Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sinnvoll verwendetes Geld
Sinnvolle Alternativangebote für Jugendliche
Zusammengefasst
Zusammengefasste Information
ökologisch sinnvolle Abfallbewirtschaftung

Traduction de «sinnvoll zusammengefasst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zusammengefasste Information

informatie in geaggregeerde vorm




sinnvolle Alternativangebote für Jugendliche

Preventieprojecten voor de jeugd


ökologisch sinnvolle Abfallbewirtschaftung

ecologisch rationeel beheer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* den Druck auf die einzelstaatlichen Haushalte reduzieren, indem Ressourcen und Sachverstand auf EU-Ebene sinnvoller zusammengefasst werden.

* De druk op de nationale begrotingen verlichten door de middelen en deskundigheid beter op EU-niveau te poolen.


Kleinere Maßnahmen, die sich auf die gleiche Einnahme-/Ausgabekategorie auswirken, können, soweit möglich, sinnvoll zusammengefasst werden.

Voor zover mogelijk kunnen kleinere maatregelen die betrekking hebben op dezelfde categorie van inkomsten/uitgaven, oordeelkundig worden gegroepeerd.


Zusammengefasst heißt das, ich wünsche mir in der Zukunft, dass die Regionalförderung am Ende dort ankommt, wo es sinnvoll ist. Bei innovativen Projekten mit einem klaren Output bei den kleinen und mittelständischen Unternehmen und vor allem bei den Bürgern in den Regionen und in den Städten.

Samengevat zou ik in de toekomst willen zien dat regionale subsidies ook daar belanden waar ze nodig zijn, anders gezegd, bij innovatieve projecten met heldere resultaten, bij kleine en middelgrote ondernemingen en, belangrijker nog, bij de burgers in de regio’s en de steden.


Die Zielsetzungen für 2010 wurden in fünf Zielen zusammengefasst: den Vorschlägen offen zuhören, um optimale Verfahren festzustellen; daran arbeiten, Wege zu finden, um schnellere Ergebnisse zu erzielen; überzeugen, um eine bessere Wirkung auf die Verwaltungskultur der Institutionen zu haben; rechtzeitig sinnvolle Informationen bereitstellen, auf die man schnell zugreifen kann; und anpassen, um eine gute Ressourcenverwaltung, Effizienz und Effektivität zu gewährleisten.

De doelstellingen voor 2010 waren samengevat in vijf doelstellingen: openstaan voor suggesties om betere werkwijzen vast te stellen; manieren proberen te vinden om sneller resultaten te bereiken; overtuigen om meer invloed te hebben op de bestuurlijke cultuur van de instellingen; gedetailleerde, nuttige informatie verstrekken, die makkelijk toegankelijk is; en aanpassen om een goed beheer van hulpbronnen, doeltreffendheid en efficiëntie te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbst wenn diese Fehlentwicklung mit der Einbeziehung der Klimakosten in die Transportkosten unter Kontrolle gebracht werden könnte, wäre es gesamtgesellschaftlich sinnvoller, bewährte Verfahren für Arbeitsteilung und Produktionsstandortwahl zu ermitteln, wie z. B. die Ansiedlung von Zulieferbetrieben im Umkreis der Endfertigungswerke, die sich wiederum in der Nähe der Konsumschwerpunkte niederlassen (oder in der Nähe intermodaler Plattformen, in deren Rahmen verschiedene Verkehrsarten mit niedrigen Treibhauseffektkosten zusammengefasst sind: See-, Binnens ...[+++]

Hoewel deze ongelijkheden nog kunnen worden beheerst door verrekening van de klimaatkosten in de transportkosten zou het maatschappelijk efficiënter zijn om te zoeken naar betere manieren om de verdeling van arbeid en de productieplaats te beheersen, waaronder hergroepering van onderaannemers in de nabijheid van de moederfabrieken en vestiging daarvan in de buurt van de belangrijkste consumentencentra (of van intermodale vervoersplatforms met vervoersvormen die weinig broeikasgassen uitstoten, dus vervoer over zee, binnenwateren en spoor).


(6) Es ist mithin zweckmäßig, einen solchen Basisrechtsakt zu erlassen, so dass durch die Annahme dieses Beschlusses zur Auflage eines strukturierten, einschlägigen, fachübergreifenden und auf Dauer angelegten Aktionsprogramms der Gemeinschaft sämtliche bestehenden Unterstützungsmaßnahmen sinnvoll zusammengefasst und vervollständigt werden.

(6) Bijgevolg dient een dergelijk basisbesluit te worden vastgesteld, zodat alle bestaande vormen van ondersteuning worden gerationaliseerd en aangevuld door de vaststelling van dit besluit, dat voorziet in een gestructureerd, specifiek en multidisciplinair communautair actieprogramma voor een bepaalde termijn.


* den Druck auf die einzelstaatlichen Haushalte reduzieren, indem Ressourcen und Sachverstand auf EU-Ebene sinnvoller zusammengefasst werden;

* De druk op de nationale begrotingen verlichten door de middelen en deskundigheid beter op EU-niveau te poolen.


Zusammengefasst lässt sich sagen, dass sich die Kommission und der Rat einige neue und verbesserte Instrumente an die Hand gegeben haben, die beim Fischereimanagement sinnvoll eingesetzt werden könnten.

Om kort te gaan, de Commissie en de Raad hebben enkele nieuwe en verbeterde instrumenten gecreëerd die met gunstig gevolg gebruikt zouden kunnen worden bij het beheer van de visserijbedrijven.


Zum Zwecke der Analyse ist es jedoch sinnvoll, ihre sozioökonomische Lage zusammengefasst zu betrachten.

Het is in het kader van deze analyse nuttig hun gezamenlijke sociaal-economische situatie te onderzoeken.


Zum Zwecke der Analyse ist es jedoch sinnvoll, ihre sozioökonomische Lage zusammengefasst zu betrachten.

Het is in het kader van deze analyse nuttig hun gezamenlijke sociaal-economische situatie te onderzoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinnvoll zusammengefasst' ->

Date index: 2023-10-27
w