16. bekräftigt, dass eine Aufwertung der Beziehungen zwischen der EU und Israel na
chdrücklich von der strikten Einhaltung der internationalen Menschenrechtsnormen und des humanitären Völkerrechts einschließlich der sofortigen Aufhebung der Blockade
des Gaza-Streifens, einer völligen Einstellung aller Siedlungsbaumaßnahmen im Westjordanland einschließlich Ost-Jerusalems, der Durchführung vo
n Ermittlungen, die internationalen Standards der Unabh ...[+++]ängigkeit, der Unparteilichkeit, der Transparenz, der zeitlichen Nähe und der Wirksamkeit entsprechen, eines wirklichen Engagements und konkreter Maßnahmen für eine umfassende Friedensregelung und der uneingeschränkten Umsetzung des Interimsassoziationsabkommens zwischen der EG und der PLO abhängig gemacht werden muss; 16. bevestigt dat de versterking van de betrekkingen tussen de EU en Israël sterk gekoppeld
moet worden aan de strikte eerbiediging van het internationaal recht inzake de mensenrechten en het internationaal humanitair recht, hetgeen inhoudt dat de blokkade van de Gazastrook onmiddellijk wordt opgeheven, de bouw van alle nederzettingen op de westelijke Jordaanoever, met inbegrip van Oost-Jerusalem, volledig wordt bevroren, er onderzoe
ken die voldoen aan internationale normen van onafhankelijkheid, onpartijdigheid, transparantie, snelhe
...[+++]id en doeltreffendheid worden ingesteld, en er een werkelijke inzet en acties komen om tot een omvattende vredesregeling en de volledige uitvoering van de interim-associatieovereenkomst EG-PLO te komen;