Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind zwar überwiegend " (Duits → Nederlands) :

Die bestehenden Programme der EU im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung sind zwar überwiegend auf junge Menschen ausgerichtet (95 % der Fördermittel im Rahmen des Programms für lebenslanges Lernen gehen an junge Menschen, Lehrkräfte und Ausbilder), doch ist „Jugend in Bewegung“ die erste gesonderte Strategie auf EU-Ebene, die sowohl Bildung als auch Beschäftigung abdeckt.

Bestaande EU-programma's voor onderwijs en opleiding zijn voor het overgrote deel gericht op jongeren (95% van de financiering op grond van het programma Een leven lang leren gaat naar jongeren, onderwijzers en opleiders), maar dit is de eerste samenhangende strategie van de EU die zowel onderwijs als werkgelegenheid bestrijkt.


Im Übrigen sind zwar das ordentliche Gesetzgebungsverfahren und die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit in diesem Bereich die Regel, doch hat die Regierungskonferenz vorgesehen, dass alle Maßnahmen überwiegend steuerrechtlicher Art nach Anhörung des Parlaments durch einstimmig vom Rat angenommenes Gesetz verabschiedet werden müssen.

Hoewel de gewone wetgevingsprocedure en de stemming bij gekwalificeerde meerderheid op dit gebied de regel zijn, heeft de IGC bepaald dat alle maatregelen die in hoofdzaak van fiscale aard zijn door de Raad bij wet moeten worden vastgesteld met eenparigheid van stemmen, na raadpleging van het Parlement.


In vielen der neuen Mitgliedstaaten arbeiten in den Verbraucherorganisationen überwiegend ehrenamtlich Beschäftigte; sie sind zwar voller Begeisterung, erfüllen jedoch bedauerlicherweise nicht die Auflagen der Europäischen Kommission.

In veel nieuwe lidstaten werken in consumentenorganisaties voornamelijk vrijwilligers; deze zijn enthousiast maar voldoen helaas niet aan de voorwaarden van de Europese Commissie.


Im übrigen sind zwar das ordentliche Gesetzgebungsverfahren und die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit in diesem Bereich die Regel, doch hat die Regierungskonferenz vorgesehen, dass alle Maßnahmen überwiegend steuerrechtlicher Art nach Anhörung des Parlaments durch einstimmig vom Rat angenommenes Gesetz verabschiedet werden müssen.

Hoewel de gewone wetgevingsprocedure en de stemming bij gekwalificeerde meerderheid op dit gebied de regel zijn, heeft de IGC bepaald dat alle maatregelen die in hoofdzaak van fiscale aard zijn door de Raad bij wet moeten worden vastgesteld met eenparigheid van stemmen, na raadpleging van het Parlement.


I. in der Erwägung, dass die Geschlechterperspektive und demographische Aspekte in der Analyse der Kommission zwar erwähnt werden, dass sie jedoch bei den vorgeschlagenen Aktionen fast völlig außer Acht gelassen werden und dass beispielsweise bei Vorschlägen für Aktionen berücksichtigt werden müsste, dass in vielen der Sektoren, in denen überwiegend Frauen beschäftigt sind, die Löhne niedrig und die Beschäftigungsverhältnisse unsicher sind und Männer häufig schwere Arbeit ...[+++]

I. overwegende dat de gender- en demografische aspecten in de analyse van de Commissie wel, maar in de voorgestelde acties bijna helemaal geen aandacht krijgen; voorstellen voor acties zouden bijvoorbeeld rekening moeten houden met het feit dat een groot aantal door vrouwen gedomineerde werkgelegenheidssectoren gekenmerkt wordt door lage lonen en onzekerheid, en met het gegeven dat mannen vaker ernstige arbeidsongevallen krijgen, maar vrouwen vaker aan arbeidsgerelateerde ziekten en geestelijke problemen lijden,


Die Volladoption und die einfache Adoption unterliegen zwar beide Voraussetzungen, die überwiegend gleich sind (Artikel 368 § 1 und 345 des Zivilgesetzbuches).

De volle adoptie en de gewone adoptie zijn beide weliswaar onderworpen aan voorwaarden die grotendeels dezelfde zijn (artikelen 368, § 1, en 345 van het Burgerlijk Wetboek).


I. in der Erwägung, dass die Geschlechterperspektive und demographische Aspekte in der Analyse der Kommission zwar erwähnt werden, dass sie jedoch bei den vorgeschlagenen Aktionen fast völlig außer Acht gelassen werden und dass beispielsweise bei Vorschläge für Aktionen berücksichtigt werden müsste, dass in vielen der Sektoren, in denen überwiegend Frauen beschäftigt sind, die Löhne niedrig und die Beschäftigungsverhältnisse unsicher sind und Männer häufig schwere Arbeits ...[+++]

I. overwegende dat de gender- en demografische aspecten in de analyse van de Commissie wel, maar in de voorgestelde acties bijna helemaal geen aandacht krijgen; voorstellen voor acties zouden bijvoorbeeld rekening moeten houden met het feit dat een groot aantal door vrouwen gedomineerde werkgelegenheidssectoren gekenmerkt wordt door lage lonen en onzekerheid, en met het gegeven dat mannen vaker ernstige arbeidsongevallen krijgen, maar vrouwen vaker aan arbeidsgerelateerde ziekten en geestelijke problemen lijden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind zwar überwiegend' ->

Date index: 2024-09-02
w