Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind wir müssen nun versuchen " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten müssen nun dafür Sorge tragen, dass die im Rahmen des neuen MFR ausgearbeiteten operativen Programme so konzipiert sind, dass sie die Mittel der Kohäsionspolitik für Investitionen in die Energieeffizienz in Verbindung mit nationalen Mitteln (und möglicherweise IFI-Mitteln) optimal nutzen.

De lidstaten moeten er nu voor zorgen dat de in het kader het nieuwe MFK uitgewerkte operationele programma's zo zijn opgezet dat zij optimaal gebruik kunnen maken van cohesiefondsfinanciering voor investeringen in energie-efficiëntie, in combinatie met nationale financiering (en eventueel middelen van de IFI's).


Die beiden im Entwurf vorgelegten Rechtsakte, in denen die Kriterien festgelegt sind, müssen nun von der Kommission nach den vorgeschriebenen Verfahren verabschiedet werden.

De Commissie zal de twee ontwerpwetgevingshandelingen met de nieuwe criteria nu overeenkomstig de toepasselijke procedures moeten vaststellen.


Ich halte eine Vereinbarung für möglich, da dort vor Ort ernsthafte Partner zugegen sind; wir müssen nun versuchen, sie zu finden und sie zu motivieren.

Ik denk dat een akkoord mogelijk is omdat er serieuze partners zijn, en wij moeten proberen hen te vinden en te motiveren.


Ich halte eine Vereinbarung für möglich, da dort vor Ort ernsthafte Partner zugegen sind; wir müssen nun versuchen, sie zu finden und sie zu motivieren.

Ik denk dat een akkoord mogelijk is omdat er serieuze partners zijn, en wij moeten proberen hen te vinden en te motiveren.


Verbraucher, die versuchen, urheberrechtlich geschützte Inhalte aus einem anderen Mitgliedstaat online zu erwerben oder darauf zuzugreifen, müssen zudem mitunter feststellen, dass diese Inhalte nicht verfügbar sind oder von ihrem Mitgliedstaat aus nicht abgerufen werden können.

Wanneer consumenten vanuit een andere lidstaat toegang willen krijgen tot auteursrechtelijk beschermde inhoud of deze daar willen aanschaffen, krijgen zij bovendien soms te horen dat die inhoud vanuit hun eigen land niet beschikbaar of niet toegankelijk is.


Diskriminierende Übergangsvereinbarungen, die die Bewegungsfreizügigkeit von Arbeitnehmern aus Mitgliedstaaten, die nach 2004 der EU beigetreten sind, einschränken, müssen nun endlich aufgehoben oder neu gefasst werden.

Discriminerende overgangsregelingen die beperkingen opleggen aan het vrije verkeer van werknemers van lidstaten die na 2004 tot de EU zijn toegetreden, moeten eindelijk worden ingetrokken of herzien.


Wenn wir der Meinung sind, wir müssen diversifizieren, wenn wir der Meinung sind, wir brauchen neue, zusätzliche Leitungen, dann müssen wir das klar und deutlich sagen. Dann wird auch Russland kommen und versuchen, sich zu beteiligen oder mit uns ins Geschäft zu kommen.

Als we vinden dat diversificatie nodig is, als we vinden dat we nieuwe leidingen naast de bestaande nodig hebben, moeten we dat ook luid en duidelijk zeggen. En dan komt Rusland vanzelf wel en zal proberen deel te nemen in het project of zaken met ons te doen.


Wir müssen nun versuchen, den Prozess abzuschließen.

Wij moeten nu zien hoe wij dit proces kunnen afmaken.


Das Jahr 2004 wird insofern entscheidend sein, als den globalen Impulsen, die von der Agenda für den Flüchtlingsschutz und der Initiative ,Konvention Plus" ausgegangen sind, nun praktische Maßnahmen auf EU-Ebene folgen müssen.

2004 zal cruciaal zijn, aangezien de aanzet die is gegeven door de initiatieven Agenda voor bescherming en Verdrag+, moet worden gevolgd door maatregelen op EU-niveau.


Die Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass die Versuche in Übereinstimmung mit den Bestimmungen über die gute Laborpraxis durchgeführt werden, die in der Richtlinie 87/18/EWG des Rates vom 18. Dezember 1986 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Anwendung der Grundsätze der guten Laborpraxis und zur Kontrolle ihrer Anwendung bei Versuchen und chemischen Stoffen(4) und der Richtlinie 88/320/EWG des Rates vom 9. Juni 1988 über ...[+++]

De lidstaten zorgen ervoor dat het onderzoek wordt uitgevoerd in overeenstemming met de bepalingen ten aanzien van goede laboratoriumpraktijken die zijn vastgelegd in Richtlijn 87/18/EEG van de Raad van 18 december 1986 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de toepassing van de beginselen van goede laboratoriumpraktijken en het toezicht op de toepassing ervan voor tests op chemische stoffen(4) en Richtlijn 88/320/EEG van de Raad van 9 juni 1988 inzake de inspectie en de verificatie van de goede laboratoriumpraktijken (GLP)(5).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind wir müssen nun versuchen' ->

Date index: 2025-01-13
w