Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind viele herausforderungen » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass hinsichtlich der Sicherheit und des Schutzes von Frauen, die Opfer von Gewalt werden, noch viele Herausforderungen zu bewältigen sind, da Vergewaltigungen und andere Formen von Gewalt gegen Frauen in der MENA-Region zuzunehmen scheinen; in der Erwägung, dass der Zugang von Frauen zur Justiz eingeschränkt ist; in der Erwägung, dass gegen den Fortbestand der Chancenungleichheit von Männern und Frauen vorgegangen werden muss;

E. overwegende dat het bijzonder moeilijk is om de veiligheid en bescherming van vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld te waarborgen, vooral nu er sprake lijkt te zijn van een toename van het aantal verkrachtingen en andere vormen van geweld tegen vrouwen in de MONA-regio; overwegende dat de toegang van vrouwen tot de rechter beperkt is; overwegende dat de aanhoudende genderongelijkheid moet worden aangepakt;


Viele Herausforderungen, mit denen auf den US-Markt exportierende KMU konfrontiert sind, könnten durch ein TTIP-Abkommen entschärft werden.

Het TTIP zou veel van de problemen waarmee het mkb wordt geconfronteerd bij de uitvoer naar de VS kunnen verminderen.


Bei der Verwaltung des Internet sind viele Herausforderungen zu meistern; unter anderem droht die Gefahr einer Zerstückelung des weltweiten Netzes, in deren Zuge nationale Netze entstehen – eine Gefahr die bereits in China und Iran besteht –, wenn das gegenwärtige System der Verwaltung nicht weiterentwickelt und verändert wird.

Internetgovernance stelt ons voor tal van uitdagingen, waaronder het risico van fragmentatie van het wereldwijde netwerk. Indien het huidige beheerssysteem niet evolueert, bestaat het gevaar dat nationale netwerken worden opgericht, zoals al in China en Iran dreigt te gebeuren.


Die von den Fachleuten als komplex eingestuften Herausforderungen sind sehr viel schwieriger und nur über längere Zeiträume hinweg zu bewältigen.

Deze uitdagingen zijn veel moeilijker en duren langer om op te lossen.


D. in der Erwägung, dass zwar die Grundlagen der territorialen Zusammenarbeit gelegt wurden, aber noch viele Herausforderungen zu bewältigen sind und die Art dieser Herausforderungen von der Geschichte und dem Reifegrad der Kooperationsbeziehungen abhängt,

D. overwegende dat er, hoewel de basis voor territoriale samenwerking is gelegd, nog veel uitdagingen overblijven en dat de aard van deze uitdagingen afhangt van de wijze waarop de samenwerking in het verleden is verlopen en de mate waarin zij zich heeft ontwikkeld,


D. in der Erwägung, dass zwar die Grundlagen der territorialen Zusammenarbeit gelegt wurden, aber noch viele Herausforderungen zu bewältigen sind und die Art dieser Herausforderungen von der Geschichte und dem Reifegrad der Kooperationsbeziehungen abhängt,

D. overwegende dat er, hoewel de basis voor territoriale samenwerking is gelegd, nog veel uitdagingen overblijven en dat de aard van deze uitdagingen afhangt van de wijze waarop de samenwerking in het verleden is verlopen en de mate waarin zij zich heeft ontwikkeld,


D. in der Erwägung, dass zwar die Grundlagen der territorialen Zusammenarbeit gelegt wurden, aber noch viele Herausforderungen zu bewältigen sind und die Art dieser Herausforderungen von der Geschichte und dem Reifegrad der Kooperationsbeziehungen abhängt,

D. overwegende dat er, hoewel de basis voor territoriale samenwerking is gelegd, nog veel uitdagingen overblijven en dat de aard van deze uitdagingen afhangt van de wijze waarop de samenwerking in het verleden is verlopen en de mate waarin zij zich heeft ontwikkeld,


„Der Bericht unterstreicht, dass der Weg zur Innovationsunion noch lang ist und dass auf diesem Weg noch viele Herausforderungen zu bewältigen und Hindernisse zu überwinden sind.

"In dit verslag wordt benadrukt dat de weg naar de Innovatie-Unie lang en moeilijk is, met grote hindernissen onderweg.


Viele Volkswirtschaften in der EU sind nach wie vor mit großen Herausforderungen konfrontiert – sei es durch Auslandsverbindlichkeiten, die Verschuldung des Privatsektors oder die laufenden Korrekturen auf dem Immobilienmarkt.

Tal van EU-economieën worden immers nog steeds met grote uitdagingen geconfronteerd in de vorm van externe verplichtingen, schulden van de particuliere sector en voortgaande aanpassingen op de huizenmarkten.


Aufgrund des operativen Umfelds, das viele Herausforderungen in sich birgt, sind gründliche Vorbereitung, rechtzeitige Planung, volle Einsatzfähigkeit von Anfang an und ein kontinuierlicher Beitrag von hoch qualifiziertem Personal von wesentlicher Bedeutung.

Aangezien de operationele omgeving veeleisend is, zijn een grondige voorbereiding, een tijdige planning, vooraf beschikbaar volledig operationeel vermogen en de blijvende medewerking van hooggekwalificeerd personeel van cruciaal belang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind viele herausforderungen' ->

Date index: 2023-06-10
w