Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinne artikel 263 aeuv » (Allemand → Néerlandais) :

42. kritisiert mit Nachdruck die von der Kommission angekündigte Zurücknahme des Vorschlags für eine Überarbeitung der Richtlinie 92/85/EWG über schwangere Arbeitnehmerinnen und Mutterschaftsurlaub sowie die Absicht der Kommission, den Forderungen aus der Wirtschaft nachzugeben; unterstreicht, dass die Richtlinie 92/85/EWG des Rates überarbeitet werden muss, um bezüglich des Anspruchs auf Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub angemessene, EU-weite Standards zu verwirklichen und auf diese Weise den Gesundheitsschutz und die Sicherheit von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen zu verbessern und so di ...[+++]

42. uit scherpe kritiek op de aankondiging van de Commissie dat zij haar voorstel tot herziening van Richtlijn 92/85 inzake zwangere werkneemsters en moederschapsverlof zal intrekken en op haar voornemen om toe te geven aan druk van het bedrijfsleven; onderstreept dat Richtlijn 92/85/EEG van de Raad moet worden herzien met het oog op de invoering van passende, voor de gehele EU geldende minimumrechten voor moederschaps- en vaderschapsverlof, om zo de gezondheid en veiligheid van zwangere werknemers en werknemers die onlangs zijn bevallen of borstvoeding geven, te verbeteren, in te spelen op demografische uitdagingen en de ongelijkheid tussen mannen en vrouwe ...[+++]


(16) Die Behörde ist eine Einrichtung der Union im Sinne von Artikel 263 AEUV.

(16) De Autoriteit is een orgaan van de Unie in de zin van artikel 263 VWEU.


11. Der Gerichtshof der Europäischen Union überprüft die Rechtmäßigkeit der Entscheidungen der Behörde im Einklang mit Artikel 263 AEUV und ist für Rechtsstreitigkeiten in Bezug auf von der Behörde zu leistenden Schadensersatz gemäß Artikel 268 und 340 AEUV zuständig.

11. Het Hof van Justitie van de Europese Unie gaat overeenkomstig artikel 263 VWEU de wettigheid na van de besluiten van de Autoriteit en is bevoegd kennis te nemen van geschillen over de vergoeding van schade die door de Autoriteit is veroorzaakt, overeenkomstig de artikelen 268 en 340 VWEU.


7. erinnert die Kommission daran, dass das Parlament gezwungen sein wird, ein Vertragsverletzungsverfahren nach Artikel 263 AEUV vor dem Gerichtshof der Europäischen Union anzustrengen, wenn die Kommission dem Parlament vor der nächsten Verhandlungsrunde im April 2010 nicht unverzüglich umfassende Informationen über die Verhandlungen gemäß Artikel 218 AEUV zur Verfügung stellt;

7. wijst de Commissie erop dat het Parlement, mocht zij het voor de volgende onderhandelingsronde in april niet overeenkomstig artikel 218 VWEU onverwijld en volledig over de onderhandelingen informeren, geen andere keus zal hebben dan overeenkomstig artikel 263 VWEU stappen wegens inbreuk op de Verdragen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie te ondernemen;


9. erinnert die Kommission daran, dass es nicht umhinkann, ein Vertragsverletzungsverfahren nach Artikel 263 AEUV vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften anzustrengen, wenn die Kommission ihm nicht unverzüglich vor der nächsten Verhandlungsrunde im April 2010 umfassende Informationen über die Verhandlungen gemäß Artikel 218 AEUV zur Verfügung stellt;

9. herinnert de Commissie eraan dat het Parlement, mocht zij het voor de volgende onderhandelingsronde in april niet overeenkomstig artikel 218 VWEU onverwijld en volledig over de onderhandelingen informeren, geen andere keuze zal hebben dan overeenkomstig artikel 263 VWEU stappen wegens inbreuk op de Verdragen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie te ondernemen;


Im Sinne der Kohärenz hat die Kommission beschlossen, ihrer üblichen – in ihrer Mitteilung über die Anwendung von Artikel 260 Absatz 3 AEUV dargelegten – Praxis zu folgen, die darin besteht, die Klage zurückzuziehen, wenn nur ein tägliches Zwangsgeld beantragt wurde und der Mitgliedstaat seiner Umsetzungsverpflichtung nachgekommen ist.

Met het oog op consistentie heeft de Commissie besloten haar in haar mededeling over de uitvoering van artikel 260, lid 3, VWEU omschreven vaste praktijk toe te passen, die erin bestaat dat zaken voor het Hof van Justitie waarin alleen een dwangsom wordt gevorderd, worden ingetrokken als de lidstaat voldoet aan zijn verplichting om de richtlijn om te zetten in nationaal recht.


Eine solche Ungleichbehandlung führt zu einer Einschränkung des freien Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs im Sinne der Artikel 56 und 63 AEUV und der Artikel 36 und 40 des EWR-Abkommens zum Nachteil der OGA ausländischen Rechts, die Anlagen in Belgien getätigt haben, und ihrer Investoren.

Dit verschil in behandeling leidt tot een beperking van het vrije verkeer van diensten en van kapitaal in de zin van de artikelen 56 en 63 VWEU en de artikelen 36 en 40 EER-Overeenkomst ten nadele van de buitenlandse icb's die in België hebben belegd, en van de beleggers in die buitenlandse icb's.


Wird dieser Grundsatz nicht befolgt, gilt die staatliche Förderung als Beihilfe im Sinne der EU‑Beihilfevorschriften (Artikel 107 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union – AEUV), da dem begünstigten Unternehmen daraus ein wirtschaftlicher Vorteil gegenüber seinen Wettbewerbern erwächst.

Wordt dit beginsel niet in acht genomen, dan vormen de maatregelen staatssteun in de zin van artikel 107 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), omdat zij de begunstigde een economisch voordeel verschaffen dat zijn concurrenten niet ontvangen.


Nach Auffassung der Kommission könnten derartige Vorschriften zur Wegzugbesteuerung Unternehmen und Gesellschaften davon abhalten, ihr Recht auf Niederlassungsfreiheit wahrzunehmen, und stellen damit Beschränkungen dieser Freiheit im Sinne von Artikel 49 AEUV dar.

De Commissie is van mening dat deze exitheffingsregels bedrijven ervan kunnen weerhouden hun recht op vrijheid van vestiging uit te oefenen, en dat zij bijgevolg een beperking van artikel 49 VWEU vormen.


Die drei Institutionen sind im Einklang mit diesem Übergang der Auffassung, dass das in der Kon­zertierungssitzung vom 18. November 2009 erzielte Einvernehmen des Europäischen Parla­ments und des Rates über die Haushaltspläne 2009 und 2010, dem sich die zweite Lesung des Rates anschloss, und das Ergebnis der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments inhaltlich als Einver­nehmen über einen gemeinsamen Entwurf für den Haushaltsplan im Sinne von Artikel 314 AEUV angesehen werden können, mit dem der mehrjährige Finanzrahmen uneingeschränkt eingehalten wird".

In diezelfde geest staan de drie instellingen op het standpunt dat het akkoord dat het Europees Parlement en de Raad in de overlegvergadering van 18 november 2009 hebben bereikt, en de daarop volgende tweede lezing door de Raad over de begrotingen voor 2009 en 2010 alsook het resultaat van de tweede lezing door het Europees Parlement inhoudelijk kunnen worden beschouwd als de goedkeuring van een gemeenschappelijke ontwerp-begroting in de zin van artikel 314 VWEU, in volledige overeenstemming met het meerjarig financieel kader".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinne artikel 263 aeuv' ->

Date index: 2024-04-19
w