Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind uns beispielsweise darüber einig » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat und das Parlament (Abänderung 111) sind sich offenkundig darüber einig, dass die Überprüfung eine Bewertung der Verfügbarkeit solcher Biokraftstoffe umfassen muss und in diesem Zusammenhang wirtschafts-, sozial- und umweltpolitische Erwägungen zu berücksichtigen sind, wie auch die Möglichkeit der Festlegung zusätzlicher Kriterien zur Gewährleistung ihrer Nachhaltigkeit.

De Raad en het Parlement, in amendement 111, lijken het erover eens te zijn dat de evaluatie een beoordeling moet bevatten over de beschikbaarheid van dergelijke biobrandstoffen, en dat er in die context rekening moet worden gehouden met ecologische, economische en sociale overwegingen en met de mogelijkheid om bijkomende criteria vast te stellen om de duurzaamheid ervan te garanderen.


Wir sind uns alle darüber einig, dass wir weiter in diese Richtung gehen müssen.

Wij zijn het er allen over eens dat wij verder moeten gaan op de ingeslagen weg.


Die Parteien vor dem Gerichtshof sind sich darüber einig, dass die « Fairness Tax » die ersten beiden Bedingungen erfüllt.

De partijen voor het Hof zijn het erover eens dat de « Fairness Tax » beantwoordt aan de eerste twee voorwaarden.


Bei allen bereitgestellten Informationen in Bezug auf eine noch nicht gefällte Entscheidung, beispielsweise darüber, ob die Abwicklungsbedingungen erfüllt sind, über die Anwendung eines spezifischen Instruments oder über Maßnahmen im Verlauf des Verfahrens, muss davon ausgegangen werden, dass sie Auswirkungen auf die öffentliche ...[+++]

Alle informatie die met betrekking tot een besluit wordt verstrekt voordat het besluit wordt genomen, bijvoorbeeld over de vraag of aan de voorwaarden voor afwikkeling wordt voldaan, over het gebruik van een bepaald instrument of over een maatregel in de loop van de procedure, moet worden verondersteld gevolgen te hebben voor de openbare en particuliere belangen die bij de maatregel betrokken zijn.


Die Kommission und das Parlament sind sich außerdem darüber einig, dass Lösungen von Fall zu Fall gefunden werden müssen.

Commissie en Parlement zijn het er ook over eens dat de oplossing voor dit probleem geval per geval moet worden vastgesteld.


- Artikel 6 Absatz 1 von Abschnitt II von Buch III Titel VIII Kapitel II des Zivilgesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass diese Bestimmung es verbietet, den Mietpreis bei einem mündlichen Mietvertrag zu indexieren, und zwar auch dann, wenn der Vermieter und der Mieter sich darüber einig sind, verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

- Artikel 6, eerste lid, van afdeling II van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat die bepaling verbiedt de huurprijs van een mondelinge huurovereenkomst te indexeren, zelfs indien de verhuurder en de huurder het daarover eens zijn, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Der Rat und die Kommission sind sich darüber einig, dass Unternehmen, die in Bezug auf Einkünfte, die unter die Richtlinie über Zinsen und Lizenzgebühren fallen, steuerbefreit sind, nicht in den Genuss der Rechtsvorteile dieser Richtlinie gelangen sollten.

De Raad en de Commissie komen overeen dat de voordelen van de richtlijn inzake uitkeringen van interest en royalty's niet ten goede mogen komen aan ondernemingen die zijn vrijgesteld van de belastingen op inkomsten die onder die richtlijn vallen.


5. Alle Delegationen mit Ausnahme einer Delegation und die Kommission sind sich darüber einig, dass Unternehmen, die in Bezug auf Einkünfte, die unter die Richtlinie über Zinsen und Lizenzgebühren fallen, steuerbefreit sind, nicht in den Genuss der Rechtsvorteile dieser Richtlinie gelangen sollten.

5. Alle delegaties, op één na, en de Commissie zijn het erover eens dat de voordelen van de richtlijn inzake interest en royalty's niet mogen gelden voor ondernemingen die belastingvrijstelling genieten voor de inkomsten die onder die richtlijn vallen.


Die Parteien sind sich darüber einig, dass sich die Frage nur auf Artikel 131 bezieht, der in der im Veranlagungsjahr 1998 anwendbaren Fassung bestimmte:

De partijen zijn het erover eens dat de vraag slechts betrekking heeft op artikel 131, dat in de versie zoals van toepassing op het aanslagjaar 1998 bepaalde :


98. die Bemühungen der afrikanischen Länder um die Schaffung von Rahmenbedingungen zu unterstützen, die geeignet sind, afrikanische Fachleute auf dem Kontinent zu halten; wir sind uns darüber einig, daß Maßnahmen ergriffen werden müssen, um der Abwanderung von Wissenschaftlern entgegenzuwirken.

98. de Afrikaanse landen te steunen in hun streven naar een gunstig klimaat waarin Afrikaanse deskundigen voor het continent behouden blijven, en komen overeen dat er actie ondernomen moet worden om de braindrain te keren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind uns beispielsweise darüber einig' ->

Date index: 2023-02-26
w