Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinnvoll ergänzen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts dessen ist es erforderlich, eindeutig festzulegen, in welcher Weise das neue Instrument die anderen im Rahmen der Kohäsionspolitik vorgesehenen Lösungen sinnvoll ergänzen wird.

In dit licht is het absoluut noodzakelijk het nieuwe instrument duidelijk af te stemmen op de overeenkomstige bepalingen van het cohesiebeleid.


Der Schwerpunkt der Initiative wird auf den Strafverfolgungs- und Strafrechtsaspekten des Vorgehens gegen die Internetkriminalität liegen, und die diesbezügliche Politik wird darauf abstellen, andere Maßnahmen der EU zur Verbesserung der allgemeinen Sicherheit im Internet sinnvoll zu ergänzen.

De klemtoon van het initiatief zal liggen op de rechtshandhavings- en strafrechtelijke aspecten van deze bestrijding en het beleid zal andere EU-maatregelen aanvullen om de veiligheid in cyberspace in het algemeen te verbeteren.


Sie ergänzen und verstärken auf sinnvolle Weise die von den Mitgliedstaaten durchgeführten Maßnahmen, wobei jederzeit sichergestellt ist, dass alle Mitgliedstaaten über den gleichen Zugang verfügen, und eine positive Diskriminierung zugunsten der Gebiete in äußerster Randlage – wie in Artikel 349 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) vorgesehen – gefördert wird.

De acties zijn een nuttige aanvulling en versterking van de door de lidstaten uitgevoerde acties, aangezien de gelijke toegang voor alle lidstaten voortdurend wordt gewaarborgd en positieve discriminatie van de in artikel 349 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) bedoelde ultraperifere gebieden wordt bevorderd.


Das Europäische Freiwilligenkorps wird durch Auswahl, Ausbildung und Einsatz von Freiwilligen bestehende Freiwilligenprogramme sinnvoll ergänzen und Synergieeffekte mit bestehenden Freiwilligenorganisationen und –strukturen herstellen.

Het Europees vrijwilligerskorps zal een toegevoegde waarde bieden voor de bestaande regelingen voor vrijwilligerswerk door middel van het organiseren van selecties, het verstrekken van opleidingen en het inzetten van vrijwilligers.


Bemühungen im Rahmen dieses Programms sollten, soweit zutreffend, einschlägige Maßnahmen der EU im Rahmen bestehender internationaler und regionaler Übereinkünfte und/oder Abkommen mit Nicht-EU-Ländern, die in den einzelnen Regionen aktiv sind, ergänzen und solche Initiativen so sinnvoll miteinander verknüpfen, dass der Gesamtnutzen deutlich gesteigert wird.

Activiteiten in het kader van dit programma moeten waar nodig het relevante EU-beleid met betrekking tot bestaande internationale en regionale conventies en/of overeenkomsten met derde landen die actief zijn in de individuele regio's, aanvullen en moeten met het oog op de optimalisatie van de voordelen van dergelijke instrumenten leiden tot substantiële synergieën tussen deze initiatieven.


Die Charta wird andere internationale Instrumente wie die Europäische Menschenrechtskonvention, der die Union aller Voraussicht nach ebenfalls beitreten wird, sinnvoll ergänzen.

Het Handvest is een aanvulling op andere internationale instrumenten, zoals het Europees Verdrag voor de mensenrechten, waar de Unie zich waarschijnlijk ook bij zal aansluiten.


Grundlage dafür wird ein Bericht sein, in dem die Reaktionen aller europäischen Akteure im Bereich Fremdenverkehr erfasst wurden, und sie wird auf potenzielle neue Initiativen auf EU-Ebene verweisen, zu denen der Küsten- und Meerestourismus zählt, welche die Initiativen der Mitgliedstaaten sinnvoll ergänzen könnten.

Deze mededeling zal worden gebaseerd op het verslag waarin de reacties van alle Europese belanghebbenden in de sector toerisme zijn gebundeld. In de mededeling zal worden gewezen op mogelijke nieuwe Europese initiatieven, met inbegrip van initiatieven voor het toerisme in de maritieme en kustgebieden, die een nuttige aanvulling kunnen vormen op de initiatieven van de lidstaten zelf.


Grundlage dafür wird ein Bericht sein, in dem die Reaktionen aller europäischen Akteure im Bereich Fremdenverkehr erfasst wurden, und sie wird auf potenzielle neue Initiativen auf EU-Ebene verweisen, zu denen der Küsten- und Meerestourismus zählt, welche die Initiativen der Mitgliedstaaten sinnvoll ergänzen könnten.

Deze mededeling zal worden gebaseerd op het verslag waarin de reacties van alle Europese belanghebbenden in de sector toerisme zijn gebundeld. In de mededeling zal worden gewezen op mogelijke nieuwe Europese initiatieven, met inbegrip van initiatieven voor het toerisme in de maritieme en kustgebieden, die een nuttige aanvulling kunnen vormen op de initiatieven van de lidstaten zelf.


unter Anerkennung des Umstands, daß Selbstkontrolle in einer Anzahl von Mitgliedstaaten zwar weiterhin die Regulierung bei allen Medienangeboten sinnvoll ergänzen wird, daß es aber dennoch angemessen erscheint, auf die Rolle der Selbstkontrolle in den neuen Medienangeboten einzugehen -

3. Erkennend dat waar zelfregulering in enkele lidstaten een zinvolle aanvulling zal blijven op de regulering in alle mediavormen, het hier passend is de rol van zelfregulering in de nieuwe mediadiensten te onderzoeken.


Die bis zur Regierungskonferenz verbleibende Zeit könnte sinnvoll dazu genutzt werden, den ursprünglichen Beitrag der Kommission zur Regierungskonferenz von Nizza zu ergänzen, da offenkundig ist, dass die Schaffung einer Vorverfahrenskammer – wie dies auch im übrigen vom Überwachungsausschuss OLAF und vom Europäischen Hochschulinstitut Florenz hervorgehoben wird – für ein erfolgreiches Funktionieren des Systems unter Wahrung der Gr ...[+++]

De tijd die nog resteert tot de volgende IGC zou kunnen worden benut om de oude bijdrage van de Commissie voor de IGC van Nice aan te vullen, omdat het evident lijkt dat de instelling van een preliminaire kamer, zoals overigens zowel het Comité van toezicht van het OLAF als het Europees universitair instituut van Florence hebben benadrukt, spoedig nodig zal blijken voor het functioneren van het systeem, met inachtneming van de grondrechten.


w