Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind zwar bescheiden » (Allemand → Néerlandais) :

weist mit Nachdruck darauf hin, dass die vorgeschlagenen Gesamtmittel für das Verbraucherprogramm 2014-2020, die sich auf 197 Mio. EUR (zu gegenwärtigen Preisen) belaufen, zwar bescheiden sind, der Betrag von 20,65 Mio. EUR für Verwaltungsausgaben, die für die Durchführung des Programms anfallen, jedoch zu hoch ist;

· wijst erop dat de voorgestelde begroting voor het consumentenprogramma 2014-2020 – in totaal 197 miljoen euro (in huidige prijzen) – bescheiden is, maar dat het bedrag voor administratieve uitgaven in verband met de uitvoering van het programma – 20,65 miljoen euro – hoog is;


Unsere Erwartungen sind zwar bescheiden, aber wir sind offen und optimistisch.

We hebben bescheiden verwachtingen, maar we zijn open en optimistisch.


Die für diesen Zweck vorgesehenen Mittel sind zwar bescheiden und im übrigen noch gar nicht im Haushalt gebunden, doch sollen sie eine Hebelwirkung haben und langfristige Maßnahmen in Gang setzen, die das Bewusstsein für die wirklichen Bedürfnisse wecken und damit dazu führen, dass die Mitgliedstaaten und die Union die notwendigen Beiträge zur Finanzierung leisten, die der Größe der Herausforderung entsprechen.

De middelen, ofschoon bescheiden, die aan deze doelstellingen worden toegewezen en die trouwens niet in de begroting zijn opgenomen, moeten een "hefboomeffect" sorteren. Dat moet de start van een operatie op lange termijn mogelijk maken en moet leiden tot een bewustwording van de echte behoeften en derhalve tot de noodzakelijke bijdrage van de lidstaten en de Unie aan een financiering die evenredig is aan de uitdaging.


32. stellt mit Besorgnis fest, dass die relativ bescheidene Beteiligung bestimmter Mitgliedstaaten am RP7 dem territorialen Zusammenhalt und einer ausgewogenen Entwicklung in Europa nicht förderlich ist; ist der Ansicht, dass eine bessere Koordinierung, Kohärenz und Synergie des RP7 mit den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds sowie eine bessere Nutzung des Programms „Personen“ die Teilnahme unterrepräsentierter Mitgliedstaaten fördern könnten; ist der Ansicht, dass durch die Nutzung der Strukturfonds zur Stärkung der Forschungsinfrastruktur und zur Förderung des Aufbaus von Kapazitäten in den Bereichen Forschung und Innovation alle Mi ...[+++]

32. neemt met bezorgdheid kennis van de relatief bescheiden deelname van bepaalde lidstaten in KP7, hetgeen niet bevorderlijk is voor de territoriale samenhang en de evenwichtige ontwikkeling van Europa; is van mening dat een betere coördinatie, cohesie en synergie tussen KP7 en de structuurfondsen en het Cohesiefonds, en een beter gebruik van het programma „Mensen” de participatie van ondervertegenwoordigde lidstaten zou kunnen verbeteren; is van mening dat, door gebruikmaking van de structuurfondsen ter versterking van de onderzoeksinfrastructuur en ter bevordering van capaciteitsopbouw op het gebied van onderzoek en innovatie, alle ...[+++]


Es ist höchste Zeit, die tödliche Illusion des Föderalismus aufzugeben und ein Europa der Nationen zu errichten, das in konkreten Bündnissen vereint ist, die zwar bescheidener aber wirksamer sind.

Het wordt hoog tijd om de fatale illusie van federalisme op te geven en een Europa van de naties te bouwen dat verenigd is door concretere allianties die ongetwijfeld bescheidener zijn, maar wel effectiever.


Zwar sind die für das Politikfeld der sozialen Eingliederung bereitgestellten Mittel aus dem ESF relativ bescheiden (etwa 12 % der verfügbaren 1,056 Mio. EUR), doch stellt der ESF in den Politikfeldern A und C erhebliche Mittel für Gruppen zur Verfügung, die von Ausgrenzung bedroht sind.

Hoewel de ESF-bijdrage voor het beleidsterrein sociale integratie bescheiden te noemen is (rond 12% van de 1,056 miljoen euro die beschikbaar zijn), is er een substantiële ESF-bijdrage aan groepen die het risico op sociale uitsluiting lopen, middels de beleidsterreinen A en C.


Die betreffenden Mittel sind zwar relativ bescheiden, das Programm muß jedoch in Verbindung mit anderen Gemeinschaftsmaßnahmen in diesem Raum, wie dem Textilprogramm Ahaus-Steinfurt und den Programmen des Ziels 2 für Nordrhein-Westfalen gesehen werden.

Met dit programma is weliswaar een vrij gering bedrag gemoeid, maar het moet worden gezien in samenhang met de andere maatregelen van de Gemeenschap voor het betrokken gebied, zoals het textielprogramma voor Ahaus-Steinfurt en de programma's in het kader van doelstelling 2 voor Noordrijn-Westfalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind zwar bescheiden' ->

Date index: 2021-10-30
w