Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind wichtigste art alternativer » (Allemand → Néerlandais) :

Biokraftstoffe: Biokraftstoffe sind die wichtigste Art alternativer Kraftstoffe, um das Ziel von 10 % erneuerbarer Energien im Verkehr bis 2020 zu erreichen.

Biobrandstoffen: het belangrijkste type alternatieve brandstof om de 10 % van de doelstelling voor hernieuwbare energie in het vervoer in 2020 te bereiken.


Denn aufgrund der in Art. 7 Nr. 1 Buchst. c aufgestellten Rangordnung zwischen den Buchst. a und b greift die Zuständigkeitsvorschrift des Art. 7 Nr. 1 Buchst. a nur alternativ und nur dann, wenn die Zuständigkeitsregeln des Art. 7 Nr. 1 Buchst. b der Verordnung nicht einschlägig sind (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 14. Juli 2016, Granarolo, C‑196/15, EU:C:2016:559, Rn. 30 und 31 und die dort angeführte Rechtsprechung).

Gelet op de rangorde die artikel 7, punt 1, onder c), instelt tussen artikel 7, punt 1, onder a), en artikel 7, punt 1, onder b), is de bevoegdheidsregel van artikel 7, punt 1, onder a), immers slechts van toepassing wanneer de bevoegdheidsregels van artikel 7, punt 1, onder b), dat niet zijn (zie in die zin arrest van 14 juli 2016, Granarolo, C‑196/15, EU:C:2016:559, punten 30 en 31 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


Dieses Muster enthält: a) eine Information für den Sportler über die Art und Weise, wie seine personenbezogenen, auch medizinischen Daten verarbeitet werden, b) eine Rubrik für die Krankengeschichte des Sportlers, aus der zumindest die Ergebnisse der medizinischen Untersuchungen, Laboranalysen oder medizinischen bildgebenden Verfahren im Zusammenhang mit dem Antrag hervorgehen, c) unterschiedliche Rubriken für die Angabe der Dosierung, der Häufigkeit, der Darreichungsform und -dauer des grundsätzlich verbotenen Stoffs, d) eine Rubrik, in der der behandelnde Arzt bescheinigen kann, dass die angegebene Behandlung medizinisch geeignet ist u ...[+++]

Dat model bevat : a) een informatie aan de sporter over de wijze waarop zijn persoonsgegevens - waaronder ook medische gegevens - verwerkt worden; b) een rubriek voor de medische voorgeschiedenis van de sporter waaruit op zijn minst de resultaten van de medische onderzoeken, laboratoriumanalysen of medische- beeldvormingsonderzoeken in verband met de aanvraag blijken; c) verschillende rubrieken waarin de dosering, de frequentie, de vorm en de duur voor de toediening van de - in principe - verboden stof worden vermeld; d) een rubriek waarmee de behandelende arts kan bevestigen dat de vermelde behandeling medisch geschikt is en dat het gebrui ...[+++]


Aufgrund der Entwicklungen des Marktes empfiehlt es sich, Pauschalreisen des Weiteren auf der Grundlage alternativer, objektiver Kriterien zu definieren, die sich in erster Linie auf die Art und Weise beziehen, wie Reiseleistungen angeboten oder erworben werden, sowie auf die Umstände, unter denen Reisende nach vernünftigem Ermessen erwarten dürfen, dass sie durch diese Richtlinie geschützt sind.

Gezien de marktontwikkelingen dient het begrip „pakketreis” nader te worden gedefinieerd op basis van alternatieve objectieve criteria die in de eerste plaats betrekking hebben op de manier waarop de reisdiensten worden aangeboden of gekocht, en op basis waarvan reizigers redelijkerwijs mogen verwachten onder de bescherming van deze richtlijn te vallen.


1. stellt fest, dass der Anteil der geprüften Vorgänge im Bereich der Agrarpolitik gemäß den Schlussfolgerungen des Rechnungshofs im Vergleich zu 2012 eine höhere Fehlerquote ergab, wohingegen die Zahl der fehlerfreien Vorgänge gesunken ist; stellt fest, dass die wahrscheinlichste Fehlerquote für 2013 bei 3,26 % liegt (2012 waren es 2,9 %); weist darauf hin, dass Fehler häufig verwaltungstechnischer Art sind und nicht zwangsläufig bedeuten, dass Mittel verschwunden sind, vergeudet oder verschwendet wurden oder dass Betrug vorliegt; ist der Ansicht, dass das wichtigste Ziel bei ...[+++]

1. stelt vast dat de Rekenkamer heeft geconcludeerd dat wat betreft het landbouwbeleid de getoetste verrichtingen een hoger foutenpercentage hebben opgeleverd dan in 2012, terwijl het aantal foutloze verrichtingen daarentegen gedaald is; stelt vast dat het meest waarschijnlijke foutenpercentage voor 2013 3,26% is (2,9% in 2012); herinnert eraan dat fouten vaak van administratieve aard zijn en niet noodzakelijkerwijs betekenen dat er middelen zijn verdwenen, verloren gegaan of verspild, of dat er fraude is gepleegd; is van mening dat de belangrijkste doelstelling bij het vaststellen van fouten de correctie van fouten moet zijn, namelijk door termijnen te s ...[+++]


32. weist darauf hin, dass in Zeiten einer Wirtschaftskrise finanzielle Mittel knapp sind; weist jedoch darauf hin, dass für große Teile des Haushalts die maximalen Ausgabenbeträge im Rahmen der Rubriken des MFR in jährliche Zuweisungen für die einzelnen Mitgliedstaaten aufgeschlüsselt werden; stellt fest, dass die Art der Inanspruchnahme der Mittel durch die Mitgliedstaaten häufig das wichtigste politische Ziel wird („use it or lose it“ – „verwenden oder verlieren“) ; fordert deshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein ...[+++]

32. wijst erop dat de financiële middelen in tijden van crisis schaars zijn; merkt echter op dat voor grote delen van de begroting het maximale uitgavenniveau binnen de rubrieken van het meerjarig financieel kader (MFK) is opgedeeld in jaarlijkse toewijzingen per lidstaat; stelt vast dat absorptie van de middelen vaak de belangrijkste beleidsdoelstelling van de lidstaten wordt ("use it or lose it") ; roept de Commissie en de lidstaten daarom op aan te sturen op een verschuiving van een bestedings- naar een resultaatcultuur, waarbij de behaalde resultaten op basis van de beginselen van efficiëntie en doeltreffendheid het belangrijkst z ...[+++]


Die dritte und wichtigste Maßnahme in einem langfristigen Plan sind der Bau alternativer Gaspipelines, vor allem Nabucco, Investitionen in die Anbindung der Gasversorgungsnetze der Mitgliedstaaten und der Bau von Gasspeichern zur Sicherstellung größerer Reserven.

De derde en belangrijkste maatregel van een plan voor de lange termijn is de aanleg van alternatieve gasleidingen, op de eerste plaats het Nabucco-project, investeringen in verbindingen tussen de gasnetwerken van de lidstaten en de bouw van opslagfaciliteiten om voor grotere reserves te zorgen.


Wir sind nicht gezwungen, Wein zu trinken, und wir sind nicht verpflichtet, uns für eine bestimmte Art von Wein zu entscheiden. Der wichtigste Entscheidungsträger ist hier der Verbraucher.

We zijn niet verplicht om wijn te drinken of voor een bepaalde soort wijn te kiezen. De consument beslist.


Bei der Süßwasserfischzucht handelt es sich hauptsächlich um Forellenzucht (die wichtigste Art, deren Wert 500 Millionen Euro beträgt). Die wichtigsten Erzeugerländer sind Frankreich, Italien, Deutschland (Karpfen) und Dänemark.

De zoetwateraquacultuur, vooral de forelkweek (voornaamste soort waarvan de productie € 500 mln. waard is); de voornaamste producenten zijn Frankrijk, Italië, Duitsland (karpers) en Denemarken.


Biokraftstoffe: Biokraftstoffe sind die wichtigste Art alternativer Kraftstoffe, um das Ziel von 10 % erneuerbarer Energien im Verkehr bis 2020 zu erreichen.

Biobrandstoffen: het belangrijkste type alternatieve brandstof om de 10 % van de doelstelling voor hernieuwbare energie in het vervoer in 2020 te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind wichtigste art alternativer' ->

Date index: 2024-02-07
w