Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinnlos sein wird » (Allemand → Néerlandais) :

Solange es keinen Absatz 1 gibt, ist all dies sinnlos – und Absatz 1, in dem wir eine starke und nachhaltige GAP mit einer Mittelausstattung fordern, die den hochgesteckten Zielen angemessen ist, wird auch sinnlos sein.

Dit alles is zinloos als we paragraaf 1 niet bereiken – en paragraaf 1, waarin we vragen om een sterk en duurzaam GLB met een begroting die in verhouding staat tot de ambitieuze doelstellingen, is dan ook zinloos.


Mir scheint, dass der Versuch, die Landwirte vor jeglichen Risiken, einschließlich – wie aus diesem Bericht hervorgeht – Unwetterkatastrophen wie Stürmen, zu schützen, äußerst kostspielig und wahrscheinlich letzten Endes völlig sinnlos sein wird. Denn wer kann schon das Unvorhersehbare vorhersehen?

Het lijkt mij dat bescherming van boeren tegen alles, inclusief extreme weersomstandigheden zoals stormen, zoals in dit verslag wordt voorgesteld, een buitengewoon kostbare zaak gaat worden en uiteindelijk ook vruchteloos zal blijken te zijn, want wie kan het onvoorspelbare voorspellen?


Leider wird in diesem konkreten Fall eine Rücküberweisung wahrscheinlich sinnlos sein, da der Rat seinen Standpunkt nicht wird ändern können.

Helaas heeft een terugverwijzing in dit specifieke geval mogelijk geen zin, omdat de Raad zijn standpunt niet kan herzien.


Vielleicht wird durch die Tragödie seines Todes der regionale und internationale Druck auf die FNL verstärkt, nach ihren seit langem überfälligen Gesprächen mit der Regierung das Friedensabkommen zu unterzeichnen, so dass kein Leben mehr sinnlos geopfert wird und endlich wieder Frieden in Burundi einkehrt.

Misschien zal zijn tragische dood leiden tot het uitoefenen van grotere regionale en internationale druk op het FNL om zich aan te sluiten bij het vredesakkoord, in vervolg op gesprekken met de regering die al lang hadden moeten plaatsvinden, zodat niet nog meer mensen zinloos het leven laten en in Burundi eindelijk de vrede terugkeert.


Vielleicht wird durch die Tragödie seines Todes der regionale und internationale Druck auf die FNL verstärkt, nach ihren seit langem überfälligen Gesprächen mit der Regierung das Friedensabkommen zu unterzeichnen, so dass kein Leben mehr sinnlos geopfert wird und endlich wieder Frieden in Burundi einkehrt.

Misschien zal zijn tragische dood leiden tot het uitoefenen van grotere regionale en internationale druk op het FNL om zich aan te sluiten bij het vredesakkoord, in vervolg op gesprekken met de regering die al lang hadden moeten plaatsvinden, zodat niet nog meer mensen zinloos het leven laten en in Burundi eindelijk de vrede terugkeert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinnlos sein wird' ->

Date index: 2023-10-29
w