Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind zwar weiterhin " (Duits → Nederlands) :

Im westlichen Balkan sind zwar weiterhin Defizite in der Praxis festzustellen, doch im Großen und Ganzen ist die Lage stabil.

In de Westelijke Balkan vertoont de praktijk nog tekortkomingen, maar de situatie is over het algemeen stabiel.


Im westlichen Balkan sind zwar weiterhin Defizite in der Praxis festzustellen, doch im Großen und Ganzen ist die Lage stabil.

In de Westelijke Balkan vertoont de praktijk nog tekortkomingen, maar de situatie is over het algemeen stabiel.


Der Privatsektor sollte zwar weiterhin beim Ausbau und der routinemäßigen Verwaltung des Internets eine führende Rolle spielen, es wird jedoch immer deutlicher, dass Vorgaben in Bezug auf Transparenz, Verantwortlichkeiten und Sicherheit notwendig sind.

De private sector moet een vooraanstaande rol blijven spelen bij de constructie en het dagelijks beheer van internet, maar de behoefte aan vereisten voor transparantie, controleerbaarheid en beveiliging wordt steeds groter.


Die Polizei konnte die Anzahl der Beschlagnahmen und Verhaftungen im Zusammenhang mit Betäubungsmitteldelikten, einschließlich Drogenhandel, zwar steigern, die beschlagnahmten Mengen sind jedoch weiterhin gering.

Het aantal door de politie uitgevoerde inbeslagnemingen en arrestaties voor drugsgerelateerde delichten, inclusief handel in verdovende middelen is toegenomen, maar de in beslag genomen hoeveelheden zijn nog steeds gering.


Dabei handelt es sich zwar um die bisher größte Bündelung der Ressourcen der Mitgliedstaaten, jedoch sind bei den laufenden Einsätzen der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache sind jedoch weiterhin Ausstattungslücken festzustellen und die Mitgliedstaaten müssen dafür Sorge tragen, dass diese Lücken in zufriedenstellender Weise beseitigt werden.

Hoewel de lidstaten van de EU nooit eerder zoveel middelen hebben gebundeld, doen zich bij de lopende operaties van het Europees Grens- en kustwachtagentschap nog steeds tekorten voor. De lidstaten moeten hier een passende oplossing voor vinden.


J. in der Erwägung, dass in all diesen – definitionsgemäß wichtigsten – Fällen durch das Fehlen eines formalisierten Dialogs zwischen Parlament und Rat verhindert wird, dass das Parlament seine in den Verträgen vorgesehene Rolle als Mitgesetzgeber in vollem Umfang ausüben kann; in der Erwägung, dass sich oft zeigte, dass die offiziellen Gesprächspartner der Vertreter des Parlaments keine Befugnis hatten, ein wirkliches Engagement der Regierungen zu erwirken; in der Erwägung, dass der amtierende Präsident des Rates und der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) zwar weiterhin theoretisch mit der Vorbereitung der Tagungen ...[+++]

J. overwegende dat het ontbreken van een formele dialoog tussen het Parlement en de Europese Raad in het kader van al deze dossiers, die per definitie de meest belangrijke zijn, het Parlement heeft belet om ten volle zijn rol te spelen als medewetgever, zoals bepaald in de verdragen; overwegende dat vaak is gebleken dat de officiële gesprekspartners van de vertegenwoordigers van het Parlement niet de bevoegdheid hadden om de regeringen werkelijk ergens tot te verbinden; overwegende dat het steeds duidelijker is dat de fungerend voorzitter van de Raad en de Raad Algemene Zaken, hoewel ze theoretisch gezien verantwoordelijk blijven voor de voorbereiding van de vergader ...[+++]


J. in der Erwägung, dass in all diesen – definitionsgemäß wichtigsten – Fällen durch das Fehlen eines formalisierten Dialogs zwischen Parlament und Rat verhindert wird, dass das Parlament seine in den Verträgen vorgesehene Rolle als Mitgesetzgeber in vollem Umfang ausüben kann; in der Erwägung, dass sich oft zeigte, dass die offiziellen Gesprächspartner der Vertreter des Parlaments keine Befugnis hatten, ein wirkliches Engagement der Regierungen zu erwirken; in der Erwägung, dass der amtierende Präsident des Rates und der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) zwar weiterhin theoretisch mit der Vorbereitung der Tagungen ...[+++]

J. overwegende dat het ontbreken van een formele dialoog tussen het Parlement en de Europese Raad in het kader van al deze dossiers, die per definitie de meest belangrijke zijn, het Parlement heeft belet om ten volle zijn rol te spelen als medewetgever, zoals bepaald in de verdragen; overwegende dat vaak is gebleken dat de officiële gesprekspartners van de vertegenwoordigers van het Parlement niet de bevoegdheid hadden om de regeringen werkelijk ergens tot te verbinden; overwegende dat het steeds duidelijker is dat de fungerend voorzitter van de Raad en de Raad Algemene Zaken, hoewel ze theoretisch gezien verantwoordelijk blijven voor de voorbereiding van de vergader ...[+++]


11. weist darauf hin, dass in Bezug auf die Gleichstellung der Geschlechter und im Bereich der Grundrechte in den letzten zehn Jahren zwar einige Fortschritte erzielt wurden, die Frauen in Afghanistan aber nach wie vor das schwächste Glied der Gesellschaft sind und weiterhin von Bedrohungen, Einschüchterungsversuchen und Gewalt betroffen sind und unter diskriminierenden Gesetzen leiden; hebt hervor, dass Frauen sowohl rechtlich als auch praktisch umfassend in die Gesellschaft integriert werden müssen, dass ihre uneingeschränkte Teilh ...[+++]

11. wijst erop dat er de afgelopen tien jaar wel enige vooruitgang is geboekt op het vlak van gendergelijkheid en grondrechten, maar dat vrouwen in Afghanistan nog steeds de zwakste bevolkingsgroep vormen en blootstaan aan bedreigingen, intimidatie en geweld en onder discriminerende wetten te lijden hebben; wijst op de noodzaak, zowel vanuit juridisch als praktisch oogpunt, van volledige maatschappelijke integratie en volledige participatie van vrouwen, alsook reële mondigheid;


D. in der Erwägung, dass die EU und die USA zwar weiterhin die beiden weltweit führenden Wirtschaftsräume sind, dass sie aber mit schwerwiegenden Problemen zu kämpfen haben, die das Ergebnis der Finanzkrise sind und die den Wettbewerb zwischen Schwellenländern und BRIC-Ländern verschärfen, und dass Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen beiden ein prioritäres Anliegen sein sollten;

D. overwegende dat de EU en de VS nog wel de twee grootste economieën ter wereld zijn, maar voor grote uitdagingen staan die een gevolg zijn van de financiële crisis en de toenemende concurrentie vanuit opkomende economieën en de BRIC-landen, en dat de prioriteit voor beide ligt bij groei en nieuwe banen;


D. in der Erwägung, dass die EU und die USA zwar weiterhin die beiden weltweit führenden Wirtschaftsräume sind, dass sie aber mit schwerwiegenden Problemen zu kämpfen haben, die das Ergebnis der Finanzkrise sind und die den Wettbewerb zwischen Schwellenländern und BRIC‑Ländern verschärfen,

D. overwegende dat de EU en de VS nog wel de twee grootste economieën ter wereld zijn, maar voor grote uitdagingen staan die een gevolg zijn van de financiële crisis en de toenemende concurrentie vanuit opkomende economieën en de BRIC-landen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind zwar weiterhin' ->

Date index: 2021-12-20
w