Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinnlos wäre wenn " (Duits → Nederlands) :

Es wäre jedoch sinnlos, dass die EU zu einem Wirtschaftsystem mit geringen CO2-Emissionen wechselt, wenn dies nicht weltweit geschieht.

De omschakeling van de EU naar een koolstofarme economie zou betekenisloos zijn als er wereldwijd geen sprake was omschakeling.


Wenn der Wirtschaftszweig der Union die Strategie verfolgen würde, die eigene Biodieselherstellung durch die Produktion in Argentinien mit anschließender Einfuhr der fertigen Ware zu ersetzen, dann wäre es sinnlos und unlogisch, einen Antidumpingantrag gegen solche Einfuhren zu stellen.

Indien de strategie van de bedrijfstak van de Unie erop zou zijn gericht zijn biodieselproductie aan te vullen door in Argentinië te produceren en het eindproduct in te voeren, zou het onzinnig en onlogisch zijn om vervolgens een klacht tegen die invoer in te dienen.


Die Autonomie, die dem föderalen Gesetzgeber bei der Regelung des im Gesetz vom 12. Januar 1993 vorgesehenen Verfahrens erteilt wurde, wäre sinnlos, wenn davon ausgegangen würde, dass in analogen Angelegenheiten ein Behandlungsunterschied zwischen Adressaten von einerseits föderalen Regeln und andererseits regionalen Regeln als solcher im Widerspruch zum Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung stehen würde.

De autonomie die aan de federale wetgever is toegekend bij het regelen van de in de wet van 12 januari 1993 bedoelde procedure, zou geen betekenis hebben indien in analoge aangelegenheden een verschil in behandeling tussen adressaten van, enerzijds, federale regels en, anderzijds, gewestelijke regels als zodanig strijdig zou worden geacht met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.


Es wäre vollkommen widersprüchlich und sinnlos, wenn wir nun beim Kraftstoff mit den höchsten Emissionsverschmutzungen, nämlich Öl aus ölhaltigen Sanden ein Auge zudrücken würden, aber gleichzeitig die Produktion in der ganzen Welt, z. B. in Kanada und Afrika fördern.

Het zou volkomen tegenstrijdig en onzinnig zijn wanneer wij de meest vervuilende brandstoffen, zoals olie die uit teerzand wordt gewonnen, door de vingers zouden zien en de productie ervan wereldwijd zouden stimuleren, bijvoorbeeld in Canada en Afrika.


Es wäre sinnlos, und dasselbe System der Klarstellung, das wir verwenden, wenn wir von Weltrekorden sprechen, sollte ebenso für die Energiekennzeichnung gelten.

Dit slaat nergens op. Dezelfde duidelijkheid die wij gebruiken wanneer wij over wereldrecords in de sport spreken, moet ook voor energie-etikettering blijven bestaan.


Es wäre jedoch sinnlos, dass die EU zu einem Wirtschaftsystem mit geringen CO2-Emissionen wechselt, wenn dies nicht weltweit geschieht.

De omschakeling van de EU naar een koolstofarme economie zou betekenisloos zijn als er wereldwijd geen sprake was omschakeling.


Ein europäisches Sozialmodell wird es ohne eine europäische Wirtschaft nicht geben, und sinnlos wäre eine wettbewerbsfähige Wirtschaft, wenn sie nicht den Interessen der Bürger diente.

Zonder Europese economie kan er immers geen Europees sociaal model zijn, maar het heeft geen zin een concurrerende economie te hebben als deze de belangen van de burgers niet dient.


Ein europäisches Sozialmodell wird es ohne eine europäische Wirtschaft nicht geben, und sinnlos wäre eine wettbewerbsfähige Wirtschaft, wenn sie nicht den Interessen der Bürger diente.

Zonder Europese economie kan er immers geen Europees sociaal model zijn, maar het heeft geen zin een concurrerende economie te hebben als deze de belangen van de burgers niet dient.


- die Art des Gerichtsorgans, das das Sachverständigengutachten anordne: die Behauptung des Generalprokurators Leclercq, auf die sich die Rechtsprechung des Kassationshofes stütze und wonach « das Verfahren durch die Art des Rechtsprechungsorgans und nicht durch die fraglichen Interessen bestimmt wird », stelle nicht einen solchen Grundsatz dar, da Artikel 2 des Gerichtsgesetzbuches vollständig sinnlos wäre, wenn die Nichtanwendbarkeit der Bestimmungen dieses Gesetzbuches durch die Art des zuständigen Rechtsprechungsorgans selbst gerechtfertigt würde; diese Bestimmung sehe gerade vor, dass die Regeln, denen die vor ...[+++]

- de aard van het rechtsorgaan dat het deskundigenonderzoek beveelt : de bewering van procureur-generaal Leclercq waarop de rechtspraak van het Hof van Cassatie steunt en die luidt dat « de rechtspleging wordt bepaald door de aard van het rechtscollege en niet door de belangen in het geding » is niet een dergelijk beginsel, want, mocht de aard van het bevoegde rechtscollege op zichzelf de niet-toepasselijkheid van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek verantwoorden, dan zou artikel 2 van dat Wetboek immers volledig worden uitgehold; die bepaling voorziet immers precies erin dat de regels die de procedure ingesteld voor de burgerlij ...[+++]


Des weiteren wäre, wenn es einen automatischen Übergang zu einer reinen Zollregelung geben soll, eine Zwischenbilanz oder eine Überprüfung am Ende des Übergangszeitraums sinnlos.

Bovendien zou bij een automatische overgang naar een uitsluitend op douanerechten steunende regeling een tussentijdse evaluatie of een evaluatie op het einde van de overgangsperiode zinloos zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinnlos wäre wenn' ->

Date index: 2022-08-01
w