Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind unerlässlich wenn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Logistikmaßnahmen sind unerlässlich, wenn Wohlstand und Wettbewerbsfähigkeit in Europa entsprechend der überarbeiteten Agenda von Lissabon für Wachstum und Beschäftigung[2] aufrechterhalten und erhöht werden sollen.

Zonder logistieke maatregelen kunnen de Europese concurrentiekracht en welvaart niet op peil worden gehouden en worden verbeterd, overeenkomstig de vernieuwde Lissabon-agenda inzake groei en werkgelegenheid[2].


Transparenz, Skalierbarkeit und Standardisierung sind unerlässlich, wenn ein sekundärer Markt für energieeffizienzorientierte Finanzprodukte geschaffen und das Potenzial für die Refinanzierung energieeffizienzorientierter Investitionen über Kapitalmarktprodukte und -strukturen freigesetzt werden soll.

Transparantie, schaalbaarheid en standaardisering zijn vereist om een secundaire markt voor financiële producten ten behoeve van energie-efficiëntie te creëren en het potentieel voor de herfinanciering van investeringen in energie-efficiëntie te ontsluiten via kapitaalmarktproducten en structuren.


Diese Texte sind unerlässlich, wenn der Dienstleistungsbinnenmarkt Wirklichkeit werden soll.

Wil de interne markt voor diensten werkelijkheid worden, dan zijn deze teksten van essentieel belang.


Die GMES-Dienste und Beobachtungssysteme sind unerlässlich, wenn Europa in der globalen Umweltüberwachung eine führende Rolle übernehmen will.

GMES-diensten en observatiesystemen zullen van essentieel belang zijn, wil Europa het voortouw nemen op het gebied van mondiale milieumonitoring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie bereits erwähnt, müssen jedoch mehrere Maßnahmen der Mitgliedstaaten den Schwerpunkt darstellen und sind unerlässlich, wenn es um Fragen der Ernährung, des Übergewichts und der Adipositas geht.

Zoals reeds opgemerkt, zal het zwaartepunt moeten liggen op verschillende acties van de kant van de lidstaten die essentieel zijn voor de aanpak van aan voeding, overgewicht en obesitas gerelateerde problemen.


Investitionen in Glasfasernetze sowohl beim Heimatnetz als auch bei passiven Infrastrukturen wie dem Backhaul-Netz sind unerlässlich, wenn die Union Innovationen, Wissen und Dienstleistungen hervorbringen soll.

Investeringen in glasvezel, zowel in huishoudens als in de passieve infrastructuur van het backhaulnetwerk, zijn cruciaal als de Europese Unie wil blijven meespelen op het gebied van innovatie, kennis en diensten.


Gemeinsame Überlegungen sind unerlässlich, wenn wir Wohlstand und eine stabile Zukunft für die nächsten Generationen europäischer Bürger gewährleisten wollen.

Een gemeenschappelijke overpeinzing is essentieel om een bloeiende en stabiele toekomst voor de volgende Europese generaties zeker te stellen.


(80) Es muss sichergestellt werden, dass Dienstleistungserbringer in der Lage sind, Ausrüstungsgegenstände, die für die Erbringung ihrer Dienstleistung unerlässlich sind, mitzunehmen, wenn sie sich in einen anderen Mitgliedstaat begeben, um dort Dienstleistungen zu erbringen.

(80) Er moet voor worden gezorgd dat dienstverrichters die naar een andere lidstaat reizen om er een dienst te verrichten de uitrusting die zij daarbij nodig hebben, kunnen meenemen.


(80) Es muss sichergestellt werden, dass Dienstleistungserbringer in der Lage sind, Ausrüstungsgegenstände, die für die Erbringung ihrer Dienstleistung unerlässlich sind, mitzunehmen, wenn sie sich in einen anderen Mitgliedstaat begeben, um dort Dienstleistungen zu erbringen.

(80) Er moet voor worden gezorgd dat dienstverrichters die naar een andere lidstaat reizen om er een dienst te verrichten de uitrusting die zij daarbij nodig hebben, kunnen meenemen.


(6) Präventivmaßnahmen sind unerlässlich, wenn vermieden werden soll, dass Maul- und Klauenseuche aus Nachbarländern oder über die Einfuhr von lebenden Tieren und Erzeugnissen tierischen Ursprungs in Gemeinschaftsgebiete und gemeinschaftliche Tierbestände eingeschleppt wird.

(6) Preventieve maatregelen zijn nodig om te voorkomen dat mond- en klauwzeer in de Gemeenschap en in de communautaire veestapel wordt ingesleept uit naburige landen, dan wel via het binnenbrengen in de Gemeenschap van levende dieren en producten van dierlijke oorsprong.




Anderen hebben gezocht naar : sind unerlässlich wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind unerlässlich wenn' ->

Date index: 2023-03-16
w