Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind dass dadurch in vielen fällen sehr viel » (Allemand → Néerlandais) :

Wir wissen, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten jedes Jahr Millionen in Programme für Zusammenarbeit und Entwicklung investieren, dass diese Hilfen notwendig sind und dass dadurch in vielen Fällen sehr viel bewegt wird.

Wij weten dat de Europese Unie en de lidstaten jaarlijks miljoenen besteden aan samenwerkings- en ontwikkelingsprogramma’s en dat deze hulp noodzakelijk is en in vele gevallen beslissend is.


E. in der Erwägung, dass die meisten Familienunternehmen zwar KMU sind, dass Familienunternehmen aber klein, mittelgroß oder auch groß und börsennotiert oder nicht börsennotiert sein können; in der Erwägung, dass sie in vielen Fällen mit KMU gleichgesetzt werden un ...[+++]

E. overwegende dat familiebedrijven kleine, middelgrote of grote ondernemingen, en beursgenoteerde of niet-beursgenoteerde ondernemingen kunnen zijn; overwegende dat zij min of meer gelijkgesteld worden met kmo's, daargelaten dat er ook zeer grote multinationals bestaan die familiebedrijven zijn; overwegende dat in sommige EU-lidstaten een groot deel van de totale omzet van alle ondernemingen voor rekening komt van enkele weinige familiebedrijven die zodoende een belangrijke bijdrage leveren aan de instandhouding, ook in tijden van crisis, en het scheppen van werkgelegenhe ...[+++]


Stattdessen ist es vielmehr ein Symptom und eine Folge vieler anderer Probleme, die in vielen Fällen noch viel ernster sind – Armut, fehlende Eigentumsrechte, Korruption sowie in manchen Fällen Krieg.

Het is veeleer een symptoom en een gevolg van veel andere problemen die, in vele gevallen, nog ernstiger zijn – armoede, het ontbreken van eigendomsrechten, corruptie en, in bepaalde gevallen, oorlog.


In der Tat besteht viel Bedarf zum Handeln, denn 15 Jahre nach Peking sehen wir, dass die Ergebnisse leider in vielen Fällen sehr unbedeutend sind.

En dat is waar we dringend behoefte aan hebben, omdat we nu, vijftien jaar na Beijing, toch moeten vaststellen dat er niet veel tot stand is gebracht.


Die EU und ihre Partner tragen gemeinsam die Verantwortung für den Umweltschutz und müssen sich auch gemeinsam um die Lösung damit verbundener Probleme bemühen. Den Partnerländern sind die Herausforderungen bewusst. Doch obwohl viele gute Gründe für ein energisches Handeln im Umweltbereich sprechen, weil dadurch die viel höheren Kosten für die künftige Beseitigung von Umweltschäden vermieden werden können, stel ...[+++]

Milieu bescherming is een gedeelde verantwoordelijkheid van de EU en de partners en er zijn gezamenlijke inspanningen nodig om de vraagstukken op dit gebied met succes aan te pakken. De partnerlanden zijn zich bewust van de problemen, maar ondanks de overduidelijke economische argumenten ten gunste van krachtdadig optreden op milieugebied om de veel hogere opruimingskosten in de toekomst te vermijden, trekken ze niet voldoende middelen uit. Er bestaan wel ...[+++]


H. in der Erwägung, dass viele dieser Brände auf die Dürre und die hohen Temperaturen, aber auch auf die Landflucht, die ungenügende Pflege der Wälder und die Pflanzung von ungeeigneten Baumarten zurückzuführen sind sowie auch in vielen Fällen auf kriminelle Handlungen, wie etwa in Galicien (Spanien) und Ch ...[+++]

H. overwegende dat een groot aantal branden aan de droogte en hoge temperaturen te wijten zijn, maar ook aan de ontvolking van het platteland, te weinig onderhoud van de bossen, de aanplanting van ongeschikte boomsoorten en een hoog percentage misdadige praktijken, zoals in Galicië (Spanje) en Chalkidike (Griekenland),


Die zusätzliche Freistellungsphase ist dadurch begründet, dass Unternehmen, die zuerst mit einem neuen Produkt oder einer neuen Technologie in den Markt gehen, am Anfang häufig sehr hohe Marktanteile erzielen; außerdem wird eine erfolgreiche Forschung und Entwicklung in vielen ...[+++] Fällen durch geistige Eigentumsrechte entlohnt.

De verlenging van de vrijstelling is gerechtvaardigd omdat de eerste ondernemingen die op de markt komen met een nieuw product of een nieuwe technologie aanvankelijk vaak zeer hoge marktaandelen hebben en omdat succesvolle O O vaak wordt beloond door een bescherming van de ermee verband houdende intellectuele eigendomsrechten.


Diese Liste zu klärender Themen erscheint auf den ersten Blick vielleicht etwas abschreckend, sehr ähnliche Fragen sind jedoch vor kurzem im Zusammenhang mit mehreren anderen TLD-Registern sowohl in Europa als auch international behandelt worden, und in vielen Fällen wurden zufriedenstellende Lösungen gefunden.

Hoewel dit op het eerste gezicht wellicht een enigszins ontmoedigende lijst lijkt, zijn vrijwel dezelfde kwesties de laatste tijd behandeld in verschillende andere TLD Registries, zowel in als buiten Europa, en zijn in veel gevallen bevredigende oplossingen gevonden.


Das Hauptproblem besteht darin, daß die Kontrolle im nachhinein in vielen Fällen zu spät kommt, was bedeutet, daß die erhaltenen Informationen zwar nützlich sind, aber noch viel nützlicher gewesen wären, hätte man sie früher erhalten.

Het grootste probleem is dat de controle achteraf in vele gevallen te laat plaatsvindt, hetgeen betekent dat de ontvangen informatie weliswaar nuttig is, maar nog nuttiger zou zijn geweest indien zij eerder was ontvangen.


Sie sind gekennzeichnet durch ihre Insellage (sechs der sieben Gebiete sind Inseln, Guayana bildet eine Enklave im Amazonas-Regenwald), subtropisches Klima und in vielen Fällen Berge vulkanischen Ursprungs. Geographisch gesehen liegen sie sehr weit vom europäischen Kontinent entfernt, zumeist jedoch in der Nähe von Drittländern mit generell niedrigem Entwicklungsstand.

Wat de natuurlijke omstandigheden betreft, gaat het om eilanden (zes van de zeven ultraperifere regio's zijn echte eilanden, terwijl Guyana kan worden beschouwd als een eiland te midden van het Amazonewoud) met een subtropisch en tropisch klimaat en met een vaak grillig en door vulkanische activiteit beïnvloed reliëf. Deze regio's liggen zeer ver van Europa, maar meestal bevinden zij zich i ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind dass dadurch in vielen fällen sehr viel' ->

Date index: 2024-01-19
w