Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind wichtig daran » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat erkennt zwar an, dass gezielte und vertiefte Untersuchungen sehr wichtig sind, bedauert aber, dass das für dieses Haushaltsjahr gewählte Programm nur einen geringen Anteil an den Gesamtausgaben für die externen Politikbereiche ausmacht, und erinnert daran, dass er sich bereits 1999 dafür ausgesprochen hatte, ihre Anzahl auf genau umrissene Bereiche auszudehnen.

De Raad erkent dat meer gerichte en grondiger controles waardevol zijn, maar betreurt dat het gekozen programma voor het betrokken begrotingsjaar slechts een klein deel van de totale uitgaven op het gebied van de externe maatregelen vertegenwoordigt, en hij herinnert aan de reeds in 1999 geuite wens om het aantal controles op welomschreven gebieden uit te breiden.


Da klinische Prüfungen zu den Arbeitsgebieten der Netzwerke zählen könnten, ist es wichtig, daran zu erinnern, dass in der Richtlinie 2001/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates umfassende Regeln zum Schutz von Personen festgelegt sind, die an klinischen Prüfungen teilnehmen.

Aangezien klinische proeven een van de gebieden kunnen vormen waarop de netwerken werkzaam zijn, is het belangrijk eraan te herinneren dat Richtlijn 2001/20/EG van het Europees Parlement en de Raad voorziet in een uitgebreide reeks regels voor de bescherming van proefpersonen bij klinische proeven.


28. erinnert daran, wie wichtig kollektive Rechtsdurchsetzungsmechanismen für die Verbraucher sind, und begrüßt die kürzlich veröffentlichte Empfehlung der Kommission C(2013)3539 sowie die Mitteilung der Kommission COM(2013)401; stimmt zu, dass ein horizontaler Rahmen für die kollektive Rechtsdurchsetzung das Risiko unkoordinierter sektorspezifischer EU-Initiativen vermeiden würde; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Empfehlungen der Kommission zur Festlegung gemeinsamer horizontaler Prinzipien zu befolgen, deren Umsetzung in den M ...[+++]

28. wijst op het belang van mechanismen voor collectief verhaal voor de consumenten en is verheugd over de onlangs gepubliceerde aanbeveling van de Commissie C(2013)3539 en mededeling van de Commissie COM(2013)401; is het ermee eens dat een horizontaal kader inzake collectief verhaal zou voorkomen dat er ongecoördineerde sectorale EU-initiatieven worden genomen; roept de lidstaten op te handelen volgens de aanbevelingen van de Commissie inzake de vaststelling van horizontale gemeenschappelijke beginselen, die in de lidstaten ten uitvoer zouden worden gelegd om na te gaan of er verdere wetgevingsmaatregelen, met inbegrip van een wetgevi ...[+++]


weist darauf hin, dass Triloge zwar wichtig und wirksam sind, die derzeitigen für sie geltenden Verfahren aber im Hinblick auf die Transparenz des Gesetzgebungsverfahrens bedenklich sind; fordert die beteiligten Organe auf, für mehr Transparenz der informellen Triloge zur Stärkung der Demokratie zu sorgen, indem sie den Bürgern ermöglichen, alle Informationen zu überprüfen, auf deren Grundlage ein Rechtsakt ergangen ist, wie dies der Gerichtshof der Europäischen Union in den verbundenen Rechtssachen Schweden und Turco gegen Rat erkannt hat, und zugleich den Rechtsetzungsinstanzen hinreichend Reflexionsspielraum einz ...[+++]

wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken Zweden en Turco tegen de Raad heeft verklaard, maar daarbij wel te zorgen voor voldoende „ruimte om na te denken” voor de medewe ...[+++]


1. betont, wie wichtig die von den Agenturen wahrgenommenen Aufgaben sind, und dass sie sich direkt auf das tägliche Leben der Bürger auswirken, insbesondere im Hinblick auf die Qualität von Medikamenten, die Nahrungsmittelsicherheit, die Luftverkehrssicherheit und die Kontrolle von Ausbrüchen von Infektionskrankheiten; hält in diesem Zusammenhang die Unabhängigkeit der Agenturen für sehr wichtig, insbesondere im Fall der Agenturen mit regulatorischen Aufgaben und derjenigen, die mit der Sammlung unabhängiger Informationen betraut sind; ...[+++]

1. benadrukt het belang van de door de agentschappen uitgevoerde taken en de rechtstreekse gevolgen ervan voor het dagelijkse leven van de burger, met name voor de kwaliteit van medicijnen, voedselveiligheid, luchtvaartbeveiliging en de beteugeling van uitbraken van besmettelijke ziekten; onderstreept in dit verband het grote belang van hun zelfstandigheid, met name van de regelgevende agentschappen en die welke belast zijn met het verzamelen van onafhankelijke informatie; herinnert eraan dat de oprichting van gedecentraliseerde agentschappen vooral tot doel had om de beschikking te hebben over onafhankelijke technische en wetenschappe ...[+++]


1. betont, wie wichtig die von den Einrichtungen wahrgenommenen Aufgaben sind, und dass sie sich direkt auf das tägliche Leben der Bürger auswirken, insbesondere im Hinblick auf die Qualität von Medikamenten, die Nahrungsmittelsicherheit, die Luftverkehrssicherheit und die Kontrolle von Ausbrüchen von Infektionskrankheiten; hält in diesem Zusammenhang die Unabhängigkeit der Einrichtungen für sehr wichtig, insbesondere im Fall der Einrichtungen mit regulatorischen Aufgaben und derjenigen, die mit der Sammlung unabhängiger Informationen betraut sind; ...[+++]

1. benadrukt het belang van de door de agentschappen uitgevoerde taken en de rechtstreekse gevolgen ervan voor het dagelijkse leven van de burger, met name voor de kwaliteit van medicijnen, voedselveiligheid, luchtvaartbeveiliging en de beteugeling van uitbraken van besmettelijke ziekten; onderstreept in dit verband het grote belang van hun zelfstandigheid, met name van de regelgevende agentschappen en die welke belast zijn met het verzamelen van onafhankelijke informatie; herinnert eraan dat de oprichting van gedecentraliseerde agentschappen vooral tot doel had om de beschikking te hebben over onafhankelijke technische en wetenschappe ...[+++]


Institutionen sind wichtig, daran besteht kein Zweifel, aber Institutionen sind Instrumente zur Erreichung unserer Ziele, und wir sollten die wichtigsten Ziele unseres Projekts nicht vergessen.

De instellingen zijn natuurlijk belangrijk, maar de instellingen zijn instrumenten om onze doelen te verwezenlijken, en we mogen de belangrijkste doelen van ons project niet vergeten.


Institutionen sind wichtig, daran besteht kein Zweifel, aber Institutionen sind Instrumente zur Erreichung unserer Ziele, und wir sollten die wichtigsten Ziele unseres Projekts nicht vergessen.

De instellingen zijn natuurlijk belangrijk, maar de instellingen zijn instrumenten om onze doelen te verwezenlijken, en we mogen de belangrijkste doelen van ons project niet vergeten.


Diese Richtlinie sollte auch zur Erfüllung wichtiger Verpflichtungen hinsichtlich des Schutzes der Meeresumwelt vor Verschmutzung beitragen, die die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten im Rahmen verschiedener, nachstehend genannter einschlägiger internationaler Übereinkommen eingegangen sind: das mit dem Beschluss 94/157/EG des Rates genehmigte Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets, das mit dem Beschluss 98/249/EG des Rates genehmigte Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks, einschlie ...[+++]

Deze richtlijn dient bij te dragen tot het nakomen van de verplichtingen die op de Gemeenschap en de lidstaten rusten uit hoofde van diverse andere toepasselijke internationale overeenkomsten waarbij zij belangrijke verbintenissen zijn aangegaan met betrekking tot de bescherming van het mariene milieu tegen verontreiniging: het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied, goedgekeurd bij Besluit 94/157/EG van de Raad , het Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan, goedgekeurd bij Besluit 98/249/EG van de Raad en de nieuwe bijlage V bij dat verdrag in ...[+++]


Allerdings sind die Kosten für die Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten ein wichtiges Thema, da die derzeit vorhandenen finanziellen Schwierigkeiten vieler Produktionszweige des Aquakultursektors die privaten Unternehmen daran hindern, ausreichende Mittel für die Forschung und Entwicklung aufzuwenden.

De kosten van OO-activiteiten vormen echter een groot probleem, omdat de huidige financiële problemen in vele takken van de aquacultuursector het particuliere bedrijven onmogelijk maken voldoende in OO te investeren. Er is ook behoefte aan meer onderzoek naar farmaceutische producten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind wichtig daran' ->

Date index: 2023-02-06
w