Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind weil es gegenüber ihrem haus eindeutig » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings muss – wie Sie, Frau Almeida Garrett, darlegten – die letztliche politische Verantwortung für die Ausführung der Rechtsvorschriften bei der Kommission verbleiben, weil wir hauptsächlich darüber Ihnen gegenüber rechenschaftspflichtig sind und weil es gegenüber Ihrem Haus eindeutig festgelegte Verantwortliche geben muss.

Mevrouw Almeida Garrett heeft er echter aan herinnerd dat de Commissie de politieke eindverantwoordelijkheid dient te behouden voor de tenuitvoerlegging van de regelgeving omdat wij met name hiervoor verantwoordelijk zijn ten opzichte van u en omdat wij duidelijk geïdentificeerde verantwoordelijken voor dit Huis moeten laten verschijnen.


Allerdings muss – wie Sie, Frau Almeida Garrett, darlegten – die letztliche politische Verantwortung für die Ausführung der Rechtsvorschriften bei der Kommission verbleiben, weil wir hauptsächlich darüber Ihnen gegenüber rechenschaftspflichtig sind und weil es gegenüber Ihrem Haus eindeutig festgelegte Verantwortliche geben muss.

Mevrouw Almeida Garrett heeft er echter aan herinnerd dat de Commissie de politieke eindverantwoordelijkheid dient te behouden voor de tenuitvoerlegging van de regelgeving omdat wij met name hiervoor verantwoordelijk zijn ten opzichte van u en omdat wij duidelijk geïdentificeerde verantwoordelijken voor dit Huis moeten laten verschijnen.


Es wurde auf die Bedeutung und Notwendigkeit einer Berufsberatung hingewiesen, um den Frauen, die ihren Platz auf dem Arbeitsmarkt verloren haben - sehr oft, weil sie ein Kind geboren haben oder zur Pflege eines älteren Menschen zu Hause geblieben sind - bei ihrem beruflichen Wiedereinstieg zu helfen.

Ook het belang van en de nood aan beroepsoriëntatie is onderstreept die vrouwen moet helpen activeren die hun plaats op de arbeidsmarkt hebben verloren na de geboorte van een kind of nadat ze thuis zijn gebleven om voor ouderen te zorgen.


Frau McGuinness, wenn Sie von sieben Inspektionen und neun Inspektoren – oder umgekehrt – sprechen, dann müssen Sie das mit Ihrem Mitgliedstaat ausfechten, denn die Mitgliedstaaten sind dafür verantwortlich, wie die Kontrollen durchgeführt werden. Und wenn Sie keine Koordination haben, weil so viele Gesetze in unterschiedlichen Administrationen angelagert sind und jeder einzeln geschickt wird und damit eine unübersehbare Belastung ...[+++]

Mevrouw McGuinness, u heeft het over zeven inspecties en negen inspecteurs, maar die kwestie moet u met uw eigen regering uitvechten, want het is aan de lidstaten om te bepalen hoe die inspecties worden uitgevoerd, en als er gebrek is aan coördinatie omdat een hoop verschillende administratieve organen verantwoordelijk zijn voor de handhaving van bepaalde wetten, en als elke autoriteit er eigen inspecteurs op uitstuurt en de boeren op die manier met oeverloze lasten confronteert, dan is dat geen zaak voor de EU, maar voor uw eigen regering.


Diese Auslegung ergibt sich eindeutig auch aus Artikel 42 und Artikel 41 Absatz 2 des Beschlusses: Letzterer erlaubt es den Mitgliedstaaten zu erklären, dass sie bis zum 6. September 2003 bestimmte Artikel nicht anwenden, weil sie mit ihrem innerstaatlichen Recht nicht vereinbar sind.

Deze interpretatie vloeit ook voort uit de formulering van de artikelen 42 en 41, lid 2, van het besluit: artikel 41, lid 2, gaf de lidstaten bij wijze van uitzondering de mogelijkheid de toepassing van een aantal bepalingen uiterlijk tot 6 september 2003 op te schorten door het afleggen van een verklaring betreffende de onverenigbaarheid van de nationale wetgeving met het Eurojustbesluit.


Politische Prinzipienlosigkeit bedeutet, dass die Abgeordneten dieses Hauses häufiger bereit sind, an Beschlüssen mitzuwirken, die nach ihrem Geschmack sind, auch wenn es sich dabei ganz offensichtlich um eindeutig nationale Angelegenheiten handelt.

De politieke beginselloosheid houdt in dat de Parlementsleden meestal bereid zijn om mee te werken aan besluiten waar ze het mee eens zijn, ook als het duidelijk is dat het om strikt nationale aangelegenheden gaat.


Diese Auslegung ergibt sich eindeutig auch aus Artikel 42 und Artikel 41 Absatz 2 des Beschlusses: Letzterer erlaubt es den Mitgliedstaaten zu erklären, dass sie bis zum 6. September 2003 bestimmte Artikel nicht anwenden, weil sie mit ihrem innerstaatlichen Recht nicht vereinbar sind.

Deze interpretatie vloeit ook voort uit de formulering van de artikelen 42 en 41, lid 2, van het besluit: artikel 41, lid 2, gaf de lidstaten bij wijze van uitzondering de mogelijkheid de toepassing van een aantal bepalingen uiterlijk tot 6 september 2003 op te schorten door het afleggen van een verklaring betreffende de onverenigbaarheid van de nationale wetgeving met het Eurojustbesluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind weil es gegenüber ihrem haus eindeutig' ->

Date index: 2024-10-05
w