Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinne einer wirtschaftlichen dynamik betrieben » (Allemand → Néerlandais) :

verfügt über die Verwaltungskapazität, das Personal und die Infrastruktur, die für die zufriedenstellende Ausführung ihrer Aufgaben notwendig sind, so dass eine wirksame, effiziente Programmverwaltung und eine Verwendung der Unionsmittel im Sinne einer wirtschaftlichen Haushaltsführung gewährleistet sind.

beschikt over passende beheerscapaciteiten, voldoende personeel en adequate infrastructuur om zijn taken naar tevredenheid uit te oefenen en te zorgen voor een efficiënt en doeltreffend beheer van het programma en een goed financieel beheer van de middelen van de Unie.


4. nimmt die Feststellung des Rechnungshofs zu der Mittelübertragung von 3,4 Mio. EUR und der damit verbundenen künstlichen Verringerung des Haushaltsergebnisses und damit des Rückzahlungsbetrags an den Gemeinschaftshaushalt zur Kenntnis; fordert deshalb, die Haushaltsansätze im Sinne einer wirtschaftlichen Haushaltsführung dem tatsächlichen Bedarf anzupassen; begrüßt die zusätzlichen Anstrengungen, die unternommen werden, um die zukünftige Einhaltung des Jährlichkeitsgrundsatzes und einer ...[+++]

3. neemt nota van de constatering van de Rekenkamer dat een kredietoverschrijving van 3 400 000 euro heeft plaatsgevonden waardoor het begrotingsresultaat kunstmatig is verlaagd, en dat dit bedrag bijgevolg aan de Gemeenschapsbegroting is terugbetaald; verzoekt daarom, met het oog op een goed financieel beheer, de kredietenraming aan te passen aan de reële behoeften; waardeert de verdere inspanningen om in de toekomst de naleving van het jaarperiodiciteitsbeginsel en een goed financieel beheer te kunnen waarborgen, met name de toezegging dat aan het eind van het j ...[+++]


Betreffen Anträge von Eisenbahnunternehmen den Zugang zu und die Erbringung von Leistungen in einer Serviceeinrichtung, die von einem Betreiber einer Serviceeinrichtung im Sinne des Absatzes 3 betrieben wird, so hat der Betreiber der Serviceeinrichtung jede ablehnende Entscheidung schriftlich zu begründen und tragfähige Alternativen in anderen Einrichtungen aufzuzeigen.

Bij verzoeken van spoorwegondernemingen om toegang tot, en dienstverlening in, een dienstvoorziening die wordt beheerd door een exploitant van de in lid 3 bedoelde dienstvoorziening, motiveert de exploitant eventuele weigeringsbesluiten schriftelijk en geeft hij aan welke levensvatbare alternatieven er zijn in andere voorzieningen.


Bis heute hat Europa die Politik der Mitgliedstaaten unterstützt, jedoch im Sinne einer Hilfeleistung, wobei eine Politik der Hilfeleistung auf Krücken – so bin ich versucht zu sagen –, aber nicht im Sinne einer wirtschaftlichen Dynamik betrieben wurde.

Tot op heden heeft de Unie het beleid van de lidstaten gesteund, zij het meer als een soort geldschieter, en niet in de geest van economische dynamiek.


(5f) Im Rahmen der Bereitstellung der finanziellen Mittel muss die Förderung seitens der europäischen Institutionen nicht nur im Sinne einer Unterstützung, sondern auch im Sinne einer wirtschaftlichen Dynamik erfolgen.

(5 septies) In het kader van de financiële verdeling moet de steun van de Europese instellingen niet alleen in het teken staan van bijstand, maar ook in het teken van economische dynamiek.


(5f) Im Rahmen der Bereitstellung der finanziellen Mittel muss die Förderung seitens der europäischen Institutionen nicht nur im Sinne einer Unterstützung, sondern auch im Sinne einer wirtschaftlichen Dynamik erfolgen.

(5 septies) In het kader van de financiële verdeling moet de steun van de Europese instellingen niet alleen in het teken staan van bijstand, maar ook in het teken van economische dynamiek.


Die Politik der Bereitstellung von gemeinschaftlichen Mitteln muss im Sinne der wirtschaftlichen Dynamik erfolgen.

Het communautaire financieringsbeleid moet aansluiten bij dit streven naar economische dynamiek.


d) Schaffung einer neuen Dynamik in den Handels- und Investitionsbeziehungen: Die EU und ASEAN haben ein starkes Interesse am Ausbau ihrer wirtschaftlichen Beziehungen.

d) Een nieuwe dynamiek geven aan de betrekkingen op het gebied van regionale handel en investeringen: De EU en de ASEAN hebben beide veel belang bij het versterken van hun wederzijdse economische banden.


Sie ist auch ein wichtiges Element ihres strategischen Zieles der Herbeiführung einer neuen wirtschaftlichen Dynamik und der Modernisierung der europäischen Wirtschaft.

Ook vormt het een belangrijk onderdeel van de strategische doelstelling van de Commissie van de verwezenlijking van een nieuwe economische dynamiek en van de modernisering van de Europese economie.


b) Vorbehaltlich Buchstabe a) und der nachstehenden Bestimmungen dieses Artikels gilt als Übergang im Sinne dieser Richtlinie der Ubergang einer ihre Identität bewahrenden wirtschaftlichen Einheit im Sinne einer organisierten Zusammenfassung von Ressourcen zur Verfolgung einer wirtschaftlichen Haupt- oder Nebentätigkeit.

b) Onder voorbehoud van het bepaalde onder a) en van de hiernavolgende bepalingen van dit artikel wordt in deze richtlijn als overgang beschouwd, de overgang, met het oog op voortzetting van een al dan niet hoofdzakelijk economische activiteit, van een economische eenheid die haar identiteit behoudt, waaronder een geheel van georganiseerde middelen wordt verstaan.


w