Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voranzustellen sind die Worte gestützt auf

Traduction de «sind zwar erlassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Bestimmungen,aufgrund deren die Verordnung erlassen wird | voranzustellen sind die Worte gestützt auf

de bepalingen krachtens welke de verordening wordt vastgesteld,voorafgegaan door de woorden gelet op


Gebiet in dem Verbringungsbeschränkungen für Tiere erlassen worden sind

gebied met beperkingen voor het vervoer van dieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die jüngsten Berichte aus Griechenland zeigen, dass der Mitgliedstaat zwar eine Reihe von Maßnahmen getroffen hat, um den beiden Verordnungen nachzukommen, die Behörden aber die nationalen Rechtsvorschriften noch nicht erlassen haben, die zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus den beiden Verordnungen erforderlich sind.

Uit de recentste berichten uit Griekenland blijkt dat hoewel die lidstaat een aantal maatregelen heeft genomen om aan de twee verordeningen te voldoen, de autoriteiten nog steeds geen nationale wetgeving hebben vastgesteld die het mogelijk maakt de verplichtingen van die twee verordeningen na te komen.


Zwar sind einige Umsetzungsvorschriften erlassen worden, aber der Rahmen ist unvollständig und das Zusammenspiel mit anderen Rechtsvorschriften, die Auswirkungen auf die Wasserbewirtschaftung haben, gibt Anlass zu Bedenken; dies könnten Negativfolgen für die britischen Bürgerinnen und Bürger nach sich ziehen.

Hoewel omzettingswetgeving is vastgesteld, is het bestaande kader onvolledig, en de wisselwerking met verplichtingen in andere regelgeving inzake waterbeheer geeft aanleiding tot bezorgdheid, en kan eventueel nadelige gevolgen hebben voor de burgers van het VK.


(26) Zwar sind in der Verordnung (EU) Nr/. des Europäischen Parlaments und des Rates (im Folgenden „gemeinsame Durchführungsverordnung“) gemeinsame Regeln und Verfahren für die Verwendung der Instrumente der Union im Bereich des auswärtigen Handelns festgelegt, doch sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zu erlassen, die Modalitäten für die Revision der gemeinsamen operationellen Programme und spezifische Durchfüh ...[+++]

(26) In Verordening (EU) nr. [...]/[...] van het Europees Parlement en de Raad van [.], hierna "de gemeenschappelijke uitvoeringsverordening" genoemd, zijn gemeenschappelijke regels en procedures vastgesteld voor de tenuitvoerlegging van de instrumenten voor het externe optreden van de Unie, maar aan de Commissie zou overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de bevoegdheid moeten worden overgedragen om de regels inzake de herziening van de gemeenschappelijke operationele programma's en de specifieke uitvoeringsmaatregelen vast te stellen voor de in titel III van deze verordening ingestelde mec ...[+++]


(15) Zwar sind in der Verordnung (EU) Nr/. des Europäischen Parlaments und des Rates (im Folgenden „gemeinsame Durchführungsverordnung“) gemeinsame Vorschriften und Verfahren für die Verwendung der Instrumente der Union im Bereiche des auswärtigen Handelns festgelegt, doch der Kommission sollte auch der Befugnis übertragen werden, detailliertere Vorschriften zu erlassen, um einheitliche Rahmenbedingungen für die Durchführung dieser Verordnung, insbesondere im Hinblick auf die Verwaltungsstrukturen und –verfahren s ...[+++]

(15) In Verordening (EU) nr/.van het Europees Parlement en de Raad van ., hierna "de gemeenschappelijke uitvoeringsverordening" genoemd, zijn gemeenschappelijke regels en procedures vastgesteld voor de tenuitvoerlegging van de instrumenten voor het externe optreden van de Unie, maar aan de Commissie moet de bevoegdheid worden overgedragen om gedetailleerde regels voor uniforme maatregelen voor de uitvoering van deze verordening vast te stellen, in het bijzonder op het vlak van structuren en procedures voor het beheer, alsook voor de uitbreiding van de in de bijlage bij deze verordening opgenomen lijst van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(26) Zwar sind in der Verordnung (EU) Nr/. des Europäischen Parlaments und des Rates (im Folgenden „gemeinsame Durchführungsverordnung“) gemeinsame Regeln und Verfahren für die Verwendung der Instrumente der Union im Bereich des auswärtigen Handelns festgelegt, doch sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtakte zu erlassen, spezifische Durchführungsmaßnahmen anzunehmen, die für die mit Titel III der Verordnung eingesetzte ...[+++]

(26) In Verordening (EU) nr. [...]/[...] van het Europees Parlement en de Raad van [.], hierna "de gemeenschappelijke uitvoeringsverordening" genoemd, zijn gemeenschappelijke regels en procedures vastgesteld voor de tenuitvoerlegging van de instrumenten voor het externe optreden van de Unie, maar aan de Commissie zou overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de bevoegdheid moeten worden overgedragen om specifieke uitvoeringsmaatregelen vast te stellen voor de in titel III van deze verordening ingestelde mechanismen voor grensoverschrijdende samenwerking.


Dies ist zwar einerseits eine sehr positive Nachricht, weil die USA entsprechend der am 30. April beschlossenen Vereinbarung zwischen den USA und der EU Maßnahmen erwägen, um die bisher erforderlichen teuren Überleitungsrechnungen für europäische Unternehmen, die in den USA gelistet sind zu erlassen.

Dit is in eerste instantie goed nieuws, omdat de Verenigde Staten volgens de overeenkomst die op 30 april tussen de Verenigde Staten en de EU werd gesloten, overwegen om de kostbare aanpassingsvereisten af te schaffen die tot nu toe gelden voor Europese ondernemingen met een beursnotering in de Verenigde Staten.


Zwar gibt es bereits Gesetze zur Umsetzung des UN-Übereinkommens, die auch teilweise bereits in Kraft sind, allerdings müssen noch Detailbestimmungen erlassen werden, insbesondere was Kinder mit Behinderungen, obdachlose und alleinlebende Kinder sowie von Wanderarbeitern in ihrem Dorf zurückgelassene Kinder angeht.

De wetgeving tot uitvoering van het VN-Verdrag is weliswaar reeds uitgevaardigd en deels uitgevoerd maar de nadere beleidsinvulling daarvan ontbreekt nog, vooral ten aanzien van gehandicapte en dakloze kinderen, kinderen die worden thuisgehouden en migrantenkinderen die in het dorp van de ouders worden achtergelaten.


4. Rechtsvorschriften auf Gemeinschaftsebene über persistente organische Schadstoffe sind zwar erlassen worden, doch bestehen ihre wesentlichen Mängel darin, dass es keine oder nur unvollständige Rechtsvorschriften über ein Verbot der Herstellung und Verwendung aller gegenwärtig aufgelisteten chemischen Stoffe gibt und dass es an einem Rechtsrahmen fehlt, durch den zusätzliche persistente organische Schadstoffe verboten, beschränkt oder beseitigt werden, und an einem Rechtsrahmen, durch den die Herstellung und Verwendung neuer Stoffe, die Eigenschaften persistenter organischer Schadstoffe aufweisen, verhindert werden.

(4) Hoewel er communautaire wetgeving inzake persistente organische verontreinigende stoffen is ingevoerd, zijn de belangrijkste tekortkomingen ervan dat er geen of onvolledige wettelijke voorschriften bestaan om de productie en het gebruik van enige momenteel op de lijst opgenomen chemische stof te verbieden, te beperken of te elimineren, noch enig kader om de productie en het gebruik van nieuwe stoffen die kenmerken van persistente organische verontreinigende stoffen vertonen, te verbieden.


Zwar haben die belgischen Regionen einige Schutzmaßnahmen erlassen, doch die sind nach Ansicht der Kommission nicht ausreichend.

De Belgische Gewesten nemen nu wel stringentere beschermingsmaatregelen, maar de Commissie acht deze ontoereikend.


Zwar sind im öffentlichen Auftragswesen alle Rechtsvorschriften erlassen, doch treten die Vorschriften für öffentliche Dienstleistungsaufträge in den ausgenommenen Sektoren erst am 1. Juli 1994 in Kraft; - Arzneimittel: bei dem ganzen Paket von Richtlinien über die Kennzeichnung und den Vertrieb von Arzneimitteln und über die Werbung für Arzneimittel ist ein erheblicher Umsetzungsrückstand aufgelaufen.

Ofschoon alle besluiten zijn vastgesteld, treedt de regelgeving betreffende overheidsopdrachten voor dienstverlening in de uitgesloten sectoren pas op 1 juli 1994 in werking; - farmaceutische produkten : er is ernstige vertraging ontstaan in de omzetting van het pakket richtlijnen betreffende de etikettering van, reclame voor en groothandel in geneesmiddelen.




D'autres ont cherché : sind zwar erlassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind zwar erlassen' ->

Date index: 2022-05-27
w