Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinne des vorliegenden erlasses weiter » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn der Präsident des Kollegiums oder der durch ihn bestimmte Verwaltungsrichter nicht zu der Schlussfolgerung gelangt, dass die Beschwerde offensichtlich unzulässig oder gegenstandslos ist, dass das Kollegium offensichtlich unzuständig ist oder dass eine kurze Verhandlung ausreicht, wird die Sache gemäß dem ordentlichen Verfahren im Sinne des vorliegenden Erlasses weiter behandelt.

Als de voorzitter van het College of de door hem aangewezen bestuursrechter niet besluit dat het beroep klaarblijkelijk onontvankelijk of doelloos is, dat het College kennelijk onbevoegd is of dat korte debatten volstaan, dan wordt de procedure voortgezet volgens de gewone rechtspleging, vermeld in dit besluit.


Artikel 1 - Im Sinne des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen:

Artikel 1. In de zin van dit besluit wordt verstaan onder:


Art. 2 - Im Sinne des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen:

Art. 2. In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :


Art. 14 - Die folgenden Personen können als Mitglied der Stufe 1 im Sinne des vorliegenden Erlasses betrachtet werden:

Art. 14. In de zin van dit besluit kunnen als lid van niveau 1 beschouwd worden :


Art. 2. Im Sinne des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen:

Art. 2. In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :


Artikel 1 - Im Sinne des vorliegenden Erlasses ist gilt als zugelassene Kreditanstalt eine in Anwendung der Artikel 62bis 64 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. September 2015 über Entwicklungs- und Investitionsbeihilfen im Agrarsektor zugelassene Kreditanstalt.

Artikel 1. In de zin van dit besluit, wordt verstaan onder erkende kredietinstelling, een kredietinstelling erkend met toepassing van de artikelen 62 tot 64 van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector.


Die juristischen Personen, die auf der Grundlage von Artikel 237/19, § 1, Gedankenstrich 2 und Artikel 550 des CWATUPE als PEB-Verantwortliche zugelassen werden, besitzen die Zulassung als PEB-Verantwortlicher im Sinne des vorliegenden Erlasses, wenn sie der Verwaltung innerhalb von zwölf Monaten nach dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses die Identität und die Zulassungsnummer des PEB-Verantwortlichen, de ...[+++]

De rechtspersonen die als EPB-verantwoordelijken erkend worden op grond van de artikelen 237/19, § 1, tweede lid, en 550 van het Wetboek, beschikken over de erkenning als EPB-verantwoordelijke in de zin van dit besluit wanneer ze de administratie binnen de twaalf maanden van de inwerkingtreding van dit besluit de identiteit en het erkenningsnummer van de EPB-verantwoordelijke, die deel uitmaakt van zijn personeel, mededelen.


Art. 14 - Die folgenden Personen können als Mitglied der Stufe 1 im Sinne des vorliegenden Erlasses betrachtet werden:

Art. 14. In de zin van dit besluit kunnen als lid van niveau 1 beschouwd worden :


Die Zeichen, die vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses auf die Erhaltungsinseln, die abgestorbenen Bäume und die biologisch wertvollen Bäume zwecks deren vor Ort Identifizierung bedruckt oder aufgemalt wurden, werden als Zeichen im Sinne des vorliegenden Erlasses betrachtet, wenn sie eine klare und eindeutige Identifizierung der bezeichneten Gegenstände ermöglichen und wenn sie dem Direktor der örtlic ...[+++]

De merken die op de kleine, in stand te houden landschapselementen, dode bomen en biologisch waardevolle bomen worden afgedrukt of geschilderd vóór de inwerkingtreding van dit besluit om hun identificatie op het terrein te waarborgen, worden beschouwd als merken in de zin van dit besluit wanneer ze een duidelijke en eenduidige identificatie van de aangeduide voorwerpen mogelijk maken en wanneer ze aan de Directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bossen vóór de inwerkingtreding van dit besluit worden meegedeeld.


Art. 6 - Die kartographischen Dokumente, auf den die Erhaltungsinseln eingetragen sind, werden als kartographische Dokumente im Sinne des vorliegenden Erlasses betrachtet, wenn sie dem Direktor der örtlich zuständigen Außendirektion der Abteilung Natur und Forstwesen vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses zugestellt wurden und sofern sie zumindest folgende Elemente umfassen:

Art. 6. De cartografische documenten waarop de kleine, in stand te houden landschapselementen worden opgenomen, worden beschouwd als cartografische documenten in de zin van dit besluit wanneer ze aan de Directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bossen vóór de inwerkingtreding van dit besluit worden meegedeeld en voor zover ze minsten wat volgt bevatten :


w