese schaal te bevorderen;


In seinen der Kommission ursprünglich (am 31. Oktober 2008 und 2. Dezember 2008) übermittelten Stellungnahmen vertrat Deutschland die Auffassung, dass die in Punkt 60 und Fußnote 55 der Regionalbeihilfeleitlinien genannten Kriterien (räumliche Nähe, technische, funktionelle und strategische Verbindungen) nicht geeignet sind, um zu bestimmen, ob zwei Investitionsvorhaben als „wirtschaftlich unteilbar“ anzusehen sind, da diese Faktoren keine Klärung der Umstände zulassen, unter denen ein Vorhaben ohne das andere Vorhaben als wirts ...[+++]

In de opmerkingen die Duitsland de Commissie aanvankelijk op 31 oktober 2008 en 2 december 2008 aanvankelijk heeft overgelegd, stelde het zich op het standpunt dat de in punt 60 en voetnoot 55 van de richtsnoeren regionale steun genoemde criteria (onmiddellijke geografische nabijheid, technische, functionele en strategische banden) niet geschikt zijn om te bepalen of twee investeringsprojecten als „economisch onlosmakelijk verbonden” moeten worden beschouwd, aangezien deze factoren geen opheldering verschaffen over de omstandigheden waaronder het ene project zonder het andere project als economisch ...[+++]


Vielleicht müsste man noch einmal einige Vorhaben zu Datenerfassung und groß angelegten Überwachungssysteme genauer unter die Lupe nehmen, was auch unter dem Aspekt des Datenschutzes sinnvoll wäre, wenn wir alle diese technischen und infrastrukturbedingten Probleme bekommen sollten.

Misschien moeten sommige ambities voor het verzamelen van gegevens en grootschalige controlesystemen worden bijgesteld. Dat zou vanuit het oogpunt van de privacy geen slecht idee zijn als we met al deze technische en infrastructurele problemen zitten.


– (FR) Herr Kommissar, Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmal möchte ich die Frage stellen, wie sinnvoll eigentlich diese Debatte – zumal zu so später Stunde – ist, wo doch der Rat unmittelbar vor einer Einigung über den Kommissionsvorschlag zum Vorhaben einer Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen steht und dabei eine Reihe von Änderungsanträgen vorsieht, die dem vom Europäischen Parlament im Bericht von Boetticher vorgeschlagenen Standpunkt diametr ...[+++]

– (FR) Mijnheer de commissaris, mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, allereerst wil ik u zeggen dat ik verbijsterd ben over de belangstelling voor dit debat, dat ook nog eens op een laat tijdstip plaatsvindt. Immers, de Raad heeft bijna overeenstemming bereikt over het voorstel van de Commissie tot oprichting van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen en is bovendien van plan een reeks wijzigingen door te voeren, die lijnrecht tegenover het standpunt staan dat het Europees Parlement in het verslag van de heer von Boetticher voorstelt.


9. betont, daß die Schaffung einer "Reserve" von 10% der Strukturfondsmittel nicht sinnvoll erscheint, weil dies eine Beeinträchtigung der Entwicklung des Zusammenhalts von Anfang an bedeuten würde und der Kommission ein zu großer Ermessensspielraum im Hinblick auf die spätere Zuweisung eingeräumt würde; ist der Ansicht, daß sich eine solche Reserve aus Haushaltssicht auch als eine Benachteiligung auswirken würde, da dieses Verfahren nur auf Kategorie 2 des Haushaltsplans der Union angewandt würde; stellt darüber hinaus fest, daß de ...[+++]

9. onderstreept dat de vorming van een "reserve" van 10% van de structuurfondsen niet redelijk lijkt, omdat het tempo van de cohesie daarmee van begin af aan in gevaar wordt gebracht, terwijl anderzijds aan de Commissie al te grote bevoegdheden worden toegewezen met betrekking tot de latere toewijzing van die middelen; vanuit begrotingstechnisch oogpunt zou de vorming van de "reserve" ook neerkomen op discriminatie, omdat deze procedure alleen van toepassing zou zijn op rubriek 2 van de begroting van de Unie; daarenboven moet erop worden gewezen dat een percentage van 10% veel te hoog is, omdat het daarbij gaat om niet minder dan een b ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinnvolle dieses vorhabens' ->

Date index: 2022-08-15
w