Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinnvoll ausgegeben werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anteilscheine die von Organismen fuer gemeinsame Anlagen ausgegeben werden

bewijzen van deelneming uitgegeven door instellingen voor collectieve belegging


Schuldverschreibungen, die vom Staat ausgegeben oder garantiert werden

door de staat uitgegeven of gegarandeerde obligaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn wir die Richtlinie über die Beschaffung von Verteidigungsgütern wirksam umsetzen, kann sie dazu beitragen, dass Steuergelder sinnvoll ausgegeben werden und dass unsere Verteidigungsbranche und damit viele KMU wettbewerbsfähiger werden.

Wanneer de richtlijn betreffende overheidsopdrachten op defensiegebied doeltreffend wordt toegepast, kan zij ertoe bijdragen dat het geld van de belastingbetaler goed wordt besteed en dat het concurrentievermogen van Europa's defensie-industrie, inclusief dat van de vele kleine en middelgrote ondernemingen die in deze sector actief zijn, wordt verbeterd.


Der Europäische Rat hat betont, dass jeder Euro des EU-Haushalts nicht nur ordnungsgemäß, sondern auch sinnvoll ausgegeben werden muss.

De Europese Raad heeft benadrukt dat elke euro uit de EU-begroting niet alleen correct, maar ook goed moet worden besteed.


41. erinnert daran, dass 94 % des EU-Haushalts in den Mitgliedstaaten investiert werden und dass es in den derzeitigen schwierigen wirtschaftlichen Zeiten von entscheidender Bedeutung ist, dass sämtliche Mittel sinnvoll ausgegeben werden; ist daher der Auffassung, dass die Betrugsbekämpfung im Hinblick auf den EU-Haushalt und sämtliche Förderprogramme zur Erleichterung der Einziehung entgangener Mittel eine Priorität sein muss, um sicherzustellen, dass der EU-Haushalt für seine Hauptverwendungszwecke wie die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum verwendet wird;

41. wijst erop dat 94% van de begroting van de EU in de lidstaten wordt geïnvesteerd, en dat het in de huidige moeilijke economische tijden van essentieel belang is dat alle financiële middelen goed besteed worden; is daarom van mening dat de strijd tegen fraude ten nadele van de EU-begroting in alle financieringsprogramma's prioritair moet zijn, met als doel de terugvordering van de verloren gegane middelen te vergemakkelijken en ervoor te zorgen dat de middelen van de EU-begroting effectief aan de hoofddoelstellingen ervan – zoals het scheppen van banen en groei – worden besteed;


Da erhebliche Geldsummen in die Unterstützung des Fischereisektors von Drittländern geleitet werden, deren Einzelheiten im jeweiligen Protokoll auszuhandeln sind, muss die EU gewährleisten können, dass die Gelder sinnvoll ausgegeben werden und zur Erreichung der Ziele beitragen.

De EU moet ervoor kunnen zorgen dat de financiële middelen goed zijn besteed en doelgericht zijn, aangezien aanzienlijke sommen worden toegekend voor sectorale steun in derde landen, waarbij de details in protocollen worden afgesproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. weist darauf hin, dass eine ordnungsgemäß durchgeführte Überwachung nur sinnvoll ist, wenn im Nachhinein eine präzise und effiziente Berichterstattung erfolgt, und dass Geber sicherstellen müssen, dass ihre Gelder für die Finanzierung solcher Tätigkeiten sinnvoll ausgegeben werden;

34. erkent dat goed uitgevoerd karteringsonderzoek uitsluitend nuttig is als hiervan nauwkeurig en efficiënt verslag wordt gedaan en dat donors ervoor moeten zorgen dat de middelen die zij hiervoor beschikbaar stellen goed worden besteed;


35. weist darauf hin, dass eine ordnungsgemäß durchgeführte Überwachung nur sinnvoll ist, wenn im Nachhinein eine präzise und effiziente Berichterstattung erfolgt, und dass Geber sicherstellen müssen, dass ihre Gelder für die Finanzierung solcher Tätigkeiten sinnvoll ausgegeben werden;

35. erkent dat goed uitgevoerd karteringsonderzoek uitsluitend nuttig is als hiervan nauwkeurig en efficiënt verslag wordt gedaan en dat donors ervoor moeten zorgen dat de middelen die zij hiervoor beschikbaar stellen goed worden besteed;


Es kommt in der Zukunft der Europäischen Union eben nicht nur darauf an, ob die Mittel rechtmäßig, legal ausgegeben wurden, sondern es kommt vor allem darauf an, dass sie sinnvoll ausgegeben werden, nämlich nach Maßstäben der Effizienz und der Effektivität.

De toekomst van de Europese Unie is niet alleen afhankelijk van het feit dat de financiële middelen rechtmatig en correct worden besteed, maar ook en vooral van de vraag of zij nuttig worden besteed, met andere woorden effectief en efficiënt.


Aber es bleibt noch immer einiges zu tun, und die Kommission wird sich auch künftig intensiv bemühen, dass die EU-Mittel korrekt verbucht und sinnvoll ausgegeben werden".

Maar er kan altijd nóg meer worden gedaan en daarom zal de Commissie hard blijven ijveren voor een goede besteding van de EU-middelen en een degelijke verantwoording daarover".


Wenn infolge dieses verbesserten Risikomanagement einige Menschenleben gerettet oder die Inzidenz und Prävalenz von Allergien oder chronischen Erkrankungen um einige Prozent reduziert werden könnten, wäre das Geld sinnvoll ausgegeben [13].

Als door een verbeterd risicobeheer enkele mensenlevens zouden kunnen worden gered of de incidentie en prevalentie van allergieën of chronische ziekten maar met ongeveer een procent zouden dalen, zou het geld goed besteed zijn [13]. Nadere bijzonderheden worden in bijlage I vermeld.




D'autres ont cherché : sinnvoll ausgegeben werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinnvoll ausgegeben werden' ->

Date index: 2024-01-23
w