Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind zwei-tage-spot » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Sind Zwei-Tage-Spot oder Fünf-Tage-Futures keine Finanzinstrument im Sinne von Artikel 1 Nummer 3 der Richtlinie 2003/6/EG, so sind die Artikel 37 bis 43 dieser Verordnung anwendbar.

2. Wanneer de tweedaagse spot of vijfdaagse futures geen financiële instrumenten zijn in de zin van artikel 1, lid 3, van Richtlijn 2003/6/EG, zijn de artikelen 37 tot en met 43 van deze verordening van toepassing.


(1) Sind Zwei-Tage-Spot oder Fünf-Tage-Futures Finanzinstrumente im Sinne von Artikel 1 Nummer 3 der Richtlinie 2003/6/EG, so ist die genannte Richtlinie für die Zwecke der vorliegenden Verordnung auf die Versteigerung dieser Auktionsobjekte anwendbar.

1. Voor de toepassing van deze verordening is, wanneer de tweedaagse spot of vijfdaagse futures financiële instrumenten zijn in de zin van artikel 1, lid 3, van Richtlijn 2003/6/EG, die richtlijn van toepassing op de veiling van die veilingproducten.


Die in den Artikeln 41 § 4 und 46 § 3 des Internierungsgesetzes 2014 festgelegten Fristen sind Mindestfristen, die die Verfahrensgarantie bieten, dass der Internierte und sein Beistand über mindestens zwei Tage verfügen, um ihre Akte einzusehen.

De termijnen bepaald in de artikelen 41, § 4, en 46, § 3, van de Interneringswet 2014 zijn minimumtermijnen die de procedurele garantie bieden dat de geïnterneerde en zijn raadsman over minstens twee dagen beschikken om het dossier in te kijken.


(4) Eine Auktionsplattform, die Zwei-Tage-Spot oder Fünf-Tage-Futures versteigert, wird erst bestellt, nachdem der Mitgliedstaat, in dem der sich bewerbende geregelte Markt und sein Betreiber niedergelassen sind, rechtzeitig und in jedem Fall vor Öffnung des ersten Zeitfensters für Gebote dafür gesorgt hat, dass die einzelstaatlichen Maßnahmen, mit denen Titel III der Richtlinie 2004/39/EG angemessen umgesetzt wird, auf die Versteigerung der Zwei-Tage-Spot oder Fünf-Tage-Futures angewendet werden.

4. Een veilingplatform dat tweedaagse spot of vijfdaagse futures veilt, wordt pas aangewezen nadat de lidstaat waarin de kandidaat-gereglementeerde markt en haar marktexploitant gevestigd zijn, er tijdig en in elk geval vóór de opening van het eerste biedingsinterval voor heeft gezorgd dat de nationale maatregelen ter omzetting van titel III van Richtlijn 2004/39/EG, voor zover relevant, op de veiling van tweedaagse spot of vijfdaagse futures van toepassing zijn.


Eine Auktionsplattform, die Zwei-Tage-Spot oder Fünf-Tage-Futures versteigert, wird erst bestellt, nachdem der Mitgliedstaat, in dem der sich bewerbende geregelte Markt und sein Betreiber niedergelassen sind, rechtzeitig und in jedem Fall vor Öffnung des ersten Zeitfensters für Gebote dafür gesorgt hat, dass seine zuständigen Behörden in der Lage sind, den Markt und seinen Betreiber in Einklang mit den einzelstaatlichen Maßnahmen, mit denen Titel IV der Richtlinie 2004/39/EG angemessen umgesetzt wird, zuzulassen und zu beaufsichtigen.

Een veilingplatform dat tweedaagse spot of vijfdaagse futures veilt, wordt pas aangewezen nadat de lidstaat waarin de kandidaat-gereglementeerde markt en haar marktexploitant gevestigd zijn, er tijdig en in elk geval vóór de opening van het eerste biedingsinterval voor heeft gezorgd dat de bevoegde nationale autoriteiten van die lidstaat in staat zijn hen te erkennen en toezicht op hen uit te oefenen overeenkomstig de nationale maatregelen ter omzetting van titel IV van Richtlijn 2004/39/EG, voor zover relevant.


Während ein Zwei-Tage-Spot-Kontrakt kein Finanzinstrument im Sinne des Finanzmarktrechts der Union ist, sind Fünf-Tage-Futures Finanzinstrumente im Sinne der Finanzmarktregeln der Union.

Tweedaagse spot is geen financieel instrument krachtens de financiëlemarktenwetgeving van de Unie, maar vijfdaagse futures zijn financiële instrumenten in de zin van de financiëlemarktenverordening van de Unie.


Ein Luftfahrtunternehmen muss Fluggästen Ausgleichsleistungen erbringen, wenn sie nicht befördert worden sind, weil ihr Flug infolge eines Streiks umorganisiert wurde, der zwei Tage zuvor auf dem Flughafen stattgefunden hatte

Een luchtvaartmaatschappij dient haar passagiers te vergoeden wanneer zij niet aan boord mochten gaan wegens de reorganisatie van hun vlucht ten gevolge van een staking die zich twee dagen eerder op de luchthaven had voorgedaan


Wenn von diesen zehntausend Personen Fingerabdrücke abgenommen werden müssten, dann würden die anderen, die Bürger der Europäischen Union sind und die Grenze ohne Formalitäten überqueren können, ein oder zwei Tage warten müssen.

Als wij van al die tien duizend de vingerafdrukken zouden afnemen, zou de rest, die in principe zonder formaliteiten de grens zou moet kunnen overgaan, iets van twee dagen moeten wachten.


Knochenmaterial von Wiederkäuern, die in Ländern oder Regionen geboren, aufgezogen und geschlachtet wurden, die nach geltendem Gemeinschaftsrecht wenig BSE-gefährdet sind, ist einen Verarbeitungsprozess zu unterziehen, wobei das gesamte Knochenmaterial fein vermahlen, mit heißem Wasser entfettet und für mindestens zwei Tage mit verdünnter Salzsäure (mindestens 4% konzentriert und pH 12.5) laugenbehandelt und für vier Sekunden bei 138-140°C sterilisiert wird, oder es wird ein gleichwertiges Verfahren angewandt, das die Kommission nach Anhörung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit genehmigt hat;

alle beendermateriaal van herkauwers dat afkomstig is van dieren die zijn geboren, gehouden en geslacht in landen of regio's die op grond van communautaire wetgeving als land of regio met een laag risico ten aanzien van BSE zijn aangemerkt, wordt onderworpen aan een procédé waarbij het beendermateriaal eerst wordt fijngemalen, met heet water wordt ontvet en gedurende ten minste twee dagen met verdund zoutzuur (minimumconcentratie 4 % en pH 12,5), in de loop waarvan het materiaal wordt gesteriliseerd bij 138-140°C gedurende 4 seconden, of aan een gelijkwaardig procédé dat door de Commissie, na raadpleging van het ter zake bevoegde Wetens ...[+++]


Nachdem die ersten Tage der Katastrophe vorüber sind, wird deutlich, daß die von den Folgen der Ölpest am meisten betroffenen Sektoren kurzfristig der Fremdenverkehr und mittel- und langfristig der Fischereisektor sind. Denn die Bretagne und die Vendée sind zwei wichtige Gebiete nicht nur für die Nutzung der Fischbestände, sondern auch für die Entwicklung der Aquakultur der Gemeinschaft, da sie Spitzenbetriebe im Bereich der Austern- und Muschelzucht beherberge, die ein entscheidender Faktor für die regionale Wirtschaft sind.

Nu, enkele weken later, is duidelijk geworden welke sectoren het zwaarst zijn getroffen door deze olieramp. Op korte termijn moet vooral de toeristensector het ontgelden en op middellange en lange termijn de visserijsector, aangezien zowel Bretagne als de Vendée niet alleen belangrijke visserijregio's zijn, doch tevens regio's die van sleutelbelang zijn voor de ontwikkeling van de communautaire aquacultuur, aangezien hier de nieuwste technologieën worden toegepast op het gebied van oester- en mosselkwekerij, twee activiteiten die van doorslaggevend belang zijn voor de regionale economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind zwei-tage-spot' ->

Date index: 2023-10-05
w