Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind zwar verschwunden " (Duits → Nederlands) :

Europa will sich zwar nicht mit Makroregionen eindecken, aber es muss die territorialen Einschränkungen berücksichtigen, die durch die Aufhebung der Grenzen nicht einfach verschwunden sind.

Als Europa niet overladen wil raken met macroregio’s, zullen de territoriale problemen moeten worden aangepakt die niet zomaar zijn opgelost nadat onze grenzen zijn verdwenen.


Europa will sich zwar nicht mit Makroregionen eindecken, aber es muss die territorialen Einschränkungen berücksichtigen, die durch die Aufhebung der Grenzen nicht einfach verschwunden sind.

Als Europa niet overladen wil raken met macroregio’s, zullen de territoriale problemen moeten worden aangepakt die niet zomaar zijn opgelost nadat onze grenzen zijn verdwenen.


die syrische Regierung aufzufordern, die Fälle der politischen Gefangenen erneut zu prüfen und alle Gefangenen aus Gewissensgründen und friedlichen Aktivisten freizulassen, Gruppierungen, wie z.B. die Unterzeichner der am 16. Oktober 2005 von fünf verbotenen Parteien sowie von unabhängigen Persönlichkeiten unterzeichneten "Erklärung von Damaskus" sowie die Unterzeichner der Erklärung "Beirut – Damaskus, Damaskus – Beirut" vom 12. Mai 2006 zuzulassen; Syrien aufzufordern sicherzustellen, dass festgenommene oder inhaftierte Personen gut behandelt werden, nicht gefoltert werden und einen unverzüglichen, regelmäßigen und uneingeschränkten Zugang zu ihren Anwälten, Ärzten und Familien haben; die syrische Regierung aufzufordern, gemäß der Ver ...[+++]

er bij de Syrische regering op aandringen om alle zaken van politieke gevangenen te herzien en alle gewetensgevangenen en vredesactivisten vrij te laten, om het bestaan van groeperingen toe te staan, zoals de ondertekenaars van de 'Verklaring van Damascus' die op 16 oktober 2005 door vijf verboden partijen en onafhankelijke prominenten werd ondertekend en de ondertekenaars van de verklaring 'Beiroet-Damascus, Damascus-Beiroet' van 12 mei 2006; Syrië oproepen ervoor te zorgen dat gedetineerde of gevangengenomen personen goed worden behandeld, niet worden blootgesteld aan marteling en directe, regelmatige en onbeperkte toegang krijgen tot hun advocaten, artsen en families; de Syrische regering aanmoedigen om ten volle mee te werken met de L ...[+++]


die syrische Regierung aufzufordern, die Fälle der politischen Gefangenen erneut zu prüfen und alle Gefangenen aus Gewissensgründen und friedlichen Aktivisten freizulassen, Gruppierungen, wie z.B. die Unterzeichner der am 16. Oktober 2005 von fünf verbotenen Parteien sowie von unabhängigen Persönlichkeiten unterzeichneten "Erklärung von Damaskus" sowie die Unterzeichner der Erklärung "Beirut – Damaskus, Damaskus – Beirut" vom 12. Mai 2006 zuzulassen; Syrien aufzufordern sicherzustellen, dass festgenommene oder inhaftierte Personen gut behandelt werden, nicht gefoltert werden und einen unverzüglichen, regelmäßigen und uneingeschränkten Zugang zu ihren Anwälten, Ärzten und Familien haben; die syrische Regierung aufzufordern, gemäß der Ver ...[+++]

er bij de Syrische regering op aandringen om alle zaken van politieke gevangenen te herzien en alle gewetensgevangenen en vredesactivisten vrij te laten, om het bestaan van groeperingen toe te staan, zoals de ondertekenaars van de 'Verklaring van Damascus' die op 16 oktober 2005 door vijf verboden partijen en onafhankelijke prominenten werd ondertekend en de ondertekenaars van de verklaring 'Beiroet-Damascus, Damascus-Beiroet' van 12 mei 2006; Syrië oproepen ervoor te zorgen dat gedetineerde of gevangengenomen personen goed worden behandeld, niet worden blootgesteld aan marteling en directe, regelmatige en onbeperkte toegang krijgen tot hun advocaten, artsen en families; de Syrische regering aanmoedigen om ten volle mee te werken met de L ...[+++]


Schließlich sind die geopolitischen Spannungen zwar nicht verschwunden, haben sich in den letzten Monaten jedoch verringert, wodurch die weltweite Unsicherheit abgenommen hat.

Ten slotte zij erop gewezen dat hoewel de geopolitieke spanningen nog niet volledig zijn weggeëbd, zij de laatste maanden toch verminderd zijn, waardoor de onzekerheid in de wereld is afgenomen.


Aus einem wissenschaftlichen Bericht der UNEP geht hervor, dass zwar zu allen Zeiten Arten auf natürliche Weise verschwunden sind, dass aber heute bestimmte Arten 1.000 bis 10.000 schneller, als von der Natur vorgesehen, verschwinden: 11.046 Pflanzen- und Tierarten sind vom Aussterben bedroht, und allein im Amazonasgebiet ist die jährlich vernichtete Waldfläche von 30.000 km im Jahr 1975 auf 600.000 km gestiegen.

In een wetenschappelijk rapport van de UNEP wordt verklaard dat de verdwijning van soorten weliswaar een natuurlijk fenomeen is maar dat in onze tijd bepaalde soorten 1000 à 10.000 maal vlugger dan volgens het natuurlijke ritme verdwijnen: 11.046 planten en diersoorten worden met uitsterven bedreigd, en alleen al voor het Amazonewoud is de oppervlakte die jaarlijks vernietigd wordt gestegen van 30.000 km2 in 1975 naar 600.000 km2 tegenwoordig.


Diese Kontrollen sind zwar verschwunden, doch ist wegen der Beibehaltung der Personenidentitätskontrollen an den Binnengrenzen weiterhin eine administrative Präsenz und Kontrollinfrastruktur erforderlich.

Die controles zijn verdwenen maar als gevolg van de handhaving van de identiteitscontroles blijven een administratieve aanwezigheid en de controle-infrastructuur aan de binnengrenzen bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind zwar verschwunden' ->

Date index: 2025-01-22
w