Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind zwar komplex » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gründe für die verschlechterte Investitionslage in der EU sind zwar komplex, die Enttäuschung über das allgemeine ordnungspolitische Umfeld und den geringen Integrationsgrad des Binnenmarktes dürfte aber einer der Faktoren sein, der die Entscheidungen potenzieller Investoren beeinflusst.

De redenen voor dit zich verslechterende beeld bij de investeringen in de EU zijn complex, maar teleurstelling over het regelgevend kader in het algemeen en over de nog steeds spelende problemen bij de integratie van de interne markt zou een van de vele factoren kunnen zijn die invloed hebben op de beslissingen van potentiële investeerders.


Zwar weist die Flotte nach wie vor eine hohe Sicherheit auf, doch haben komplexe Strukturen es erschwert, Vorschriften an den technischen Fortschritt anzupassen, wodurch Hemmnisse für die Innovation entstanden sind.

Hoewel altijd een hoge veiligheid van de vloot is gewaarborgd, hebben complexe structuren de aanpassing van de voorschriften aan de technologische vooruitgang bemoeilijkt, hetgeen innovatie in de weg staat.


Diese Gefahren sind komplex und stellen ein Problem dar, das in der EU und in den Beitrittsländern zwar nicht überall gleich stark ausgeprägt ist, aber doch in ganz Europa auftritt.

De gevaren zijn complex en hoewel zij niet gelijkelijk over de regio's van de EU en de toetredingslanden zijn verdeeld, hebben zij in elk geval een continentale omvang.


Zwar ist Krebs eine komplexe Krankheit, deren Ursachen teilweise schwer zu ermitteln sind, klar ist jedoch, dass durch die Arbeit verursachte Krebserkrankungen durch die Verringerung bzw. Vermeidung der Exposition gegenüber krebserzeugenden Stoffen verhindert werden können.

Hoewel kanker een complexe ziekte is en identificatie van bepaalde causale factoren moeilijk kan zijn, is het duidelijk dat door het werk veroorzaakte kanker kan worden voorkomen door blootstelling aan stoffen die de ziekte veroorzaken te verminderen of geheel te vermijden.


Zwar weist die Flotte nach wie vor eine hohe Sicherheit auf, doch haben komplexe Strukturen es erschwert, Vorschriften an den technischen Fortschritt anzupassen, wodurch Hemmnisse für die Innovation entstanden sind.

Hoewel altijd een hoge veiligheid van de vloot is gewaarborgd, hebben complexe structuren de aanpassing van de voorschriften aan de technologische vooruitgang bemoeilijkt, hetgeen innovatie in de weg staat.


Die Gründe für die verschlechterte Investitionslage in der EU sind zwar komplex, die Enttäuschung über das allgemeine ordnungspolitische Umfeld und den geringen Integrationsgrad des Binnenmarktes dürfte aber einer der Faktoren sein, der die Entscheidungen potenzieller Investoren beeinflusst.

De redenen voor dit zich verslechterende beeld bij de investeringen in de EU zijn complex, maar teleurstelling over het regelgevend kader in het algemeen en over de nog steeds spelende problemen bij de integratie van de interne markt zou een van de vele factoren kunnen zijn die invloed hebben op de beslissingen van potentiële investeerders.


Diese Fragen sind zwar weniger zahlreich, aber extrem komplex und arbeitsintensiv, nicht zuletzt deshalb, weil sie Bereiche betreffen, die über die üblichen Elemente einer Steuerbemessungsgrundlage hinausgehen.

Ondanks het feit dat er minder dergelijke kwesties lijken te zijn, moet toch worden aangetekend dat zij uiterst complex zijn en derhalve veel werk zullen vereisen, niet het minst omdat zij gebieden betreffen die verder gaan dan de traditionele elementen van een belastinggrondslag.


Diese ethischen Fragen sind zwar komplex, gleichzeitig aber auch nicht grundsätzlich neu.

Het gaat om complexe ethische vraagstukken, die evenwel niet helemaal nieuw zijn.


Durch die geltenden Abfallvorschriften der EG wurden zwar ansehnliche Fortschritte in Bezug auf die nachhaltigere Bewirtschaftung von Abfällen erzielt, sie bieten jedoch noch keinen umfassenden Rahmen zur Förderung von Abfallvermeidung und -recycling. Außerdem sind einige der geltenden Richtlinien aus technischer Sicht höchst komplex.

Hoewel de bestaande communautaire afvalstoffenwetgeving reeds tot aanzienlijke vooruitgang op weg naar een duurzamer afvalstoffenbeheer heeft geleid, vormt deze nog geen omvattend kader om afvalpreventie en -recycling te bevorderen.


Diese Gefahren sind komplex und stellen ein Problem dar, das in der EU und in den Beitrittsländern zwar nicht überall gleich stark ausgeprägt ist, aber doch in ganz Europa auftritt.

De gevaren zijn complex en hoewel zij niet gelijkelijk over de regio's van de EU en de toetredingslanden zijn verdeeld, hebben zij in elk geval een continentale omvang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind zwar komplex' ->

Date index: 2021-01-31
w