Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Preisrückgang
Preissenkung
Preissturz
Schiffbruch
Sinken
Sinken der Preise

Traduction de «sinken auch wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Preisrückgang [ Preissenkung | Preissturz | Sinken der Preise ]

prijsdaling [ prijsinzinking | prijsvermindering ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. in der Erwägung, dass eine Studie des Potsdam-Instituts für Klimafolgenforschung zu der Schlussfolgerung gelangt, dass das Weltwirtschaftswachstum in den ersten zehn Jahren nach Umsetzung der klimapolitischen Maßnahmen um bis zu 7 % sinken könnte, wenn sich der weltweite Einsatz für eine umfassende internationale Klimastrategie bis nach 2030 verzögert, während sich dieser Rückgang nur auf 2 % belaufen würde, wenn bereits 2015 ein Üb ...[+++]

O. overwegende dat uit een studie van het Potsdam Institute for Climate Impact Research blijkt dat als wereldwijde actie op basis van een alomvattend, internationaal klimaatbeleid wordt uitgesteld tot na 2030, de mondiale economische groei in het eerste decennium na de tenuitvoerlegging van het klimaatbeleid misschien wel met 7 % daalt, terwijl die daling slechts 2 % zou bedragen als er al in 2015 een overeenkomst wordt gesloten;


Schätzungen gehen davon aus, dass die Armut weltweit um 12 % sinken würde, wenn alle Kinder in armen Ländern lesen könnten.

De wereldwijde armoede zou naar schatting met 12 % dalen als alle kinderen in arme landen zouden kunnen lezen.


3. fordert die Kommission auf, die für jeden Empfänger insgesamt vorgesehenen Mittel in realen Zahlen nicht zu kürzen; merkt an, dass bei dieser Berechnung Folgendes berücksichtigt werden sollte: (a) der Anteil der insgesamt geplanten Heranführungshilfe am BIP des jeweiligen Landes sollte in relativen Zahlen nicht sinken, auch wenn der Nenner (BIP) für jedes Empfängerland in realen Zahlen einen kumulativen Anstieg von 2007-2013 aufweisen wird, (b) die Zahl der Länder, die Zugang zu Finanzmitteln des künftigen Instruments haben werden, wird mit dem Beitritt Kroatiens wahrscheinlich sinken, was mö ...[+++]

(b) het aantal landen dat in aanmerking komt voor financiering door het toekomstige instrument wellicht zal dalen als gevolg van de toetreding van Kroatië, wat de comparatieve herverdeling binnen de financieringspool zou kunnen veranderen; en c) met de voorgestelde wijzigingen aan het nieuwe instrument, die tot doel hebben de verschillende behandeling van landen op basis van hun kandidaatstatus af te schaffen, meer landen in aanmerking zullen komen voor financiering bestemd voor beleidsgebieden die gericht zijn op sociaaleconomische ontwikkeling, waarvoor landen zonder de status van kandidaat-lidstaat voordien niet in aanmerking kwamen; ...[+++]


33. fordert die Kommission dringend auf, die für jeden Empfänger insgesamt vorgesehenen Mittel in realen Zahlen nicht zu kürzen; stellt fest, dass bei dieser Berechnung Folgendes berücksichtigt werden sollte: a) der Anteil der insgesamt geplanten Heranführungshilfe am BIP des jeweiligen Landes sollte in relativen Zahlen nicht sinken, auch wenn der Nenner (BIP) für jedes Empfängerland in realen Zahlen einen kumulativen Anstieg von 2007-2013 aufweisen wird

33. verzoekt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat de totale financiering voor elke begunstigde in reële cijfers niet daalt; wijst erop dat bij deze berekening rekening moet worden gehouden met het feit dat: a) de ratio van de totale geprogrammeerde IPA-steun aan het BBP van elk land niet mag afnemen in relatieve termen, zelfs als de noemer (BBP) voor elk begunstigd land in reële termen een cumulatieve stijging heeft laten zien in de periode 2007-2013


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Defizitquoten dürften dieses Jahr weiter zurückgehen– wenn auch langsamer als 2013 – und von 4,5 % im Jahr 2011 auf 3 % in der EU bzw. 2,6 im Euro-Währungsgebiet sinken.

De verhouding tussen het begrotingstekort en het bbp zal dit jaar verder dalen, zij het minder snel dan in 2013, van 4,5 % in 2011 tot respectievelijk 3 % in de EU en 2,6 % in de eurozone.


Die griechische Regierung ist überzeugt, dass die berühmten Spreads erst sinken werden, wenn die Ergebnisse dieser ganzen Maßnahmen zur Haushaltsdisziplin sichtbar werden.

De Griekse regering is ervan overtuigd dat de fameuze spreads pas zullen teruglopen wanneer de resultaten van dit hele beleid van begrotingsdiscipline zichtbaar zijn.


Werden NGA-Netze preisreguliert, sollte die Regulierung auch die Investitionsrisiken berücksichtigen und dazu auf die vollständige Deckung der Kosten für diese Infrastruktur abzielen, auch wenn die zukünftigen Kosten sinken.

Daar waar NGA‑netwerken prijsgereguleerd zijn, moet regulering het hoofd bieden aan investeringsrisico´s door te streven naar volledige kostenterugwinning bij een dergelijke infrastructuur, zelfs als toekomstige kosten teruglopen.


Im ersten Jahrzehnt des Euros befanden sich die Märkte im Schlaf, und auch wenn sie gegenwärtig überreagieren, werden sie nicht wieder in den Schlaf sinken.

In de eerste tien jaar van de euro sliepen de markten, en ook al reageren ze momenteel te heftig, ze zullen niet meer gaan slapen.


3. nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass die von der Kommission verwalteten ODA-Leistungen von derzeit 19 % auf 14 % im Jahr 2005 sinken werden, wenn einerseits die Mitgliedstaaten ihre Zusagen hinsichtlich der ODA einhalten und andererseits der Betrag des 10. EEF derjenige ist, der vom Europäischen Rat festgesetzt wurde; stellt fest, dass dies eine faktische Renationalisierung der Entwicklungspolitik bedeutet,

3. merkt met spijt op dat enerzijds de lidstaten hun toezeggingen op het gebied van de ODA nakomen, maar anderzijds het voor het tiende EOF toegekende bedrag dat is wat door de Europese Raad is vastgesteld, waardoor de relatieve omvang van de door de Commissie beheerde ODA van 19% nu, daalt naar 14% in 2015; en dat hieruit volgt dat er sprake is van een feitelijk hernationalisatie van het ontwikkelingsbeleid,


Erst ab der zweiten Hälfte dieses Jahres ist mit einer Zunahme des Wachstumsschubs zu rechnen, wenn das Vertrauen zurückkehrt, die Ölpreise sinken und die Aktienmärkte stabil bleiben.

Eerst vanaf de tweede helft van dat jaar zal de groei aantrekken indien het vertrouwen zich herstelt, de aardolieprijzen dalen en de aandelenmarkten stabiel blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinken auch wenn' ->

Date index: 2023-11-30
w