Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
Intermediär
KAROLUS
Oppurtunistisch
Retrograd
Räumlich oder sachlich dazwischenliegend
Zeitlich
Zeitlich begrenzte Baustelle
Zeitlich begrenzte Nutzung
Zeitlich gestufte Erhöhung
Zeitlich oder örtlich zurückliegend
Zeitliche Ordnung
Zeitliche Reihenfolge

Vertaling van "sind zeitlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


zeitliche Ordnung | zeitliche Reihenfolge

chronologische volgorde


retrograd | zeitlich oder örtlich zurückliegend

retrograad | teruggaand


intermediär | zeitlich | räumlich oder sachlich dazwischenliegend

intermediair | in het midden liggend








oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b)sind zeitlich befristet oder werden regelmäßig überprüft.

b)is beperkt in de tijd of wordt regelmatig geëvalueerd.


b)sind zeitlich befristet, wobei sie für einen Zeitraum von mindestens fünf Jahren gelten, oder werden regelmäßig überprüft.

b)is beperkt in de tijd en geldig voor ten minste vijf jaar, of wordt regelmatig geëvalueerd.


(3) Die Benennungen gemäß Absatz 1 und Absatz 2 erfolgen im Rahmen öffentlicher Auswahlverfahren und sind zeitlich begrenzt oder werden regelmäßig überprüft.

3. De in de leden 1 en 2 bedoelde aanwijzing gebeurt door een openbare selectieprocedure en is in de tijd beperkt of wordt regelmatig opnieuw geëvalueerd.


Was die Betriebsbeihilfen betrifft, so bleiben diese für sämtliche Regionen in äußerster Randlage nicht degressiv und sind zeitlich unbefristet, ungeachtet des Beihilfezwecks (Umwelt, Forschung und Entwicklung usw.) und unbeschadet zusätzlicher Anpassungen, die die Kommission vorsehen könnte.

Wat de exploitatiesteun betreft, blijft het beginsel van niet-degressiviteit en niet-beperking in de tijd ten gunste van alle ultraperifere regio's gehandhaafd, ongeacht de steunsector (milieu, onderzoek en ontwikkeling, enz.) en onverminderd aanvullende aanpassingen die de Commissie zou invoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Praxistests sind zeitlich begrenzt; Dauer und Zweck eines Tests werden vor Testbeginn festgelegt und begründet und sind von den interessierten Kreisen zu bestätigen;

Een praktijktest is beperkt in de tijd, en de duur en het doel ervan zijn voor aanvang van de test vastgelegd en gemotiveerd en bevestigd door de betrokken partijen.


sie sind zeitlich auf den in Artikel 7 Absatz 2 festgelegten Zeitraum begrenzt ,

ze zijn in looptijd beperkt tot de in artikel 7, lid 2, genoemde periode en


(1) Unter außergewöhnlichen von Fall zu Fall zu beurteilenden Umständen, mit Ausnahme von Notfällen, können die zuständigen Behörden, wenn dies zur Durchführung spezifischer Arbeitsvorgänge notwendig ist, individuelle berufliche Strahlenexpositionen bestimmter freiwilliger Arbeitskräfte genehmigen, die die in Artikel 10 festgelegten Dosisgrenzwerte überschreiten, vorausgesetzt, diese Strahlenexpositionen sind zeitlich begrenzt, auf bestimmte Arbeitsbereiche beschränkt und liegen innerhalb der von den zuständigen Behörden für diesen speziellen Fall festgelegten Expositionshöchstwerte.

1. In uitzonderlijke omstandigheden die van geval tot geval moeten worden beoordeeld, met uitzondering van noodsituaties, kunnen de bevoegde autoriteiten, wanneer dat nodig is om bepaalde specifieke werkzaamheden te verrichten, voor bepaalde werknemers toestemming geven voor individuele beroepsmatige blootstellingen die hoger zijn dan de in artikel 10 vastgestelde dosislimieten, mits de blootstellingen in de tijd beperkt zijn, alleen in bepaalde werkruimten plaatsvinden en de door de bevoegde autoriteiten voor die gelegenheid vastgestelde maximumniveaus niet overschrijden.


Auch die Einführung eines Kreditmechanismus zwischen den nationalen Systemen steht in Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit: es wird nicht in die finanzpolitischen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten eingriffen, es handelt sich um das letzte Mittel, auf das erst nach Anwendung anderer Finanzierungsmechanismen (reguläre und zusätzliche Beiträge der Mitglieder) zurückgegriffen wird, Ausleihungen erfolgen gegen Zahlung von Zinsen und gegen Rückzahlungsverpflichtung seitens des kreditnehmenden Systems und sind zeitlich wie auch in ihrer Höhe begrenzt.

De invoering van een systeem voor kredietopneming tussen de nationale stelsels is in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel omdat het geen afbreuk doet aan de budgettaire verantwoordelijkheid van de lidstaten; het gaat om een maatregel in laatste instantie na gebruik van andere financieringsmechanismen (gewone en extra bijdragen van leden) waarbij tegen betaling van interesten kredieten kunnen worden opgenomen die aan het stelsel voor kredietopneming moeten worden terugbetaald, en die beperkt is in tijd en omvang.


3. stellt fest, dass die Zahl der Arbeitslosen in der EU zwischen 2000 und 2005 um eine Million gestiegen ist und gleichzeitig die Zahl der unsicheren Arbeitsplätze erheblich zugenommen hat, über 4,7 Millionen Arbeitnehmer nur einen Zeitvertrag besitzen und mindestens 1,1 Millionen Arbeitnehmer unfreiwillig Teilzeit arbeiten; unterstreicht, dass die Arbeitslosigkeit, selbst wenn sich die Prognosen, die einen Rückgang der Arbeitslosenquote erwarten lassen, bestätigen sollten, weiterhin mit 17 Millionen Arbeitslosen in der EU unvertretbar hoch ist; stellt fest, dass 25% der Arbeitkräfte in atypischen Arbeitsverhältnissen beschäftigt sind (zeitlich ...[+++] befristet, Teilzeit, auf Abruf, Null-Stunden, Leiharbeit und freiberuflich) oder sogar 41%, wenn die Selbständigen mit gezählt werden, was zeigt, wie unsicher die Arbeitsbedingungen in der EU inzwischen geworden sind;

3. wijst erop dat het aantal werklozen in de EU van 2000 tot 2005 met meer dan één miljoen is toegenomen, parallel met een enorme stijging van het aantal precaire jobs, meer dan 4,7 miljoen werknemers met contracten van bepaalde duur en minstens nog eens 1,1 miljoen mensen met een gedwongen deeltijdse baan; benadrukt dat, ook al komen de voorspellingen uit die zeggen dat de werkloosheid zal dalen, deze zich nog steels op het onaanvaardbare peil zal bevinden van 17 miljoen werklozen in de EU; wijst erop dat 25% van de werkenden een atypisch contract heeft (bepaalde duur, deeltijds, op afroep, geen vaste uren, uitzendkantoren en freelanc ...[+++]


Diese Anreizmaßnahmen sind zeitlich, in ihrem Anwendungsbereich und in der Höhe begrenzt.

Deze stimuleringsregelingen zijn beperkt in duur, omvang en bedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind zeitlich' ->

Date index: 2021-03-15
w